ويكيبيديا

    "of programme budget implications of" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • عن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية
        
    • الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على
        
    • بالآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على
        
    • بشأن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية
        
    • المتعلق بالآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية
        
    • بالآثار المترتبة في الميزانية على
        
    • المالية المترتبة في الميزانية البرنامجية على
        
    • بما يترتب من آثار في الميزانية البرنامجية
        
    • من آثار في الميزانية البرنامجية على اعتماد
        
    • للآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على
        
    The Secretary read out an oral statement of programme budget implications of the draft resolution. UN قرأ الأمين بيانا شفويا عن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار.
    255. At the same meeting, the attention of the Council was drawn to the statement of programme budget implications of draft resolution E/2012/L.24 contained in document E/2012/L.31. UN 255 - وفي الجلسة ذاتها، وجه انتباه المجلس إلى بيان عن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار E/2012/L.24 وارد في الوثيقة E/2012/L.31.
    Statement of programme budget implications of the draft decision of the Committee concerning additional meeting time and resources UN بيان الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع المقرر المقدم من اللجنة بشأن تمديد فترة اجتماعاتها وتخصيص موارد إضافية لها
    A statement of programme budget implications of the draft resolution was before the Committee in document A/C.3/67/L.60. UN وكان معروضاً على اللجنة في إطار الوثيقة A/C.3/67/L.60 بيان بالآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار.
    The attention of the Committee was drawn to the statement of programme budget implications of draft resolution A/C.2/57.L.20 contained in document A/C.2/57/L.79. UN وتم توجيه اهتمام اللجنة إلى البيان بشأن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار A/C.2/57/L.20 الوارد في الوثيقة A/C.2/57/L.79.
    221. At the same meeting, the Secretary of the Council read out the statement of programme budget implications of draft resolution E/2011/L.26. UN 221 - وفي نفس الجلسة، تلا أمين المجلس بيانا عن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار E/2011/L.26.
    225. At the same meeting, the Secretary of the Council read out the statement of programme budget implications of draft resolution E/2011/L.26. UN 225 - وفي نفس الجلسة، تلا أمين المجلس بيانا عن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار E/2011/L.26.
    241. At the same meeting, the attention of the Council was drawn to the statement of programme budget implications of draft resolution E/2012/L.24 contained in document E/2012/L.31. UN 241 - وفي الجلسة ذاتها، وجه انتباه المجلس إلى بيان عن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار E/2012/L.24 وارد في الوثيقة E/2012/L.31.
    3. At the same meeting, the Secretary of the Committee read out a statement of programme budget implications of draft resolution A/C.2/60/L.25. UN 3 - وفي الجلسة نفسها، تلا أمين اللجنة بيانا عن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار A/C.2/60/L.25.
    In that connection, the Committee requested and was provided with additional information on statements, both written and oral, submitted in 1999 to the Council and its subsidiary bodies, including the regional commissions, of programme budget implications of draft resolutions and decisions. UN وفي هذا الصـدد، طلبت اللجنة معلومات إضافية بشأن البيانات المكتوبة والشفوية التي قدمت إلى المجلس وهيئاته الفرعية في عام 1999، ومن بينها اللجان الإقليمية، عن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشاريع القرارات والمقررات، وزودت اللجنة بهذه المعلومات.
    28. At the same meeting, the Secretary of the Council read out the statement of programme budget implications of the draft resolution. UN 28 - وفي نفس الجلسة، تلا أمين المجلس بيان الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار.
    69. At the same meeting, the Secretary of the Council read out the statement of programme budget implications of the draft decision. UN 69 - وفي نفس الجلسة، تلا أمين المجلس بيان الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع المقرر.
    114. At the same meeting, the Secretary of the Council read out the statement of programme budget implications of the draft resolution. UN 114 - وفي نفس الجلسة، تلا أمين المجلس بيان الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار.
    The Secretary read out a statement of programme budget implications of draft resolution A/C.2/62/L.39. UN تلا أمين اللجنة بيانا بالآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار A/C.2/62/L.39.
    Statement provided orally of programme budget implications of draft resolution A/54/L.81/Rev.1 UN بيان مقدم شفويا بالآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار A/54/L.81/Rev.1
    In the statement of programme budget implications of the draft of resolution 48/207, the Secretary-General indicated that: UN وفي البيان المتعلق بالآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار 48/207، أوضح الأمين العام أن:
    6. Similarly, in the statement of programme budget implications of the draft of resolution 49/125 of 19 December 1994, the Secretary-General stated: UN 6 - كذلك ذكر الأمين العام، في البيان الذي قدمه بشأن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار 49/125 المؤرخ 19 كانون الأول/ديسمبر 1994، أنه:
    5. Also at the same meeting, the Secretary of the Committee read out a statement of programme budget implications of draft resolution A/C.2/66/L.58. UN 5 - وفي الجلسة ذاتها أيضا، تلا أمين اللجنة بيانا بشأن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار A/C.2/66/L.58.
    4. At the same meeting, the Secretary of the Committee read out a statement of programme budget implications of draft resolution A/C.2/63/L.60. UN 4 - وفي الجلسة نفسها، تلا أمين اللجنة بيانا بالآثار المترتبة في الميزانية على مشروع القرار A/C.2/63/L.60.
    Having taken note of the statement of programme budget implications of the decision, and in an effort to reduce the overall costs of its sessions, the Committee decides that summary records of its meetings are to be issued in English only, as a temporary measure for the biennium 2008-2009. UN وتقرر اللجنة، بعد أن أحاطت علما ببيان الآثار المالية المترتبة في الميزانية البرنامجية على المقرر، وسعيا منها للحد من التكاليف الإجمالية لدوراتها، تقرر أن تَصدر المحاضر الموجزة لجلساتها باللغة الانكليزية فقط وذلك كتدبير مؤقت لفترة السنتين 2008-2009.
    The Chair drew the attention of the Committee to the statement of programme budget implications of the draft resolution contained in an informal paper in English only. UN وجه الرئيس انتباه اللجنة إلى بيان بما يترتب من آثار في الميزانية البرنامجية على اعتماد مشروع القرار الوارد في ورقة غير رسمية بالإنكليزية فقط.
    A statement of programme budget implications of draft resolution A/C.2/54/L.73 was before the Second Committee (A/C.2/54/L.74). UN وكان معروضا على اللجنة الثانية في الوثيقة A/C.2/54/L.74 بيان للآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار A/C.2/54/L.73.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد