ويكيبيديا

    "of previous sessions" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الدورات السابقة
        
    • دوراتها السابقة
        
    • في الدورات الماضية
        
    We underline the importance of the Ad Hoc Working Group, which is already robustly building upon the achievements of previous sessions. UN ونؤكد على أهمية الفريق العامل المخصص، الذي يبني بقوة الآن بالفعل على الإنجازات التي تحققت في الدورات السابقة.
    Item 5: Review and discussion of the work of previous sessions of the Working Group of Experts on People of African Descent UN البند 5 استعراض ومناقشة أعمال الدورات السابقة لفريق الخبراء العامل المعني بالسكان المنحدرين من أصل أفريقي
    Each report would briefly summarize the results of previous sessions of the other bodies and add new, up-to-date information. UN وسيلخص كل تقرير باقتضاب نتائج الدورات السابقة للهيئات الأخرى، ويضيف معلومات حديثة ومستكملة.
    1 - Reaffirms all the relevant resolutions and decisions adopted by the Islamic Conferences, including those of previous sessions of Al-Quds Committee particularly the 19th Session. UN 1 - يؤكد مجدداً جميع القرارات الصادرة عن المؤتمرات الإسلامية ذات الصلة، بما في ذلك الصادرة عن لجنة القدس في دوراتها السابقة وخاصة دورتها التاسعة عشرة.
    As this consensus text was reached after very intensive consultations with interested parties, it is the wish of the co-sponsors that it be adopted without a vote, following the example of previous sessions. UN ولما كان هذا النص التوافقي قد تم التوصل إليه بعد المشاورات المكثقة التي أجريت مع اﻷطراف المهتمة، فإن المشاركين في تقديمه يأملون في اعتماده دون تصويت، على غرار ما حدث في الدورات الماضية.
    Each report would briefly summarize results of previous sessions of the other bodies and add new, up-to-date information. UN وسيلخص كل تقرير بإيجاز نتائج الدورات السابقة للهيئات اﻷخرى، ويضيف معلومات حديثة.
    Each report would briefly summarize results of previous sessions of the other bodies and add new, up-to-date information. UN وسيلخص كل تقرير نتائج الدورات السابقة للهيئات اﻷخرى.
    The work of previous sessions had been facilitated by informal consultations held prior to the sessions under the guidance of the President of the Board. UN وأضافت أن أعمال الدورات السابقة قد تيسّرت بفضل المشاورات غير الرسمية التي أجريت قبل الدورات بإشراف رئيس المجلس.
    He clarified that " social justice " was a crucial element to deliberations on the rights of older persons, which had been missing from texts of previous sessions of the Working Group. UN وأوضح أن ' ' العدالة الاجتماعية`` عنصر مهم للغاية في المداولات التي تجرى عن حقوق كبار السن، التي لم يرد ذكر لها في نصوص الدورات السابقة التي عقدها الفريق العامل.
    These activities are undertaken under the umbrella of the Inter-Agency Support Group on Indigenous Issues, as a response to outcomes of previous sessions of the Permanent Forum on Indigenous Issues and requests by that body. UN وتنفذ هذه الأنشطة تحت مظلة فريق الدعم المشترك بين الوكالات المعني بقضايا الشعوب الأصلية، كاستجابة لنتائج الدورات السابقة للمنتدى الدائم لقضايا الشعوب الأصلية وطلبات تلك الهيئة.
    The work of previous sessions had been facilitated by setting up, under the guidance of the President of the Board, informal consultations prior to the session. UN 24- وقالت إنَّ ممِّا يسَّر عمل الدورات السابقة إجراءَ مشاورات غير رسمية تحت إشراف رئيس المجلس قبل انعقاد الدورة.
    In this regard, they requested UNCTAD to make more efforts to implement the agreed conclusions of previous sessions of the Trade and Development Board regarding providing more resources to ALDC. UN وفي هذا الصدد طلبوا من الأونكتاد أن يبذل مزيداً من الجهود لتنفيذ الاستنتاجات المتفق عليها الصادرة عن الدورات السابقة لمجلس التجارة والتنمية بشأن تزويد الشعبة بمزيد من الموارد.
    In this regard, they requested UNCTAD to make more efforts to implement the agreed conclusions of previous sessions of the Trade and Development Board regarding providing more resources to ALDC. UN وفي هذا الصدد طلبوا من الأونكتاد أن يبذل مزيداً من الجهود لتنفيذ الاستنتاجات المتفق عليها الصادرة عن الدورات السابقة لمجلس التجارة والتنمية بشأن تزويد الشعبة بمزيد من الموارد.
    :: Take into account resolutions/decisions of previous sessions of UNFF. UN :: أن يراعي قرارات/مقررات الدورات السابقة للمنتدى.
    5. Review and discussion of the work of previous sessions. UN 5- استعراض ومناقشة أعمال الدورات السابقة
    The deliberations will follow the format of previous sessions, which proved to be a useful tool for understanding the diversity of development experiences and contributing to the deliberations and to the dissemination of best practices in investment policy. UN وسوف تتخذ المداولات الشكل الذي اتخذته في الدورات السابقة والذي ثبت أنه أداة مفيدة لفهم تنوُّع التجارب الانمائية والإسهام في المداولات وفي نشر أفضل الممارسات في مجال سياسة الاستثمار.
    4. Follow-up to resolutions and decision of previous sessions UN 4- متابعة قرارات الدورات السابقة ومقرراتها
    In its future work, the Ad Hoc Group will build upon materials contained in the papers of the Friends of the Chair, which are attached to its recent report and to those of previous sessions. UN وسيعتمد الفريق المخصص في أعماله المستقبلة على المواد الواردة في ورقات أصدقاء الرئيس والمرفقة بتقريره اﻷخير فضلا عن تقارير الدورات السابقة.
    88. The establishment, background, history, chronology and reports of previous sessions of the Committee are contained in the reports of the Committee to the General Assembly. UN 88 - وترد المعلومات المتعلقة بإنشاء اللجنة وخلفيتها وتاريخها وتطورها الزمني وتقارير دوراتها السابقة في التقارير المقدمة من اللجنة إلى الجمعية العامة().
    37. The establishment, background, history, chronology and reports of previous sessions of the Committee are contained in the reports of the Committee to the General Assembly. UN 37 - وترد المعلومات المتعلقة بإنشاء اللجنة والمعلومات الأساسية المتعلقة بها وتاريخها وسيرورتها الزمنية وتقارير دوراتها السابقة في التقارير المقدمة من اللجنة إلى الجمعية العامة().
    56. The establishment, background, history, chronology and reports of previous sessions of the Committee are contained in the reports of the Committee to the General Assembly. UN 56 - وترد المعلومات المتعلقة بإنشاء اللجنة والمعلومات الأساسية المتعلقة بها وتاريخها وسيرورتها الزمنية وتقارير دوراتها السابقة في التقارير المقدمة من اللجنة إلى الجمعية العامة().

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد