ويكيبيديا

    "of public sector reform" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • إصلاح القطاع العام
        
    • ﻹصلاح القطاع العام
        
    Mainstreaming health issues as part of public sector reform in Mozambique UN تعميم الاهتمام بالقضايا الصحية كجزء من إصلاح القطاع العام في موزامبيق
    As a result, in the last six months, noticeable progress has been achieved in the area of public sector reform. UN والنتيجة أن تقدما ملحوظا أحرز في الشهور الستة الأخيرة بمجال إصلاح القطاع العام.
    A similar substantive unit is being established for the programmes that have been entrusted to UNOPS for execution in the area of public sector reform. UN ويجري حاليا إنشاء وحدة مماثلة للبرامج التي عهد بتنفيذها إلى مكتب خدمات المشاريع في مجال إصلاح القطاع العام.
    The Department has also fostered the exchange of information on practices and policies in the area of public sector reform. UN ودعمــت هــذه اﻹدارة أيضا عمليــة تبادل المعلومات بشأن الممارســات والسياسات في مجال إصلاح القطاع العام.
    Some Territories are already actively modernizing the machinery of government: in the Cayman Islands, for example, an extensive programme of public sector reform and rejuvenation is in place. UN وبعض اﻷقاليم ناشطة بالفعل في تحديث ﻷجهزة الحكومة: ففي جزر كايمان، على سبيل المثال، يجري تطبيق برنامج واسع ﻹصلاح القطاع العام وتحديثه.
    Critical success factors of public sector reform UN عوامل النجاح الحاسمة في إصلاح القطاع العام
    " 6. Some speakers highlighted the importance of public sector reform as a means to improve coherence at the national level. UN " 6 - وسلط بعض المتكلمين الضوء على أهمية إصلاح القطاع العام بوصفه وسيلة لتحسين التساوق على الصعيد الوطني.
    6. Some speakers highlighted the importance of public sector reform as a means to improve coherence at the national level. UN 6 - وسلط بعض المتكلمين الضوء على أهمية إصلاح القطاع العام بوصفه وسيلة لتحسين التساوق على الصعيد الوطني.
    It provides policy and technical advice to Parliament, the Anti-Corruption Commission and the Decentralization Secretariat, including on the issue of public sector reform. UN ويقدم المشورة التقنية والسياسة العامة إلى البرلمان، وإلى لجنة مكافحة الفساد، وتحقيق اللامركزية في الأمانة العامة، بما في ذلك بشأن مسألة إصلاح القطاع العام.
    Likewise, in Albania, the Government will shortly carry out a quality of service and client satisfaction survey in the context of public sector reform, using the citizen report cards methodology and with support from the International Development Association through a PRSC. UN وبالمثل، ستجري الحكومة في ألبانيا قريبا استقصاء بشأن جودة الخدمات ومدى رضا المستفيدين عنها وذلك في سياق عملية إصلاح القطاع العام باستخدام منهجية بطاقات تسجيل آراء المواطنين وبدعم من المؤسسة الإنمائية الدولية من خلال الائتمانات المقدمة لدعم الحد من الفقر.
    54. At the national level, progressive institutional change in land sector agencies needs to be integrated and carried out within the wider processes of public sector reform. UN 54 - وعلى المستوى الوطني، يتعين إدماج عملية التغيير المؤسسي التدريجي لوكالات قطاع الأراضي وتنفيذها في إطار عمليات إصلاح القطاع العام الأوسع نطاقاً.
    Continuing in the vein of learning from the lessons of public sector reform in Africa, the present paper enters into that discourse -- to the extent that it can -- by drawing on lessons for improving Africa's public services as they grapple with their development priorities. UN ومن منطلق الاستمرار في التعلم من الدروس المستفادة من إصلاح القطاع العام في أفريقيا، تشارك هذه الورقة في ذلك النقاش، قدر الإمكان، عن طريق الاستفادة من الدروس المستخلصة فيما يتصل بتحسين أجهزة الخدمة العامة في أفريقيا في سياق تعاملها مع أولويات تطويرها.
    16. In 1980, member States of the Caribbean Community (CARICOM) created the Caribbean Centre for Development Administration (CARICAD), as a regional intergovernmental organization to assist Governments in upgrading their managerial capabilities for public policy analysis, implementation, monitoring and evaluation of public sector reform programmes. UN 16 - أنشأت الدول الأعضاء في الجماعة الكاريبية، في عام 1980، المركز الكاريبي لإدارة التنمية، كمنظمة حكومية دولية إقليمية لمساعدة الحكومات على رفع مستوى قدراتها الإدارية المتعلقة بتحليل السياسات العامة وتنفيذها ورصدها وتقييم برامج إصلاح القطاع العام.
    (b) Enhanced knowledge and improved exchange of innovations and good practices in the area of public sector reform, participatory governance and knowledge management for development UN (ب) تعزيز المعارف وتحسين تبادل المبتكرات والممارسات الجيدة في مجال إصلاح القطاع العام والحوكمة التشاركية وإدارة المعارف من أجل التنمية
    (b) Enhanced knowledge and improved exchange of innovations and good practices in the area of public sector reform, participatory governance and knowledge management for development UN (ب) تعزيز المعارف وتحسين تبادل الابتكارات وأفضل الممارسات في مجال إصلاح القطاع العام والإدارة التشاركية وإدارة المعارف من أجل التنمية
    9. In further support of the efforts of Member States to improve performance in public administration, development management and e-governance, the Division continues to work on the development of the United Nations Public Administration Country Studies to underpin the importance of public sector reform initiatives. UN ٩ - سعيًا إلى تقديم مزيد من الدعم لما تبذله الدول الأعضاء من جهود من أجل تحسين الأداء في مجالات الإدارة العامة وإدارة التنمية والحوكمة الإلكترونية، تواصل الشعبة العمل على تطوير دراسات الأمم المتحدة القطرية في مجال الإدارة العامة لإبراز الأهمية التي تتسم بها مبادرات إصلاح القطاع العام.
    10. In further support of the efforts of Member States to improve performance in public administration, development management and e-governance, the Division continues working on the development of the United Nations public administration country studies to underpin the importance of public sector reform initiatives. UN 10 - سعيًا إلى تقديم مزيد من الدعم لما تبذله الدول الأعضاء من جهود من أجل تحسين الأداء في مجالات الإدارة العامة وإدارة التنمية والحوكمة الإلكترونية، تواصل الشعبة العمل على تطوير دراسات الأمم المتحدة القطرية في مجال الإدارة العامة بغية إبراز الأهمية التي تتسم بها مبادرات إصلاح القطاع العام.
    (c) One P-5, Chief of the Governance, Instability and Development Section, subprogramme 7 (ibid.), in line with the Secretary-General's proposal to upgrade the Section to a division in order to focus on the areas of public sector reform and countries in transition. UN (ج) وظيفة واحدة من الرتبة ف-5، رئيس قسم الحوكمة وعدم الاستقرار والتنمية، البرنامج الفرعي 7 (المرجع نفسه)، تمشيا مع اقتراح الأمين العام برفع مستوى القسم إلى شُعبة بغية التركيز على مجالات إصلاح القطاع العام والبلدان التي تمر بمرحلة انتقالية.
    In expected accomplishment (a), replace the words " the cross-cutting issues of public sector reform " with the words " issues related to public administration " . UN في الإنجاز المتوقع (أ)، يستعاض عن عبارة " المسائل الشاملة المتمثلة في إصلاح القطاع العام " ، بعبارة " المسائل التي تتعلق بالإدارة العامة " .
    An action plan for administrative reform to the Sri Lankan Government has been finalized as a result of a joint UNDP-AsDB project, covering all major areas of public sector reform. UN وانتهى وضع خطة عمل لﻹصلاح اﻹداري لحكومة سري لانكا نتيجة لمشروع مشترك بين البرنامج اﻹنمائي ومصرف التنمية اﻵسيوي، وهي تشمل جميع المجالات الرئيسية ﻹصلاح القطاع العام.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد