ويكيبيديا

    "of publishing" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • النشر
        
    • المتمثلة في نشر
        
    • من حيث التكلفة لنشر
        
    Language Service and Proofreading, Editing and Publications Section of publishing Service UN دائرة اللغات وقسم تصحيح التجارب المطبعية والتحرير والمنشورات بدائرة النشر
    Language Service and Proofreading, Editing and Publications Section of publishing Service UN دائرة اللغات وقسم تصحيح التجارب المطبعية والتحرير والمنشورات بدائرة النشر
    Nothing more than a stylistic conceit of publishing houses. Open Subtitles لا شيء أكثر من إغراء الأسلوبية لدور النشر.
    She showed it to an editor at Houghton Mifflin in Boston, and the Boston editor showed it to the head of publishing and... Open Subtitles لقد عرضته على محررة في ــ هوفتون ميفلن ــ في بوسطن و المحررة قامت بتقديمه لرئيس النشر و ـ ـ ـ
    The Subcommittee believes that the current practice of CONAPREV of publishing its visit reports is a good one and recommends that it continue this practice as long as it feels that it is appropriate. UN وتعتقد اللجنة الفرعية أن الممارسة الراهنة للجنة الوطنية المتمثلة في نشر التقارير عن زياراتها ممارسة جيدة، وتوصي بمواصلة هذه الممارسة طالما تشعر أنها ملائمة.
    (c) Increased utilization of internal publishing capacity and expansion of cost-effective and alternative methods of publishing documents, and further development of the use of print-on-demand technology and electronic archiving systems; UN (ج) زيادة استخدام قدرة النشر الداخلية والتوسع في الأساليب البديلة والفعالة من حيث التكلفة لنشر الوثائق، ومواصلة تطوير استخدام تكنولوجيا الطباعة عند الطلب ونظم الحفظ الإلكتروني؛
    I've been approached by a number of publishing houses who are ready to pay handsomely for the story of my life. Open Subtitles تم الإتصال بي من قبل العديد من دور النشر و الذين هم على استعداد للدفع بسخاء حول قصة حياتي
    These measures are complemented by a comprehensive review of publishing processes with a view to streamlining, modernizing and simplifying existing publishing practices. UN واستكملت هذه التدابير باستعراض شامل لعمليات النشر بغرض ترشيد ممارسات النشر الحالية وتحديثها وتبسيطها.
    Copyrights can foster economic activity, particularly in the field of publishing and advertising. UN ويمكن أن تعزز حقوق التأليف النشاط الاقتصادي، وخاصة في ميدان النشر والإعلان.
    It sees considerable merit in reviewing the current administrative, managerial and organizational structure of publishing activities in order to introduce necessary reforms at Headquarters. UN وهي ترى ميزة كبيرة في إعادة النظر في الهيكل اﻹداري والتنظيمي الحالي ﻷنشطة النشر بغية إدخال إصلاحات ضرورية في المقر.
    She also stressed the importance of publishing in all languages. UN وشددت أيضا على أهمية النشر بجميع اللغات.
    The advent of the Internet represents a true revolution in communications which is also likely to reshape many aspects of publishing. UN ٤٦- يمثل ظهور شبكة اﻹنترنيت ثورة حقيقية في الاتصالات من المحتمل أيضا أن تعيد تشكيل كثير من جوانب النشر.
    10. The Working Group on Publishing, established in 2007, has already issued an initial inventory of publishing technologies across the duty stations. UN 10 - وقد قام الفريق العامل المعني بالنشر الذي أنشئ عام 2007 بحصر أولي لتكنولوجيات النشر في كافة مراكز العمل.
    Furthermore, some provisions were discriminatory in that the owners of publishing houses were required to be Arab. UN وعلاوة على ذلك، تعد بعض الأحكام تمييزية من حيث اقتضائها وجوب كون أصحاب دور النشر عرباً.
    The transfer of the External Publications Office to the Sales and Marketing Section has led to efficiencies through better coordination of publishing and sales activities. UN وأدى نقل مكتب المنشورات الخارجية إلى قسم البيع والتسويق إلى ظهور كفاءات من خلال تحسين تنسيق أنشطة النشر والبيع.
    Consumption of paper constitutes a substantial portion of the budget of publishing services. UN ويشكل استهلاك الورق جزءا كبيرا من ميزانية خدمات النشر.
    The postponed outputs were all delayed because of publishing problems. UN أما النواتج المؤجلة فقد كان التأجيل في جميع الحالات عائدا الى مشاكل في النشر.
    :: Training programme for authors, designers and concept and dissemination directors of publishing houses and school staff in eliminating stereotypes in textbooks and promoting gender equality; UN :: وضع برنامج تدريبي للمؤلفين والرسامين ومديري التصميم والنشر في مدارس ودور النشر بشأن القوالب النمطية في الكتب المدرسية وتعزيز المساواة بين الجنسين؛
    Clarification was sought and received regarding the redistribution of publishing functions among three organizational units, namely, the Office of Conference Services, the Office of General Services and the Department of Public Information. UN وطلبت إيضاحات بشأن إعادة توزيع وظائف النشر فيما بين وحدات تنظيمية ثلاث، هي مكتب شؤون المؤتمرات ومكتب الخدمات العامة وإدارة شؤون اﻹعلام، وقد قدمت هذه اﻹيضاحات.
    Provision also continues to be made under this section for library services and the full range of publishing services at Geneva and Vienna. UN ٢٥ هاء - ٣ ويستمر أيضا رصد الاعتمادات في إطار هذا الباب لخدمات المكتبة ولكل خدمات النشر في جنيف وفيينا.
    The Government had taken the innovative step of publishing a magazine for young children with disabilities, showcasing their creativity and reflecting their social and cultural milieu. UN وقد اتخذت الحكومة الخطوة المبتكرة المتمثلة في نشر مجلة للأطفال الصغار ذوي الإعاقة، وهي مجلة تعرض قدرتهم الابتكارية وتعكس الوسط الاجتماعي والثقافي الذي يعيشون فيه.
    (d) Increased utilization of internal publishing capacity and expansion of cost-effective and alternative methods of publishing documents, and further development of the use of print-on-demand technology and electronic archiving systems; UN (د) زيادة استخدام قدرة النشر الداخلية والتوسع في الأساليب البديلة والفعالة من حيث التكلفة لنشر الوثائق، ومواصلة تطوير استخدام تكنولوجيا الطباعة عند الطلب ونظم الحفظ الإلكتروني؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد