ويكيبيديا

    "of procurement services" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • خدمات المشتريات
        
    • لخدمات المشتريات
        
    • خدمات الشراء
        
    • لخدمات الشراء
        
    • خدمات الاشتراء
        
    This is due to an increased share of procurement services where fees are lower. UN ويرجع هذا إلى زيادة حصة خدمات المشتريات التي تقل الرسوم المفروضة عليها.
    Funding is received for the provision of procurement services to developing countries or for implementation of projects. UN ويُمنح هذا التمويل لتقديم خدمات المشتريات إلى البلدان النامية أو لتنفيذ المشاريع.
    Moreover, CEB members express doubt that such centralization will necessarily improve the efficiency of procurement services. UN وإلى جانب ذلك، أبدى أعضاء المجلس تشككا في أن تلك المركزية سوف تحسن بالضرورة من كفاءة خدمات المشتريات.
    US$ value of procurement services at country level UN القيمة بدولارات الولايات المتحدة لخدمات المشتريات على الصعيد القطري
    Enhancing the productivity of procurement services is equally critically dependent on developing the professionalism of the staff concerned through effective training programmes. UN كما أن تعزيز إنتاجية خدمات الشراء يعتمد اعتماداً حاسماً على تطوير المؤهلات المهنية للموظفين المعنيين من خلال برامج التدريب الفعال.
    Thirdly, it should considerably facilitate procurement reform and the pooling of procurement services. UN وثالثاً، من شأن ذلك أن ييسر بشكل ملحوظ إصلاح عملية الشراء وتجميع خدمات المشتريات.
    The effective delivery of procurement services for transportation and logistical support constitutes an essential part of the success of the rapid deployment process. UN وتشكـل تأديـة خدمات المشتريات على نحـو فعـال دعمـا للنقل واللوجستيات جزءا أساسيا من نجاح عملية الانتشار السريع.
    It included designated people from the Office of procurement services and the requisitioner departments. UN ويضم الفريق أفرادا معينين من مكتب خدمات المشتريات والإدارات الطالبة.
    The surplus of procurement services fee revenue over expenses in 2012 was $0.1 million. UN فاقت الإيرادات المتأتية من أتعاب خدمات المشتريات المصروفاتِ المتكبدة في عام 2012 بفائض قدره 0.1 مليون دولار.
    Revenue from the sale of goods is recognized upon transfer of the goods; revenue from the rendering of procurement services is recognized based on the value of procurement services delivered. UN ويعترف بالإيرادات الناشئة عن بيع السلع عند انتقال السلع؛ ويعترف بالإيرادات الناشئة عن تقديم خدمات المشتريات على أساس قيمة خدمات المشتريات المنفذة.
    The names of those making up the procurement team had to be included in the procurement plan and approved by the directors of the Office of procurement services and the requisitioner departments. UN ويتعين إدراج أسماء الأشخاص الذين يتألف منهم فريق المشتريات في خطة الشراء والموافقة عليها من مكتب خدمات المشتريات والإدارات الطالبة.
    So far, 16 of the 18 audit recommendations in the Management of procurement services audit have been closed by OIA. UN أقفل مكتب المراجعة الداخلية للحسابات إلى الآن ملفّات 16 توصية من التوصيات الـ 18 الناتجة عن مراجعة حسابات إدارة خدمات المشتريات.
    The average fee level on project implementation is reduced from 6.4 per cent to 5.5 per cent due to the composition in the project portfolio with a greater share of procurement services. UN وقد خُفض متوسط مستوى الرسوم على تنفيذ المشاريع من 6.4 في المائة إلى 5.5 في المائة نظرا لتشكيل حافظة المشاريع بحصة أكبر من خدمات المشتريات.
    Since UNICEF could not identify the indirect costs relating to the provision of procurement services separately, the appropriateness of the current handling fee rate could not be validated. UN وبما أن اليونيسيف لا تستطيع تحديد التكاليف غير المباشرة المتعلقة بتوفير خدمات المشتريات بصورة منفصلة، فلا يمكن التحقق من مدى ملاءمة معدل رسم المناولة المفروض حاليا.
    It would provide energetic leadership and a frame of reference for rational integration of procurement services and practices at other duty stations, especially in the field. UN ومن شأنها أن تُفرِزَ قيادةً نشطةً وإطاراً مرجعياً لترشيد عملية إدماج خدمات المشتريات وممارساتها في مراكز العمل الأخرى، لا سيما في الميدان.
    Indirect costs of procurement services can be appropriately allocated and charged to the handling fee income (Supply Division) UN إمكانية تحديد التكاليف غير المباشرة لخدمات المشتريات بشكل ملائم وتحميلها على بند إيرادات رسوم المناولة - شعبة الإمدادات
    25. Schedule C provides an analysis of procurement services by category of client. UN 25 - ويتضمن الجدول جيم تحليلا لخدمات المشتريات مصنفة حسب فئات الزبناء.
    It will follow completion of the revisions to the UNICEF regulatory framework - these include refinements to the operational aspects of procurement services - and the preparations for IPSAS. UN وهو سيأتي بعد الانتهاء من تنقيحات الإطار التنظيمي لليونيسيف - التي تشمل تحسينات للجوانب التنفيذية لخدمات المشتريات - وأعمال التحضير لتطبيق المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام.
    Those actions were aimed at improving the timeliness and quality of procurement services. UN وكان الهدف من هذه الطلبات، تحسين توقيت خدمات الشراء وجودتها.
    252. Requests are increasing for the provision of procurement services from Governments receiving loans from the World Bank. UN ٢٥٢ - ويزداد عدد الطلبات المتعلقة بتوفير خدمات الشراء من الحكومات التي تتلقى قروضا من البنك الدولي.
    Umoja in the context of procurement services UN نظام أوموجا في سياق خدمات الشراء
    Its new procurement strategy aims to expand its procurement business and develop its role as a provider of procurement services within the United Nations system, by strengthening its processes and organization. UN وتهدف استراتيجيته الجديدة في الشراء إلى توسيع نطاق عمليات الشراء التي يضطلع بها وتطوير دوره كمقدم لخدمات الشراء داخل منظومة الأمم المتحدة، عن طريق تعزيز عملياته وتنظيمه.
    It is also responsible for the provision of procurement services required for buildings management of the VIC, the VIC catering operations and execution of the asbestos removal project. UN وهو مسؤول أيضاً عن توفير خدمات الاشتراء اللازمة لإدارة مباني مركز فيينا الدولي وعمليات خدمات المطاعم في هذا المركز وتنفيذ مشروع إزالة الأسبستوس.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد