ويكيبيديا

    "of public education" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • التعليم العام
        
    • للتعليم العام
        
    • تثقيف الجمهور
        
    • التثقيف العام
        
    • توعية عامة
        
    • للتثقيف العام
        
    • التعليم العمومي
        
    • التربية العامة
        
    • التعليم الحكومي
        
    • التعليم الرسمي
        
    • لتثقيف الجمهور
        
    • للتثقيف الجماهيري
        
    • بالتعليم العام
        
    • بالتثقيف العام
        
    • التعليم العامة
        
    The importance of public education in promoting tolerance and understanding in the public education system was noted. UN فقد أشير إلى أهمية تثقيف الجمهور في مجال تعزيز التسامح والتفاهم في نظام التعليم العام.
    All the centres had schools operating at the secondary level and teenagers received several years of public education. UN وتوجد لدى جميع المراكز مدارس تعمل على مستوى التعليم الثانوي ويتلقى المراهقون التعليم العام لعدة سنوات.
    Education was compulsory for all children above 6 years of age, and free in all types of public education. UN والتعليم إجباري بالنسبة إلى جميع الأطفال دون سن ست سنوات، وهو مجاني داخل جميع أنواع التعليم العام.
    well, if this isn't a commentary on the current state of public education, i don't know what is. Open Subtitles حسنا، إذا كان هذا ليس تعليق على الحالة الراهنة للتعليم العام أنا لا أعرف ما هو
    Source: Data supplied by the Ministry of public education (SEP). UN التعليم الثانوي عن بُعد المصدر: بيانات وزارة التعليم العام.
    Aware of the importance of education, Qatar had undertaken to improve the quality of public education. UN وإدراكا منها للأهمية التي يكتسيها التعليم، قامت قطر بتحسين نوعية التعليم العام.
    The organization of public education for juvenile convicts has already been resolved. UN وقد حُلت فعلاً مسألة تنظيم التعليم العام للمدانين الأحداث.
    91. The Special Rapporteur recommends that authorities in charge of public education: UN 91- ويوصي المقرر الخاص السلطات المسؤولة عن التعليم العام بما يلي:
    CDI efforts complement the programmes of the Ministry of public education UN إضافة إلى الجهود التي تبذلها اللجنة الوطنية للنهوض بالشعوب الأصلية، يُشار إلى برامج وزارة التعليم العام.
    General Directorate for Indigenous Education, part of the Department of Basic Education and Teacher Training of the Ministry of public education UN المديرية العامة لتعليم الشعوب الأصلية، التابعة لوكالة وزارة التعليم الأساسي والعادي لدى وزارة التعليم العام
    Decentralized agency of the Ministry of public education UN الهيئة اللامركزية التابعة لوزارة التعليم العام
    The Council for Comprehensive Education in Human Sexuality has been established and is presided over by the Deputy Minister for Academic Affairs of the Ministry of public education. UN وأنشئ مجلس التثقيف الشامل بالنشاط الجنسي البشري ويرأسه نائب وزير التعليم العام للشؤون الأكاديمية.
    The programme has also carried out several activities in cooperation with the Ministry of public education and UNICEF to target pre-school education as a means of eliminating female circumcision by protecting young girls through: UN كما قام البرنامج بالعديد من الأنشطة بالتعاون مع وزارة التعليم العام واليونيسيف منها استهداف التعليم قبل المدرسي كآلية للقضاء على ختان الإناث بهدف حماية الطفلات من الختان وذلك عن طريق:
    The Ministry of public education has some concerns over unrestricted access to the Internet in schools and colleges. UN وتثير إمكانية الاطلاع بلا قيود على شبكة الإنترنت في المدارس والكليات بعض المخارف لدى وزارة التعليم العام.
    Furthermore, through years of public education and promotion, most employers have now developed an attitude and accepted the concept of according the same employment opportunities to both men and women. UN فضلا عن أنه قد ترسب لدى معظم أصحاب اﻷعمال، من خلال التعليم العام والترويج، موقف ومفهوم مواتيان لمنح فرص العمل للجنسين.
    Furthermore, in the context of the national administration of public education, efforts had been made to promote universal primary education from the age of four years. UN وعلاوة على ذلك، جرى في مجال الإدارة الوطنية للتعليم العام تشجيع تعميم التعليم الأوّلي اعتبارا من سنّ الرابعة.
    Lack of public education and awareness at all levels UN نقص التثقيف العام ونقص الوعي على كافة الصعد
    In Indonesia, the authorities have begun a process of public education using the Guiding Principles to promote actively their better understanding. UN وفي إندونيسيا، بدأت السلطات عملية توعية عامة مستخدمة في ذلك المبادئ التوجيهية من أجل التعزيز الفعال لفهمها بصورة أفضل.
    (b) Systematic integration of public education into research programmes and projects; UN )ب( الادماج المنهجي للتثقيف العام في برامج ومشاريع البحوث؛
    This statement keeps on strengthening the segregation of the employees of public education by genders. UN وما زال هذا الوضع سبباً في تعميق الهوة الجنسانية بين العاملين في التعليم العمومي.
    The distribution of the expenditure of the Ministry of public education by type of service was: UN أما التوزيع حسب النسب المئوية ﻹنفاق وزارة التربية العامة حسب نوع الخدمات فكان على النحو التالي:
    The percentage of children in full-time education was 68 for the first basic stage and 69.6 for the various other stages of public education. UN ويبلغ معدل تعليم الأطفال 68 في المائة في المرحلة الأولى من التعليم الأساسي و69.6 في المائة في شتى مراحل التعليم الحكومي.
    There is an urgent need to assist the restoration of public education, with emphasis on vocational and literacy education for young men and women through literacy campaigns and informal education. UN وهناك حاجة ماسة إلى المساعدة في إعادة بناء قطاع التعليم الرسمي مع التركيز على التعليم المهني ومحو الأمية للشباب والشابات عن طريق حملات محو الأمية والتعليم غير النظامي.
    The development of public education programmes targeting parents, families, schools and the public in general; UN وضع برامج لتثقيف الجمهور تستهدف الآباء والأسر والمدارس والجمهور بوجه عام؛
    (b) Development of public education programmes directed at decision makers and the general public to encourage awareness and understanding of the relative benefits and risks of modern biotechnology, according to ethical and cultural considerations. UN )ب( وضع برامج للتثقيف الجماهيري موجهة الى صناع القرار وعامة الجمهور لتشجيع الوعي بالفوائد والمخاطر النسبية للتكنولوجيا الحيوية الحديثة وتشجيع تفهم تلك الفوائد والمخاطر، وذلك وفقا للاعتبارات اﻷخلاقية والثقافية .
    It commended the adoption of public education initiatives such as gender awareness-raising and affirmative action for women's empowerment. UN وهنأت بوتسوانا على اعتماد مبادرات تتعلق بالتعليم العام مثل التوعية بالجنسانية والعمل الإيجابي لتمكين المرأة.
    Artists, journalists and lawyers may also be important in terms of public education regarding religious tolerance and in building bridges between different communities. UN كما أن الفنانين والصحفيين والمحامين يمكن أيضاً أن يكونوا عناصر مهمة فيما يتصل بالتثقيف العام المتعلق بالتسامح الديني وفي بناء الجسور التي تربط بين الطوائف المختلفة.
    All categories of public education institutions are free at all levels. UN فكل فئات مؤسسات التعليم العامة مجانية في جميع مراحل التعليم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد