ويكيبيديا

    "of provinces" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • من المقاطعات
        
    • من المحافظات
        
    • للمقاطعات
        
    • من الأقاليم
        
    Lastly, she pointed out that women occupied high-level positions in a number of provinces, municipalities and districts. UN وأخيرا، أشارت إلى أن المرأة تشغل مناصب رفيعة المستوى في عدد من المقاطعات والبلديات والمناطق.
    Subnational governance policy framework piloted in 10 per cent of provinces and municipalities UN تجربة تنفيذ إطار سياسات الحوكمة على الصعيد دون الوطني في 10 في المائة من المقاطعات والبلديات
    It also indicates regulations on domestic violence adopted by a number of provinces and municipalities. UN وهذا القانون يوضح أيضا وجود لوائح بشأن العنف العائلي اعتمدها عدد من المقاطعات والبلديات.
    The publication of several guides of available services produced by civil society organizations in a number of provinces. UN أدلة للخدمات المتوفرة قامت بإنتاجها العديد من الجمعيات الأهلية في عدد من المحافظات.
    The Chairperson for the National Council of provinces was a woman prior to the 2004 elections. UN وكان رئيس المجلس الوطني للمقاطعات امرأة قبل انتخابات عام 2004.
    The announcement sparked celebrations by the supporters of President Karzai in a number of provinces across the country. UN وعلى إثر هذا الإعلان، أقام أنصار الرئيس كرزاي احتفالات في عدد من الأقاليم في أنحاء البلد.
    It also indicates regulations on domestic violence adopted by a number of provinces and municipalities. UN كما يشير إلى اللوائح المتعلقة بالعنف العائلي والتي اعتمدها عدد من المقاطعات والبلديات.
    · Distributing educational messages in 70% of provinces to encourage women to participate in elections. UN :: نشر رسائل تثقيفية في 70 في المائة من المقاطعات لتشجيع المرأة على زيادة مشاركتها في العمليات الانتخابية.
    One of the principal challenges in support of the ISAF campaign will be its resourcing according to requirements as the transition takes effect across an increasing number of provinces. UN وسيتمثل أحد التحديات الرئيسية أمام دعم حملة القوة الدولية للمساعدة الأمنية في توفير الموارد لها بحسب الاحتياجات بينما تجري عملية الانتقال في عدد متنامٍ من المقاطعات.
    First, we look forward to the forthcoming announcement of the second set of provinces and cities to begin security transition. UN أولا، نحن نتطلع إلى الإعلان القادم عن المجموعة الثانية من المقاطعات والمدن التي ستبدأ نقل المسؤوليات الأمنية.
    In particular, 29.3% of provinces and 15.3% of Ministries have issued Directives on strengthening the leadership of the Party committees in the implementation of the Strategy and action plan for the advancement of women by 2010. UN وعلى وجه التحديد، أصدرت 29.3 في المائة من المقاطعات و 15.3 في المائة من الوزارات توجيهات بشأن تعزيز قيادة لجان الحزب لعملية تنفيذ الاستراتيجية وخطة العمل المتعلقة بالنهوض بالمرأة بحلول عام 2010؛
    The structural portion of the programme remains sound although a number of provinces still experience difficulties in executing fund management. UN وما زال الجزء الهيكلي من البرنامج سليماً مع أن عدداً من المقاطعات يعاني حتى الآن من صعوبات في تنفيذ إدارة التمويل.
    The programme is starting to take hold in Uruzgan, Kandahar and Helmand and in a small number of provinces in Regional Command East. UN وبدأ البرنامج يرسخ أركانه في أوروزغان وقندهار وهلماند، وفي عدد صغير من المقاطعات في منطقة القيادة الإقليمية الشرقية.
    A number of provinces have a separate diplomatic service representing the interests of a specific region. UN ويوجد في عدد من المقاطعات هيئة دبلوماسية منفصلة تمثل مصالح مناطق معينة.
    The educational system is virtually non-existent in a number of provinces. UN ويكاد نظام التعليم أن يختفي في عدد من المقاطعات.
    In 2002, these fruitful pilot projects have given birth to a Network of provinces and municipalities for the dissemination of relevant good practices in the field of gender budgeting, as coordinated by the Province of Genoa. UN وفي عام 2002 أسفرت هذه المشاريع الرائدة المثمرة عن تكوين شبكة من المقاطعات والبلديات من أجل نشر الممارسات الجيدة ذات الصلة في مجال الميزنة الجنسانية، كما نسقتها مقاطعة جنوا.
    3. The Committee commends the State party on its large delegation, which represented various ministries and included representatives of a number of provinces and territories. UN 3 - وتثني اللجنة على الدولة الطرف لإرسالها وفداً كبيراً يمثل مختلف الوزارات ويضم ممثلين عن عدد من المقاطعات والأقاليم.
    The Afghan Government is expected to announce the second tranche of provinces for transition soon. UN ومن المتوقع أن تعلن الحكومة الأفغانية قريباً الدفعة الثانية من المحافظات في عملية الانتقال.
    Clashes between security forces and armed Hutu rebels occur very frequently in a number of provinces. UN فكثيرا ما يشهد العديد من المحافظات مناوشات بين قوى اﻷمن ومتمردين مسلحين من الهوتو.
    Table 8: Women High Commissioners and Secretaries-General of provinces in Burkina Faso, 1995-2002 UN الجدول 8: تطور عدد النساء المندوبات الساميات والأمينات العموميات للمقاطعات في بوركينا فاصو بين عامي 1995 و2002
    It also included information on transliteration, approved names of provinces and municipalities, and a request for technical support. UN وتضمن التقرير أيضا معلومات عن نقل الحروف، وعن الأسماء المعتمدة للمقاطعات والبلديات، وطلبا للحصول على الدعم التقني.
    Indicator: Number of provinces with institutional mechanisms for the prevention of child labour established and strengthened. UN المؤشر: إنشاء عدد من الأقاليم ذات الآليات المؤسسية من أجل منع تشغيل الأطفال وتعزيز هذه السياسات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد