Recalling also that the goal of the Decade is the strengthening of international cooperation for the solution of problems faced by indigenous peoples in such areas as human rights, the environment, development, education and health, as well as with regard to their lands and their resources, | UN | وإذ تشير أيضاً إلى أن هدف العقد هو تعزيز التعاون الدولي على حل المشاكل التي تواجهها الشعوب الأصلية في مجالات مثل حقوق الإنسان والبيئة والتنمية والتعليم والصحة، وفيما يتعلق أيضاً بأراضيها ومواردها، |
Recalling also that the goal of the Decade is the strengthening of international cooperation for the solution of problems faced by indigenous peoples in such areas as human rights, the environment, development, education and health, as well as with regard to their lands and their resources, | UN | وإذ تشير أيضاً إلى أن هدف العقد هو تعزيز التعاون الدولي على حل المشاكل التي تواجهها الشعوب الأصلية في مجالات مثل حقوق الإنسان والبيئة والتنمية والتعليم والصحة، وفيما يتعلق أيضاً بأراضيها ومواردها، |
9. The main objective of the Decade is the strengthening of international cooperation for the solution of problems faced by indigenous peoples. | UN | 9 - يتمثل الهدف الرئيسي للعقد في تعزيز التعاون الدولي من أجل حل المشاكل التي تواجهها الشعوب الأصلية. |
Recalling also that the goal of the Decade is the strengthening of international cooperation for the solution of problems faced by indigenous peoples in such areas as human rights, the environment, development, education and health, as well as with regard to their lands and their resources, | UN | وإذ تشير أيضاً إلى أن هدف العقد هو تعزيز التعاون الدولي على حل المشاكل التي تواجهها الشعوب الأصلية في مجالات مثل حقوق الإنسان والبيئة والتنمية والتعليم والصحة، وفيما يتعلق أيضاً بأراضيها ومواردها، |
It is recalled that the goal of the Decade is the further strengthening of international cooperation for the solutions of problems faced by indigenous peoples in such areas as culture, education, health, human rights, the environment and social and economic development. | UN | ويجدر التنويه إلى أن الهدف من العقد هو مواصلة تعزيز التعاون الدولي من أجل إيجاد حلول للمشاكل التي تواجهها الشعوب الأصلية في مجالات من قبيل الثقافة والتعليم والصحة وحقوق الإنسان والبيئة والتنمية الاقتصادية والاجتماعية. |
Recalling also that the goal of the Decade is the strengthening of international cooperation for the solution of problems faced by indigenous peoples in such areas as human rights, the environment, development, education and health, as well as with regard to their lands and their resources, | UN | وإذ تشير أيضاً إلى أن هدف العقد هو تعزيز التعاون الدولي على حل المشاكل التي تواجهها الشعوب الأصلية في مجالات مثل حقوق الإنسان والبيئة والتنمية والتعليم والصحة، وفيما يتعلق أيضاً بأراضيها ومواردها، |
Recalling also that the General Assembly established as the goal of the Decade the strengthening of international cooperation for the solution of problems faced by indigenous peoples in such areas as human rights, the environment, development, education and health, as well as with regard to their lands and their resources, | UN | وإذ تشير أيضاً إلى أن الجمعية العامة قد حددت هدف العقد باعتباره يتمثل في تعزيز التعاون الدولي على حل المشاكل التي تواجهها الشعوب الأصلية في مجالات مثل حقوق الإنسان والبيئة والتنمية والتعليم والصحة، وفيما يتعلق أيضاً بأراضيها ومواردها، |
13. A Second International Decade was proclaimed by the General Assembly in its resolution 59/174 of 20 December 2004, which aims at further strengthening international cooperation for the solution of problems faced by indigenous peoples, by means of actionoriented programmes and specific projects, increased technical assistance and relevant standard-setting activities. | UN | 13- وأعلنت الجمعية العامة في قرارها 59/174 المؤرخ في 20 كانون الأول/ديسمبر 2004 عقداً دولياً ثانياً يهدف إلى زيادة تعزيز التعاون الدولي من أجل حل المشاكل التي تواجهها الشعوب الأصلية من خلال تنفيذ برامج عملية المنحى ومشاريع محددة، وزيادة الدعم التقني وأنشطة وضع المعايير المتصلة بذلك. |
3. The first International Decade of the World's Indigenous People, covering the period 1995-2004, produced a number of significant achievements towards meeting its goal of strengthening international cooperation for the solution of problems faced by indigenous peoples. | UN | 3 - وقد أثمر العقد الدولي الأول للشعوب الأصلية في العالم، الذي شمل الفترة 1995-2004، عددا من الإنجازات المهمة في سياق تحقيق هدفه المتمثل في تعزيز التعاون الدولي لحل المشاكل التي تواجهها الشعوب الأصلية. |
The goal of the Second Decade, with the theme " Partnership for action and dignity " , is the further strengthening of international cooperation for the solution of problems faced by indigenous peoples in areas such as culture, education, health, human rights, the environment and social and economic development, by means of action-oriented programmes and specific projects, increased technical assistance and relevant standard-setting activities. | UN | والهدف من العقد الثاني، الذي اتخذ من " الشراكة من أجل العمل والكرامة " موضوعا له، هو تعزيز التعاون الدولي لحل المشاكل التي تواجهها الشعوب الأصلية من مجالات من قبيل الثقافة، والتعليم، والصحة، وحقوق الإنسان، والبيئة، والتنمية الاجتماعية والاقتصادية من خلال تنفيذ برامج عملية المنحى ومشاريع محددة، وزيادة المساعدة التقنية، وأنشطة وضع المعايير المتصلة بذلك. |
5. The goal of the Second Decade is the further strengthening of international cooperation for the solution of problems faced by indigenous peoples in such areas as culture, education, health, human rights, the environment and social and economic development, by means of action-oriented programmes and specific projects, increased technical assistance and relevant standard-setting activities (see General Assembly resolution 59/174, para. 2). | UN | 5 - يتمثل هدف العقد الثاني في مواصلة تعزيز التعاون الدولي من أجل حل المشاكل التي تواجهها الشعوب الأصلية في مجالات مثل الثقافة، والتعليم، والصحة، وحقوق الإنسان، والبيئة، والتنمية الاجتماعية والاقتصادية، عن طريق تنفيذ برامج عملية المنحى ومشاريع محددة، وزيادة الدعم التقني والاضطلاع بأنشطة وضع المعايير ذات الصلة (انظر قرار الجمعية العامة 59/174، الفقرة 2). |
78. The first half of the Second Decade has brought significant results with regard to the goal of " further strengthening of international cooperation for the solution of problems faced by indigenous peoples in areas such as culture, education, health, human rights, the environment and social and economic development by means of action-oriented technical assistance and relevant standard-setting activities " . | UN | 78 - وقد أثمر النصف الأول من العقد الثاني نتائج مهمة في نطاق الهدف الأول المتمثل في " زيادة تعزيز التعاون الدولي من أجل حل المشاكل التي تواجهها الشعوب الأصلية في مجالات مثل الثقافة، والتعليم، والصحة، وحقوق الإنسان، والبيئة، والتنمية الاجتماعية والاقتصادية، من خلال تنفيذ برامج عملية المنحى ومشاريع محددة، وزيادة الدعم التقني، وأنشطة وضع المعايير المتصلة بذلك " . |
" 9. Encourages States and the United Nations system to strengthen international cooperation for the solution of problems faced by indigenous peoples in such areas as lands, territories, resources, education, culture, health, housing, water and sanitation, including the environment, and social and economic development, and to increase technical cooperation and financial assistance in that regard; | UN | " 9 - تشجع الدول ومنظومة الأمم المتحدة على تعزيز التعاون الدولي من أجل إيجاد حلول للمشاكل التي تواجهها الشعوب الأصلية في مجالات من قبيل الأراضي، والأقاليم، والموارد، والتعليم، والثقافة، والصحة، والسكن، والمياه والمرافق الصحية، بما في ذلك البيئة والتنمية الاجتماعية والاقتصادية، وعلى زيادة المساعدة التقنية والمساعدة المالية في هذا الصدد؛ |
9. Encourages States and the United Nations system to strengthen international cooperation for the solution of problems faced by indigenous peoples in such areas as lands, territories, resources, education, culture, health, housing, water and sanitation, including the environment, and social and economic development, and to increase technical cooperation and financial assistance in that regard; | UN | 9 - تشجع الدول ومنظومة الأمم المتحدة على تعزيز التعاون الدولي من أجل إيجاد حلول للمشاكل التي تواجهها الشعوب الأصلية في مجالات من قبيل الأراضي، والأقاليم، والموارد، والتعليم، والثقافة، والصحة، والسكن، والمياه والمرافق الصحية، بما في ذلك البيئة والتنمية الاجتماعية والاقتصادية، وعلى زيادة المساعدة التقنية والمساعدة المالية في هذا الصدد؛ |