ويكيبيديا

    "of publications on" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • من المنشورات عن
        
    • منشورات عن
        
    • من المنشورات بشأن
        
    • من المنشورات المتعلقة
        
    • منشورات بشأن
        
    • مطبوعات عن
        
    • من النشرات عن
        
    • للمنشورات المتصلة
        
    • للمنشورات المتعلقة
        
    Accordingly, information on climate change and trade will be provided through a new series of publications on trade and environment. UN وبناء على ذلك، ستُقدم معلومات عن تغير المناخ والتجارة عن طريق سلسلة جديدة من المنشورات عن التجارة والبيئة.
    Accordingly, information on organic products and trade will be provided through a new series of publications on trade and environment. UN وبناء على ذلك، ستُقدم معلومات عن المنتجات العضوية والتجارة عن طريق سلسلة جديدة من المنشورات عن التجارة والبيئة.
    Author or editor of publications on private international law and the Convention on the Rights of the Child UN ألفت أو حررت منشورات عن القانون الدولي الخاص واتفاقية حقوق الطفل
    Internal control mechanisms strengthened and implemented through the development and issuance of publications on a staff orientation guide, a staff code of conduct, procurement ethics training, an update of the Procurement Manual, contract filing system and an independent award protest system UN :: تعزيز آليات الضوابط الداخلية وتنفيذها من خلال وضع وإصدار منشورات عن دليل توجيهي للموظفين، ومدونة لقواعد سلوك الموظفين، والتدريب في مجال أخلاقيات الشراء، وتحديث دليل المشتريات، نظام لتسجيل العقود، نظام مستقل للاعتراض على قرارات منح العقود
    (f) Worked on a collection of publications on issues of equal opportunity to education, based on which 12 titles have been published. UN )و( عملت على إعداد مجموعة من المنشورات بشأن مسائل تكافؤ الفرص في الحصول على التعليم، نشر على أساسها ١٢ بحثا.
    Author of a number of publications on international relations, economics and social policy UN ألّف عددا من المنشورات المتعلقة بالعلاقات الدولية والاقتصاد والسياسة الاجتماعية.
    ODIHR also ran a public awareness campaign on the event of the United Nations International Day in Support of Victims of Torture, which included an advertising campaign in some OSCE participating States and the dissemination of publications on the topic of torture prevention. UN ويدير مكتب المؤسسة الديمقراطية وحقوق اﻹنسان أيضا حملة توعية عامة بمناسبة اليوم الدولي لﻷمم المتحدة لمساندة ضحايا التعذيب، شملت تنظيم حملة إعلامية في بعض الدول المشاركة اﻷعضاء في منظمة اﻷمن والتعاون في أوروبا، وتعميم منشورات بشأن موضوع منع التعذيب.
    Launches and outreach of publications on global and sub-global assessments including thematic and cross-cutting assessments, GEO-4, GEO for regions, GEO for cities, early warning and emerging issues, environmental indicators and atlases UN نشر وتوزيع مطبوعات عن التقييمات العالمية ودون العالمية، بما في ذلك التقييمات المواضيعية والشاملة، والتقرير الرابع عن توقعات البيئة العالمية، وتوقعات في المناطق، وتوقعات البيئة في المدن، والإنذار المبكر والقضايا المستجدة، والمؤشرات والأطالس البيئية
    Author of a number of publications on international law, among others: UN ألَّف عددا من المنشورات عن القانون الدولي كان من بينها:
    UNEP has prepared, in collaboration with the Indian Ocean Commission in Mauritius and the Island and Small States Institute in Malta, a series of publications on this subject. UN وقد أعد برنامج الأمم المتحدة للبيئة، بالتعاون مع لجنة المحيط الهندي في موريشيوس ومعهد الدول الجزرية والصغيرة في مالطة، مجموعة من المنشورات عن هذا الموضوع.
    Author of a number of publications on international law UN ألَّف عددا من المنشورات عن القانون الدولي
    Accordingly, information on biodiversity will be provided through a new series of publications on trade and environment. UN وبناء على ذلك، ستُقدم معلومات عن التنوع البيولوجي عن طريق سلسلة جديدة من المنشورات عن التجارة والبيئة.
    In addition to its weekly briefings for non-governmental organizations, the Department continues to produce a number of publications on major topics and provides other products and services through its NGO Resource Centre. UN وبالاضافة إلى اجتماعات اﻹحاطة الاسبوعية للمنظمات غير الحكومية، تواصل الادارة انتاج مجموعة من المنشورات عن المواضيع الرئيسية وتوفر نواتجها وخدماتها من خلال مركز موارد المنظمات غير الحكومية التابع لها.
    The Ministry of Labour had a range of publications on the subject and provided information on its website. UN وتجدر الإشارة إلى أن وزارة العمل تصدر مجموعة منشورات عن هذا الموضوع، وتقدم المعلومات المتعلقة بها على موقعها على شبكة الانترنت.
    The study emphasizes the human development paradigm in order to shed light on challenges pertaining to Mexican society and constitutes the platform for a series of publications on indigenous peoples in contemporary Mexico. UN فهذه الدراسة تؤكد نموذج التنمية البشرية لإلقاء الضوء على التحديات المرتبطة بالمجتمع المكسيكي وتُشكل منطلقا لسلسلة منشورات عن الشعوب الأصلية في المكسيك الحديث.
    In addition, the Group noted that some States had assisted in efforts to promote the Register at appropriate regional or subregional levels, for example through sponsoring and hosting the workshops and supporting the production of publications on the Register, and expressed their appreciation for those efforts as well as encouraged States to continue such support. UN وبالإضافة إلى ذلك، أشار الفريق إلى أن بعض الدول قد ساعد في الجهود المبذولة للترويج للسجل على الصعيدين الإقليمي ودون الإقليمي المناسبين، على سبيل المثال من خلال رعاية حلقات العمل واستضافتها ودعم إنتاج منشورات عن السجل، وأعرب عن تقديره لتلك الجهود وشجع الدول على مواصلة هذا الدعم.
    The Economic and Social Commission for Western Asia (ESCWA) has issued a number of publications on the role of microcredit in poverty alleviation and the targeting of poor women in urban and rural areas in selected Arab countries. UN وأصدرت اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا عددا من المنشورات بشأن دور الائتمانات الصغيرة في التخفيف من حدة الفقر واستهداف النساء الفقيرات في المناطق الحضرية والريفية ببلدان عربية مختارة.
    The study will produce a series of publications on selected thematic areas as well as a book-length publication developing the major issues and recommendations emerging from its work. UN وستتمخض الدراسة عن سلسلة من المنشورات بشأن موضوعات مختارة فضلاً عن منشورات في هيئة كتاب تعالج فيه القضايا الرئيسية والتوصيات الناتجة عن اﻷعمال المنجزة.
    21. Launch a series of publications on indigenous issues to inform policy makers, opinion-formers, students and other interested people. UN ١٢ - إصدار مجموعة من المنشورات بشأن قضايا السكان اﻷصليين تكون موجهة لراسمي السياسات وموجهي اﻵراء والطلبة وسائر الفئات المهتمة باﻷمر.
    UNCTAD contributed to a number of publications on trade logistics issued by relevant organizations, for instance, the International Handbook of Maritime Economics. UN وساهم الأونكتاد في عدد من المنشورات المتعلقة بلوجستيات التجارة صدرت عن منظمات ذات صلة، ومنها على سبيل المثال الدليل الدولي للاقتصاد البحري.
    37. A new series of publications on social policies was launched. It will serve as a channel for the exchange and dissemination of information and experiences. UN ٣٧ - وصدرت مجموعة جديدة من المنشورات المتعلقة بالسياسات الاجتماعية، وهي تستخدم كقناة لتبادل المعلومات والخبرات ونشرها.
    3. The holding by the European Arid Land Centre of international scientific seminars for exchanging experience in desertification control and organizing the training of personnel of various levels who are specialists in restoring vegetation and in other fields; and also the holding of international activities and the preparation of publications on desertification; UN ٣ - قيام المركز اﻷوروبي لﻷراضي القاحلة بعقد حلقات دراسية علمية دولية لتبادل الخبرات في مجال مكافحة التصحر وتنظيم تدريب على مختلف المستويات للموظفين المتخصصين في إعادة التشجير وفي مجالات أخرى، وكذلك تنظيم اﻷنشطة الدولية وإعداد منشورات بشأن التصحر؛
    Additionally, in 2003 an international meeting on " Violence and its causes: a stocktaking " was organized, which resulted in the launching of a series of publications on the diverse forms of violence that aimed at conceptualizing the different categories of violent behaviour and at providing best practices and guidelines on how to overcome them. UN إضافة إلى هذا، نُظم في سنة 2003 اجتماع دولي بشأن " العنف وأسبابه: إجراء تقييم " وأسفر عن إصدار سلسلة مطبوعات عن مختلف أشكال العنف، والتي هدفت إلى وضع تصورات عن الفئات المختلفة للسلوك العنيف وتقديم أفضل الممارسات والمبادئ التوجيهية بشأن كيفية التغلب على أشكال العنف.
    The IAB has released a number of publications on the projects that have been completed thus far. UN وأصدر المعهد المعني ببحوث العمالة عددا من النشرات عن المشاريع التي جرى الانتهاء منها حتى الآن.
    8 The estimated requirements of $315,200 cover the costs of contractual translation, printing and other production costs of the quarterly periodical Africa Recovery by the Department of Public Information ($279,900) and external production of publications on the meetings under the work programme to be held away from established United Nations locations ($35,300). UN ٨-١٩ تغطي الاحتياجات المقدرة البالغة ٢٠٠ ٣١٥ دولار، تكاليف الترجمة التحريرية والطباعة التعاقديتين وغير ذلك من تكاليف إنتاج المنشور الدوري ربع السنوي " الانتعاش في أفريقيا " الصادرة عن إدارة شؤون اﻹعلام )٩٠٠ ٢٧٩ دولار( واﻹنتاج الخارجي للمنشورات المتصلة بالاجتماعات المقرر عقدها في إطار برنامج العمل بعيدا عن أماكن اﻷمم المتحدة الثابتة )٣٠٠ ٣٥ دولار(.
    Increased access to useful information was evidenced by the 38,520 downloads of publications on social issues, 196 per cent above the target. UN ويشهد على زيادة سهولة الوصول إلى المعلومات المفيدة حدوث 520 38 عملية تنـزيل حاسوبية للمنشورات المتعلقة بالقضايا الاجتماعية وهو ما يزيد عن الإنجاز المستهدف بنسبة 196 في المائة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد