ويكيبيديا

    "of progress made in implementing" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • بالتقدم المحرز في تنفيذ
        
    • وبالتقدم المحرز في تحقيق
        
    • التقدم المحرز في تنفيذ التعاون
        
    The Fund will keep its Executive Board informed of progress made in implementing the recommendations of the Summit. 10/ UN وسيواصل الصندوق إعلام مجلسه التنفيذي بالتقدم المحرز في تنفيذ توصيات مؤتمر القمة)١٠(.
    44. Action: The CMP will be invited to take note of progress made in implementing the Kyoto Protocol and its Doha Amendment and to consider any relevant action, as needed. UN 44- الإجراء: سيدعى مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف إلى الإحاطة علماً بالتقدم المحرز في تنفيذ بروتوكول كيوتو وتعديل الدوحة له وإلى النظر في أي إجراء بشأنه، حسب الضرورة.
    7. Requests UNDP to consult with the Executive Board on a regular basis to inform Members States of progress made in implementing the present decision and to take their views into full consideration. UN 7 - يطلب إلى البرنامج الإنمائي التشاور مع المجلس التنفيذي على أساس منتظم من أجل إحاطة الدول الأعضاء بالتقدم المحرز في تنفيذ هذا المقرر وأن يأخذ آراءها في الاعتبار بصورة تامة.
    7. Requests UNDP to consult with the Executive Board on a regular basis to inform Members States of progress made in implementing the present decision and to take their views into full consideration. UN 7 - يطلب إلى البرنامج الإنمائي التشاور مع المجلس التنفيذي على أساس منتظم من أجل إحاطة الدول الأعضاء بالتقدم المحرز في تنفيذ هذا المقرر وأن يأخذ آراءها في الاعتبار بصورة تامة.
    (e) Improved knowledge of global shelter conditions and trends and of progress made in implementing the Habitat Agenda goal of adequate shelter for all. UN (هـ) معرفة أفضل بالأحوال والاتجاهات العالمية للمأوى، وبالتقدم المحرز في تحقيق هدف جدول أعمال الموئل المتمثل في توفير المأوى الكافي للجميع.
    12/1 Review of progress made in implementing technical cooperation among developing countries UN 12/1 استعراض التقدم المحرز في تنفيذ التعاون التقني فيما بين البلدان النامية
    7. Requests UNDP to consult with the Executive Board on a regular basis to inform Members States of progress made in implementing the present decision and to take their views into full consideration. UN 7 - يطلب إلى البرنامج الإنمائي التشاور مع المجلس التنفيذي على أساس منتظم من أجل إحاطة الدول الأعضاء بالتقدم المحرز في تنفيذ هذا المقرر وأن يأخذ آراءها في الاعتبار بصورة تامة.
    Taking note of the report of the Secretary-General on ways and means of undertaking the review of progress made in implementing conventions related to sustainable development,A/53/477. UN وإذ تحيط علما بتقرير اﻷمين العام عن طرق ووسائل إجراء الاستعراض الخاص بالتقدم المحرز في تنفيذ الاتفاقيات ذات الصلة بالتنمية المستدامة)٢(،
    (b) Enhanced awareness in the international community and among Member States of progress made in implementing the Programme of Action of the International Conference on Population and Development and the outcome of the twenty-first special session of the General Assembly UN (ب) زيادة الوعي في المجتمع الدولي ولدى الدول الأعضاء بالتقدم المحرز في تنفيذ برنامج العمل الصادر عن المؤتمر الدولي للسكان والتنمية ونتائج دورة الجمعية العامة الاستثنائية الحادية والعشرين
    (b) Enhanced awareness in the international community and among Member States of progress made in implementing the Programme of Action of the International Conference on Population and Development and the outcome of the twenty-first special session of the General Assembly UN (ب) زيادة الوعي في المجتمع الدولي ولدى الدول الأعضاء بالتقدم المحرز في تنفيذ برنامج العمل الصادر عن المؤتمر الدولي للسكان والتنمية ونتائج دورة الجمعية العامة الاستثنائية الحادية والعشرين
    (b) Enhanced awareness in the international community and among Member States of progress made in implementing the Programme of Action of the International Conference on Population and Development and the outcome of the twenty-first special session of the General Assembly UN (ب) زيادة الوعي في المجتمع الدولي ولدى الدول الأعضاء بالتقدم المحرز في تنفيذ برنامج العمل الصادر عن المؤتمر الدولي للسكان والتنمية ونتائج دورة الجمعية العامة الاستثنائية الحادية والعشرين
    (b) Enhanced awareness in the international community and among Member States of progress made in implementing the Programme of Action of the International Conference on Population and Development and the outcome of the twenty-first special session of the General Assembly. UN (ب) زيادة وعي المجتمع الدولي والدول الأعضاء بالتقدم المحرز في تنفيذ برنامج العمل الصادر عن المؤتمر الدولي للسكان والتنمية ونتائج دورة الجمعية العامة الاستثنائية الحادية والعشرين.
    (b) Enhanced awareness in the international community and among Member States of progress made in implementing the Programme of Action of the International Conference on Population and Development and the outcome of the twenty-first special session of the General Assembly. UN (ب) زيادة الوعي في المجتمع الدولي ولدى الدول الأعضاء بالتقدم المحرز في تنفيذ برنامج العمل الصادر عن المؤتمر الدولي للسكان والتنمية ونتائج دورة الجمعية العامة الاستثنائية الحادية والعشرين.
    (b) Enhanced awareness in the international community and among Member States of progress made in implementing the Programme of Action of the International Conference on Population and Development and the outcome of the twenty-first special session of the General Assembly. UN (ب) زيادة الوعي في المجتمع الدولي ولدى الدول الأعضاء بالتقدم المحرز في تنفيذ برنامج العمل الصادر عن المؤتمر الدولي للسكان والتنمية ونتائج دورة الجمعية العامة الاستثنائية الحادية والعشرين.
    (e) The integration of the Habitat Agenda and the Millennium Development Goals led to improved knowledge of global shelter conditions and trends and of progress made in implementing the Habitat Agenda goal of adequate shelter for all. UN (هـ) وكان من شأن دمج جدول أعمال الموئل والأهداف الإنمائية للألفية تحسين المعرفة بالأحوال والاتجاهات العالمية للمأوى وبالتقدم المحرز في تحقيق هدف جدول أعمال الموئل، توفير المأوى اللائق للجميع.
    Review of progress made in implementing technical cooperation among developing countries UN ١١/١ - استعراض التقدم المحرز في تنفيذ التعاون التقني فيما بين البلدان النامية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد