ويكيبيديا

    "of providing technical assistance in" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • تقديم المساعدة التقنية في
        
    • توفير المساعدة التقنية في
        
    They have identified and strengthened the network of institutions and national experts capable of providing technical assistance in their regions. UN وقامت الأفرقة بتحديد وتقوية شبكة من المؤسسات والخبراء الوطنيين قادرة على تقديم المساعدة التقنية في مناطقها.
    From the responses, it is clear that the international community may need to identify ways and means of providing technical assistance in this area. UN ويتضح من الردود أن المجتمع الدولي قد يحتاج لاستبانة سبل ووسائل تقديم المساعدة التقنية في هذا المجال.
    12.15 The operational activities consist of providing technical assistance in policy formulation, capacity-building programmes and demonstration projects that support the normative work of UN-Habitat in developing countries and countries with economies in transition, at the request of Governments. UN 12-15 وتشمل الأنشطة التشغيلية تقديم المساعدة التقنية في وضع السياسات، وبرامج بناء القدرات، والمشاريع التجريبية التي تدعم العمل المعياري لموئل الأمم المتحدة في البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية، وذلك بناء على طلب الحكومات.
    12.15 The operational activities consist of providing technical assistance in policy formulation, capacity-building programmes and demonstration projects that support the normative work of UN-Habitat in developing countries and countries with economies in transition, at the request of Governments. UN 12-15 وتشمل الأنشطة التشغيلية تقديم المساعدة التقنية في وضع السياسات، وبرامج بناء القدرات، والمشاريع التجريبية التي تدعم العمل المعياري لموئل الأمم المتحدة في البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية، وذلك بناء على طلب الحكومات.
    81. The Working Group emphasized the importance of providing technical assistance in the field of mutual legal assistance, including asset recovery, to officials and practitioners to enable them to draft requests and responses to requests. UN 81- أكد الفريق العامل أهمية توفير المساعدة التقنية في ميدان تبادل المساعدة القانونية، بما في ذلك استرداد الموجودات، للمسؤولين والممارسين لتمكينهم من صياغة الطلبات والردود عليها.
    " (a) The operational activities consist of providing technical assistance in policy formulation, capacity-building programmes and demonstration projects that support the normative work of UN-Habitat in developing countries and countries with economies in transition, at the request of Governments. UN " (أ) تشمل الأنشطة التنفيذية تقديم المساعدة التقنية في مجال صياغة السياسات وبرامج بناء القدرات والمشاريع الإرشادية التي تدعم الأعمال المعيارية التي يضطلع بهـا موئل الأمم المتحدة في البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية، بناء على طلب الحكومات.
    (a) The operational activities consist of providing technical assistance in policy formulation, capacity-building programmes and demonstration projects that support the normative work of UN-Habitat in developing countries and countries with economies in transition, at the request of Governments. UN (أ) تشمل الأنشطة العملية تقديم المساعدة التقنية في مجال وضع السياسات، وبرامج بناء القدرات والمشاريع الإرشادية التي تدعم العمل المعياري الذي يضطلع به الموئل في البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية، وذلك بناء على طلب حكوماتها.
    The Working Group emphasized the importance of providing technical assistance in the field of mutual legal assistance, including asset recovery, to officials and practitioners to enable them to draft requests and responses to requests. UN 15- وأكد الفريق العامل أهمية توفير المساعدة التقنية في ميدان تبادل المساعدة القانونية، بما في ذلك، استرداد الموجودات، للمسؤولين والممارسين لتمكينهم من صياغة الطلبات والردود عليها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد