(viii) Savings from the liquidation of prior-period obligations relating to programme costs are credited directly to the fund balances. | UN | ' 8` الوفورات الناتجة عن تصفية التزامات الفترة السابقة المتعلقة بتكاليف البرامج تقيد مباشرة في أرصدة الصناديق. |
(viii) Savings from the liquidation of prior-period obligations relating to programme costs are credited directly to the fund balances. | UN | ' 8` تُقيد مباشرة الوفورات الناتجة عن تصفية التزامات الفترة السابقة المتعلقة بتكاليف البرامج لحساب أرصدة الصناديق. |
Cancellation of prior-period obligations | UN | المبالغ المتأتية من إلغاء التزامات الفترة السابقة |
The cancellations of prior-period obligations stemmed from the inability of vendors to supply specified goods or services. | UN | ونشأ إلغاء التزامات الفترات السابقة عن عدم تمكن الباعة من توريد البضائع أو الخدمات المحددة. |
Savings on/cancellation of prior-period obligations 3 158 1 208 | UN | الوفورات من التزامات الفترات السابقة أو من إلغائها |
Cancellation of prior-period obligations E. Value of non-budgeted contributions | UN | مبالغ متأتية من إلغاء التزامات الفترات السابقة |
Cancellation of prior-period obligations | UN | المبالغ المتأتية من إلغاء التزامات الفترة السابقة |
Savings from the liquidation of prior-period obligations relating to programme costs are credited directly to the fund balances. | UN | الوفورات الناتجة عن تصفية التزامات الفترة السابقة المتعلقة بتكاليف البرامج تقيد مباشرة في أرصدة الصناديق. |
Savings on or cancellation of prior-period obligations | UN | الوفورات التي تحققت من التزامات الفترة السابقة أو من إلغاء هذه الالتزامات |
Savings on or cancellation of prior-period obligations | UN | الوفورات التي تحققت من التزامات الفترة السابقة أو إلغاؤها |
Savings on or cancellation of prior-period obligations | UN | الوفورات من التزامات الفترة السابقة أو إلغاؤها |
The change is mainly due to excess of income over expenditure, and savings on cancellation of prior-period obligations. | UN | ويرجع التغير أساسا إلى ارتفاع الإيرادات على النفقات والوفورات المحققة بإلغاء التزامات الفترة السابقة. |
Cancellation of prior-period obligations | UN | المبالغ الآتية من إلغاء التزامات الفترات السابقة |
Savings on or cancellation of prior-period obligations | UN | الوفورات المحققة من التزامات الفترات السابقة أو من إلغائها |
Savings arising from liquidation of prior-period obligations | UN | الوفورات الناشئة عن تصفية التزامات الفترات السابقة |
Savings on or cancellation of prior-period obligations | UN | الوفورات التي تحققت من التزامات الفترات السابقة أو من إلغائها |
Cancellation of prior-period obligations are credited to individual projects as a reduction of current period expenditure; | UN | وتُقيد عمليات إلغاء التزامات الفترات السابقة لحساب كل مشروع على حدة بوصفها تخفيضا في نفقات الفترة الجارية؛ |
Cancellation of prior-period obligations | UN | مبالغ متأتية من إلغاء التزامات الفترات السابقة |
Cancellation of prior-period obligations | UN | المبالغ المتأتية من إلغاء التزامات فترات سابقة |
Savings on or cancellation of prior-period obligations | UN | وفورات أو إلغاء التزامات من الفترة السابقة |
Savings on the cancellation of prior-period obligations of the United Nations Mission in Bosnia and Herzegovina | UN | الوفورات الناتجة عن إلغاء التزامات من الفترات السابقة لبعثة الأمم المتحدة في البوسنة والهرسك |
(vi) Miscellaneous income includes refunds of expenditure charged to prior periods, savings on or cancellation of prior-period obligations, gains resulting from currency exchange adjustments and other sundry income. | UN | ' 6` وتشمل الإيرادات المتنوعة الأموال التي تُسترد من النفقات المحمّلة على الفترات السابقة، ومن الوفورات المتحققة في التزامات من فترات سابقة أو الناتجة عن إلغاء مثل هذه الالتزامات، والمكاسب الناتجة عن تسويات صرف العملات، وغير ذلك من الإيرادات المتنوعة. |
With respect to the first emphasis of matter, which related to the cancellation of unliquidated obligations, the Advisory Committee shared the Board's concern that the high incidence of cancellation of prior-period obligations might be indicative of an overstatement of expenditures in previous years. | UN | وقالت، فيما يتعلق بالملاحظة المضمونية الأولى، التي تتصل بإلغاء الالتزامات غير المصفاة، أن اللجنة الاستشارية شاطرت المجلس قلقه إزاء أن ارتفاع معدل إلغاء الالتزامات عن الفترات السابقة قد يكون مؤشرا على المبالغة في تقدير النفقات في السنوات السابقة. |
Less: savings on or cancellation of prior-period obligations | UN | مطروحا منها: الوفورات المتعلقة بالتزامات الفترات السابقة أو المصروفات الملغاة منها |
There were savings on or cancellation of prior-period obligations of $109.4 million. | UN | وتحققت وفورات متصلة بالتزامات الفترة السابقة أو بإلغاء هذه الالتزامات التي بلغت 109.4 ملايين دولار. |
(b) To decide on the treatment of other income/adjustments for the period ended 30 June 2012 amounting to $19,573,700 from interest income ($3,530,500), other/miscellaneous income ($3,185,600) and cancellation of prior-period obligations ($12,863,200) offset by prior-period adjustments ($5,600). | UN | (ب) البت في كيفية التصرف في الإيرادات/التسويات الأخرى للفترة المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2012، البالغة 700 573 19 دولار والمتأتية من إيرادات الفوائد (500 530 3 دولار)، وإيرادات أخرى/متنوعة (600 185 3 دولار) وإلغاء التزامات من فترة سابقة (200 863 12 دولار)، مطروحا منها تسويات من فترة سابقة (600 55 دولار). |
15. Notes with concern the significant amount of prior-period obligations cancelled by several missions, and reiterates its request that the Secretary-General improve control over obligations; | UN | 15 - تلاحظ مع القلق ضخامة مبلغ الالتزامات للفترة السابقة الملغاة من جانب عدة بعثات، وتكرر طلبها إلى الأمين العام أن يعزز الرقابة على الالتزامات؛ |
Improve control over obligations due to the significant increase in the cancellation of prior-period obligations (para. 6). | UN | تحسين الرقابة على الالتزامات بسبب الزيادة الملحوظة في إلغاء التزامات في الفترة السابقة (الفقرة 6). |
Savings on or cancellation of prior-period obligations | UN | وفورات محققة من التزامات للفترة السابقة أو ناتجة عن إلغائها |
Savings of liquidation of prior-period obligations Other adjustments to fund balance | UN | الوفورات من تصفية الالتزامات المتعلقة بالفترات السابقة |
Savings on, or cancellation of prior-period obligations | UN | الوفورات المحققة من الالتزامات السابقة لفترة الميزانية أو من إلغائها |