Lastly, she pointed out that women occupied high-level positions in a number of provinces, municipalities and districts. | UN | وأخيرا، أشارت إلى أن المرأة تشغل مناصب رفيعة المستوى في عدد من المقاطعات والبلديات والمناطق. |
Subnational governance policy framework piloted in 10 per cent of provinces and municipalities | UN | تجربة تنفيذ إطار سياسات الحوكمة على الصعيد دون الوطني في 10 في المائة من المقاطعات والبلديات |
It also indicates regulations on domestic violence adopted by a number of provinces and municipalities. | UN | وهذا القانون يوضح أيضا وجود لوائح بشأن العنف العائلي اعتمدها عدد من المقاطعات والبلديات. |
The publication of several guides of available services produced by civil society organizations in a number of provinces. | UN | أدلة للخدمات المتوفرة قامت بإنتاجها العديد من الجمعيات الأهلية في عدد من المحافظات. |
The Chairperson for the National Council of provinces was a woman prior to the 2004 elections. | UN | وكان رئيس المجلس الوطني للمقاطعات امرأة قبل انتخابات عام 2004. |
The announcement sparked celebrations by the supporters of President Karzai in a number of provinces across the country. | UN | وعلى إثر هذا الإعلان، أقام أنصار الرئيس كرزاي احتفالات في عدد من الأقاليم في أنحاء البلد. |
It also indicates regulations on domestic violence adopted by a number of provinces and municipalities. | UN | كما يشير إلى اللوائح المتعلقة بالعنف العائلي والتي اعتمدها عدد من المقاطعات والبلديات. |
· Distributing educational messages in 70% of provinces to encourage women to participate in elections. | UN | :: نشر رسائل تثقيفية في 70 في المائة من المقاطعات لتشجيع المرأة على زيادة مشاركتها في العمليات الانتخابية. |
One of the principal challenges in support of the ISAF campaign will be its resourcing according to requirements as the transition takes effect across an increasing number of provinces. | UN | وسيتمثل أحد التحديات الرئيسية أمام دعم حملة القوة الدولية للمساعدة الأمنية في توفير الموارد لها بحسب الاحتياجات بينما تجري عملية الانتقال في عدد متنامٍ من المقاطعات. |
First, we look forward to the forthcoming announcement of the second set of provinces and cities to begin security transition. | UN | أولا، نحن نتطلع إلى الإعلان القادم عن المجموعة الثانية من المقاطعات والمدن التي ستبدأ نقل المسؤوليات الأمنية. |
In particular, 29.3% of provinces and 15.3% of Ministries have issued Directives on strengthening the leadership of the Party committees in the implementation of the Strategy and action plan for the advancement of women by 2010. | UN | وعلى وجه التحديد، أصدرت 29.3 في المائة من المقاطعات و 15.3 في المائة من الوزارات توجيهات بشأن تعزيز قيادة لجان الحزب لعملية تنفيذ الاستراتيجية وخطة العمل المتعلقة بالنهوض بالمرأة بحلول عام 2010؛ |
The structural portion of the programme remains sound although a number of provinces still experience difficulties in executing fund management. | UN | وما زال الجزء الهيكلي من البرنامج سليماً مع أن عدداً من المقاطعات يعاني حتى الآن من صعوبات في تنفيذ إدارة التمويل. |
The programme is starting to take hold in Uruzgan, Kandahar and Helmand and in a small number of provinces in Regional Command East. | UN | وبدأ البرنامج يرسخ أركانه في أوروزغان وقندهار وهلماند، وفي عدد صغير من المقاطعات في منطقة القيادة الإقليمية الشرقية. |
A number of provinces have a separate diplomatic service representing the interests of a specific region. | UN | ويوجد في عدد من المقاطعات هيئة دبلوماسية منفصلة تمثل مصالح مناطق معينة. |
The educational system is virtually non-existent in a number of provinces. | UN | ويكاد نظام التعليم أن يختفي في عدد من المقاطعات. |
In 2002, these fruitful pilot projects have given birth to a Network of provinces and municipalities for the dissemination of relevant good practices in the field of gender budgeting, as coordinated by the Province of Genoa. | UN | وفي عام 2002 أسفرت هذه المشاريع الرائدة المثمرة عن تكوين شبكة من المقاطعات والبلديات من أجل نشر الممارسات الجيدة ذات الصلة في مجال الميزنة الجنسانية، كما نسقتها مقاطعة جنوا. |
3. The Committee commends the State party on its large delegation, which represented various ministries and included representatives of a number of provinces and territories. | UN | 3 - وتثني اللجنة على الدولة الطرف لإرسالها وفداً كبيراً يمثل مختلف الوزارات ويضم ممثلين عن عدد من المقاطعات والأقاليم. |
The Afghan Government is expected to announce the second tranche of provinces for transition soon. | UN | ومن المتوقع أن تعلن الحكومة الأفغانية قريباً الدفعة الثانية من المحافظات في عملية الانتقال. |
Clashes between security forces and armed Hutu rebels occur very frequently in a number of provinces. | UN | فكثيرا ما يشهد العديد من المحافظات مناوشات بين قوى اﻷمن ومتمردين مسلحين من الهوتو. |
Table 8: Women High Commissioners and Secretaries-General of provinces in Burkina Faso, 1995-2002 | UN | الجدول 8: تطور عدد النساء المندوبات الساميات والأمينات العموميات للمقاطعات في بوركينا فاصو بين عامي 1995 و2002 |
It also included information on transliteration, approved names of provinces and municipalities, and a request for technical support. | UN | وتضمن التقرير أيضا معلومات عن نقل الحروف، وعن الأسماء المعتمدة للمقاطعات والبلديات، وطلبا للحصول على الدعم التقني. |
Indicator: Number of provinces with institutional mechanisms for the prevention of child labour established and strengthened. | UN | المؤشر: إنشاء عدد من الأقاليم ذات الآليات المؤسسية من أجل منع تشغيل الأطفال وتعزيز هذه السياسات. |