ويكيبيديا

    "of public information in" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • شؤون الإعلام في
        
    • اﻹعلام في
        
    • شؤون الإعلام من
        
    • شؤون الاعلام في
        
    • شؤون الإعلام بوجه
        
    • شؤون اﻹعلام فيما
        
    • شؤون الإعلام على
        
    • لﻹعلام في
        
    • يتعلق بالإعلام ضمن
        
    • الإعلام في عمليات
        
    The present report contains the recommendation of OIOS to the Department of Public Information in that regard. UN ويتضمن هذا التقرير توصيات مكتب خدمات الرقابة الداخلية إلى إدارة شؤون الإعلام في هذا الصدد.
    Role of the Department of Public Information in United Nations peacekeeping UN دور إدارة شؤون الإعلام في عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام
    Role of the Department of Public Information in United Nations peacekeeping operations UN دور إدارة شؤون الإعلام في عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام
    Role of the Department of Public Information in strengthening dialogue among civilizations and the culture of peace as means of enhancing understanding among nations UN دور إدارة شؤون الإعلام في تعزيز الحوار بين الحضارات وتعزيز ثقافة السلام كوسيلة لتحسين التفاهم بين الدول
    Interested countries could assist the Department of Public Information in that matter by providing the relevant information. UN وبإمكان البلدان المعنية أن تساعد إدارة شؤون اﻹعلام في هذا المجال بتقديم المعلومات ذات الصلة.
    Role of the Department of Public Information in United Nations peacekeeping operations UN دور إدارة شؤون الإعلام في عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام
    Role of the Department of Public Information in strengthening dialogue among civilizations and the culture of peace as means of enhancing understanding among nations UN دور إدارة شؤون الإعلام في تعزيز الحوار بين الحضارات وتعزيز ثقافة السلام كوسيلة لتحسين التفاهم بين الدول
    Role of the Department of Public Information in United Nations peacekeeping operations UN دور إدارة شؤون الإعلام في عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام
    Role of the Department of Public Information in strengthening dialogue among civilizations and the culture of peace as means of enhancing understanding among nations UN دور إدارة شؤون الإعلام في تعزيز الحوار بين الحضارات وتعزيز ثقافة السلام كوسيلة لتحسين التفاهم بين الدول
    Role of the Department of Public Information in United Nations peacekeeping operations UN دور إدارة شؤون الإعلام في عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام
    Role of the Department of Public Information in strengthening dialogue among civilizations and the culture of peace as means of enhancing understanding among nations UN دور إدارة شؤون الإعلام في تعزيز الحوار بين الحضارات وتعزيز ثقافة السلام كوسيلة لتحسين التفاهم بين الدول
    There was no point discussing the views of the Department of Public Information in its absence. UN وليس هناك أي داعٍ لمناقشة آراء إدارة شؤون الإعلام في غيابها.
    Role of the Department of Public Information in United Nations peacekeeping operations UN دور إدارة شؤون الإعلام في عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام
    Role of the Department of Public Information in strengthening dialogue among civilizations and the culture of peace as means of enhancing understanding among nations UN دور إدارة شؤون الإعلام في تعزيز الحوار بين الحضارات وتعزيز ثقافة السلام كوسيلة لتحسين التفاهم بين الدول
    Role of the Department of Public Information in United Nations peacekeeping operations UN دور إدارة شؤون الإعلام في عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام
    Role of the Department of Public Information in strengthening dialogue among civilizations and the culture of peace as means of enhancing understanding among nations UN دور إدارة شؤون الإعلام في تعزيز الحوار بين الحضارات وتعزيز ثقافة السلام كوسيلة لتحسين التفاهم بين الدول
    The existing equipment no longer fulfils the needs of the Department of Public Information in the digital production environment. UN فالمعدات الموجودة حاليا لم تعد تفي باحتياجات إدارة شؤون الإعلام في بيئة الإنتاج الرقمي.
    In addition, his delegation placed great emphasis on the central role played by the Department of Public Information in the selection of spokespersons for United Nations missions. UN وإضافة إلى ذلك، قال إن وفده يعلق أهمية كبيرة على الدور المركزي الذي تؤديه إدارة شؤون الإعلام في انتقاء المتحدثين الرسميين لبعثات الأمم المتحدة.
    It would also like to see more activities in the region by the Department of Public Information in disseminating information to the non-governmental sector. UN وهي تود أيضا أن ترى زيادة في أنشطة إدارة شؤون اﻹعلام في المنطقة في نشر المعلومات على القطاع غير الحكومي.
    Assistance should be provided to the Department of Public Information in that regard, and the role of the United Nations in maintaining international peace and security should be enhanced. UN ولذلك يجب دعم قدرات إدارة شؤون الإعلام من أجل التعريف بدور الأمم المتحدة في صون السلام والأمن الدوليين.
    Represents the Department of Public Information in Cambodia, Hong Kong, Lao People's Democratic Republic, Malaysia, Singapore, Thailand and Viet Nam; UN تمثل ادارة شؤون الاعلام في تايلند، وجمهورية لاو الديمقراطية الشعبية، وسنغافورة، وفييت نام، وكمبوديا، وماليزيا؛
    Stating that the present developments and rapid changes in the field of information and communication technology have a tremendous impact on the functioning of the United Nations and the Department of Public Information in particular, which may necessitate suitable adjustments in the manner in which the mandate of the Department is implemented, UN وإذ تعلن أن التطورات الحالية والتغيرات السريعة في مجال تكنولوجيا الإعلام والاتصالات لها تأثير بالغ على سير عمل الأمم المتحدة وإدارة شؤون الإعلام بوجه خاص، مما قد يحتم إجراء التعديلات الملائمة في الطريقة التي تنفذ بها الإدارة ولايتها،
    The integrated information centres would continue to be directly responsible to the Department of Public Information in the performance of their public information functions and would fully maintain their functional autonomy. UN وأكد أن مراكز اﻹعلام المتكاملة ستظل تابعة للمسؤولية المباشرة ﻹدارة شؤون اﻹعلام فيما يتعلق بممارسة مهامها اﻹعلامية، وتحتفظ في الوقت ذاته باستقلال وظيفي تام.
    29. The Division collaborated closely with the Sales and Marketing Section of the Department of Public Information in promoting and marketing its publications through press releases, print advertisements, special mailings and promotion, through attendance at professional conferences and book fairs and through the Department of Public Information web site. UN 29 - تعاونت الشعبة بشكل وثيق مع قسم المبيعات والتسويق التابع لإدارة شؤون الإعلام من أجل ترويج منشوراتها وتسويقها بواسطة البيانات الصحافية والإعلانات المطبوعة وبعث رسائل خاصة وحملات الترويج، ومن خلال حضور المؤتمرات المهنية ومعارض الكتب، وعن طريق موقع إدارة شؤون الإعلام على الإنترنت.
    Let me assure the Committee that we in the Department of Public Information warmly welcome this emphasis on the key role of Public Information in the future of the United Nations. UN ودعوني أؤكد للجنة أننا في إدارة شؤون اﻹعلام نرحب بحرارة بهذا التأكيد على الدور الرئيسي لﻹعلام في مستقبل اﻷمم المتحدة.
    17. Operational support for public information: a unit for operational planning and support of Public Information in peace operations should be established, either within DPKO or within a new Peace and Security Information Service in the Department of Public Information (DPI) reporting directly to the Under-Secretary-General for Communication and Public Information. UN 17 - الدعم التنفيذي في مجال الإعلام: ينبغي إنشاء وحدة تتولى التخطيط التنفيذي وتوفير الدعم فيما يتعلق بالإعلام ضمن عمليات السلام، إما داخل إدارة عمليات حفظ السلام، أو ضمن دائرة جديدة للسلام والأمن تنشأ داخل إدارة شؤون الإعلام وتكون مسؤولة مباشرة أمام وكيل الأمين العام للاتصال وشؤون الإعلام.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد