:: Review of progress in the implementation of the outcomes of major United Nations conferences and summits. | UN | :: استعراض التقدم المحرز في تنفيذ نتائج المؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة التي عقدتها الأمم المتحدة. |
This would allow objective measurement of progress in the implementation of expected accomplishments and the mission's objective. | UN | ومن شأن ذلك أن يتيح قياس التقدم المحرز في تنفيذ الإنجازات المتوقعة وأهداف البعثة على أساس موضوعي. |
:: Review of progress in the implementation of the outcomes of major United Nations conferences and summits. | UN | :: استعراض التقدم المحرز في تنفيذ نتائج المؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة التي تعقدها الأمم المتحدة. |
Periodic reviews of progress in the implementation of the World Programme of Action were conducted in 1987, 1992, 1997 and 2003. | UN | وأجريت استعراضات دورية للتقدم المحرز في تنفيذ برنامج العمل العالمي في الأعوام 1987 و 1992 و 1997 و 2003. |
Ministerial review of progress in the implementation of the 2003 ministerial declaration of the Economic and Social Council | UN | الاستعراض الوزاري للتقدم المحرز في تنفيذ الإعلان الوزاري الصادر عن المجلس الاقتصادي والاجتماعي في عام 2003 |
The Committee regrets the lack of progress in the implementation of IMIS in the peacekeeping operations and the Tribunals. | UN | وتأسف اللجنة لعدم إحراز تقدم في تنفيذ نظام المعلومات اﻹدارية المتكامل في عمليات حفظ السلام وفي المحكمتين. |
Globally, there are concerns about the degree of progress in the implementation of the Consensus. | UN | وعلى الصعيد العالمي، هناك شعور بالقلق إزاء بطء التقدم المحرز في تنفيذ توافق الآراء. |
Review of progress in the implementation of the Strategic Framework for Peacebuilding in Burundi | UN | استعراض التقدم المحرز في تنفيذ الإطار الاستراتيجي لبناء السلام في بوروندي |
Matrix of progress in the implementation of the management response to the gender policy evaluation | UN | مصفوفة التقدم المحرز في تنفيذ رد الإدارة على تقييم السياسة الجنسانية |
Review of progress in the implementation of the Strategic Framework for Peacebuilding in Burundi | UN | استعراض التقدم المحرز في تنفيذ الإطار الاستراتيجي لبناء السلام في بوروندي |
Review of progress in the implementation of the Strategic Framework for Peacebuilding in the Central African Republic | UN | استعراض التقدم المحرز في تنفيذ الإطار الاستراتيجي لبناء السلام في جمهورية أفريقيا الوسطى |
Review of progress in the implementation of the comprehensive communication strategy; | UN | استعراض التقدم المحرز في تنفيذ استراتيجية الاتصال الشاملة؛ |
Technical assessment of progress in the implementation of the standards for Kosovo | UN | التقييم التقني للتقدم المحرز في تنفيذ معايير كوسوفو |
Comments on the technical assessment of progress in the implementation of the standards for Kosovo | UN | تعليقات على التقييم التقني للتقدم المحرز في تنفيذ معايير كوسوفو |
Technical assessment of progress in the implementation of the standards for Kosovo | UN | التقييم الفني للتقدم المحرز في تنفيذ المعايير الخاصة بكوسوفو |
Technical assessment of progress in the implementation of the standards for Kosovo | UN | التقييم التقني للتقدم المحرز في تنفيذ معايير كوسوفو |
In Côte d'Ivoire, despite the clear lack of progress in the implementation of the road map, the peace process has reached a critical phase. | UN | وفي كوت ديفوار، على الرغم من أن عدم إحراز تقدم في تنفيذ خريطة الطريق مسألة واضحة، فإن عملية السلام وصلت إلى مرحلة حرجة. |
Their plight was closely connected with the lack of progress in the implementation of international commitments. | UN | وقال إن محنة هؤلاء ترتبط ارتباطاً وثيقاً بعدم إحراز تقدم في تنفيذ الالتزامات الدولية. |
B. Review of progress in the implementation of the right to development 17 - 30 7 | UN | باء - استعراض التقدم المحرز في إعمال الحق في التنمية 17-30 9 |
Regrettably, there had been no tangible signs of progress in the implementation of phase I of the Road Map since that conference. | UN | ومن المؤسف أنه لم تبدُ أية دلائل ملموسة على التقدم في تنفيذ المرحلة الأولى من خارطة الطريق منذ ذلك المؤتمر. |
Members welcomed the generous and unprecedented financial pledges announced at the Conference, as well as the review of progress in the implementation of the Afghanistan Compact. | UN | ورحب الأعضاء بالتعهدات المالية السخية وغير المسبوقة التي أُعلن عنها في المؤتمر، وكذلك باستعراض ما أحرز من تقدم في تنفيذ اتفاق أفغانستان. |
The objective of the mission was to assess the current state of progress in the implementation of the right to development. | UN | وكان الهدف من البعثة هو تقييم الوضع الحالي للتقدم المحرز في إعمال الحق في التنمية. |
Executive summary of the report on the joint assessment of progress in the implementation of the Cooperation Agreement between UNIDO and UNDP. | UN | ● موجز لتقرير عن التقييم المشترك للتقدّم المحرز في تنفيذ اتفاق التعاون بين اليونيدو وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي. |
The members of the Council expressed concern at the lack of progress in the implementation of the security aspects of the Comprehensive Peace Agreement. | UN | وأعرب أعضاء المجلس عن قلقهم إزاء عدم إحراز أي تقدم في تنفيذ الجوانب الأمنية لاتفاق السلام الشامل. |
The objective of the report is to support an intermediate review of progress in the implementation of the amended New Delhi work programme. | UN | والهدف من التقرير هو دعم استعراض وسيط للتقدم المحرز في مجال تنفيذ برنامج عمل نيودلهي المعدل. |
The Conference shall be informed of progress in the implementation of the StAR initiative. | UN | وسيُطلع المؤتمر على التقدّم المحرز في تنفيذ المبادرة الخاصة باسترداد الموجودات المسروقة. |
4. Review of progress in the implementation of the right to development: | UN | 4- استعراض التقدم المحرز في تعزيز وإعمال الحق في التنمية: |
2013/19 Report of the Executive Director for 2012: cumulative analysis of progress in the implementation of the UNFPA strategic plan, 2008-2013 | UN | 2013/19 تقرير المدير التنفيذي لعام 2012: التحليل التجميعي للتقدم المحرَز في تنفيذ الخطة الاستراتيجية لصندوق الأمم المتحدة للسكان، 2008-2013 |
IV.34. With respect to IMDIS, the Advisory Committee recalls that the system was initially designed as a management tool that would facilitate the monitoring of progress in the implementation of programmed output by managers at different levels. | UN | رابعا - 34 وفيما يتعلق بنظام المعلومات المتكامل للرصد والوثائق، تذكّر اللجنة الاستشارية بأن النظام كان مصمما في البداية كأداة إدارية من شأنها تسهيل رصد المديرين للتقدم في تنفيذ النواتج المبرمجة على كافة المستويات. |
1. The present end-of-mandate report is submitted pursuant to paragraph 11 of Security Council resolution 1590 (2005), in which the Council requested that it be kept regularly informed of progress in the implementation of the Comprehensive Peace Agreement in the Sudan. | UN | 1 - يُقدم تقرير نهاية الولاية هذا عملا بالفقرة 11 من قرار مجلس الأمن 1590 (2005) التي طلب فيها المجلس إطلاعه أولا بأول على التطور المحرز في تنفيذ اتفاق السلام الشامل في السودان. |