DECLARATION of Puebla OF THE MEETING OF PUBLISHERS AND EDITORS | UN | إعلان بويبلا الصادر عن اجتماع الناشرين ومحرري الصحف |
Four working roundtables were analysed in the state prisons of Puebla, Querétaro, Aguascalientes, Hidalgo and the Federal District. | UN | وعُقدت أربعة اجتماعات عمل في سجون ولايات بويبلا وكيريتارو وأغواسكاليينتس وإيدالغو والمقاطعة الاتحادية. |
Law on persons with disabilities in the state of Puebla | UN | قانون الأشخاص ذوي الإعاقة في ولاية بويبلا |
498. On 11 January 2011 the state congress unanimously approved the new Code of Criminal Procedure of the state of Puebla. | UN | 498- وافق كونغرس الولاية بالإجماع في 11 كانون الثاني/يناير 2011 على القانون الجديد للإجراءات الجنائية في ولاية بويبلا. |
In August 2008, the Act on Equality between Women and Men in the State of Puebla was published, and its State System was inaugurated in February 2009. | UN | وجرى من ناحية أخرى في عام 2008 نشر قانون ولاية بويبلا للمساواة بين المرأة والرجل، الذي وضع نظامه في شباط/فبراير 2009. |
Thank the Government of the State of Puebla and, in particular, Governor Manuel Bartlett Diaz, for sponsoring the meeting and for the generous hospitality of this friendly city of Puebla, which is part of the cultural heritage of humanity. | UN | يشكرون حكومة ولاية بويبلا و، بشكل خاص، حاكم الولاية مانويل بارتليت دياز، على رعاية الاجتماع وعلى سخاء ضيافة مدينة بويبلا اﻷنيسة التي هي جزء من تراث البشرية الثقافي. |
The Government reported that the National Human Rights Commission had issued a recommendation requesting that the Attorney—General of the State of Puebla should take action for the arrest of the three persons alleged to be concerned. | UN | وأبلغت الحكومة بأن اللجنة الوطنية لحقوق اﻹنسان تقدمت بتوصية تطلب فيها أن يقوم النائب العام للقضاء بولاية بويبلا باحتجاز اﻷشخاص الثلاثة المشتبه في تورطهم في الحادثة. |
73. Projects at an advanced stage include the following: an intercultural university of the Sierra Norte in the State of Puebla -- an agreement was signed with the State of Puebla in 2005 -- and an intercultural university of La Montaña, in the State of Guerrero. | UN | 73 - ووُضعت مشاريع إبداعية متطورة من قبيل جامعة لاسييرا نورتي دي بويبلا المتعددة الثقافات، والتي وُقّع الاتفاق بشأنها مع ولاية بويبلا في عام 2005؛ وجامعة لا مونتانيا دي غيريرو المتعددة الثقافات. |
It publicizes the existence of the national shelter network for victims of violence, and promotes the creation of new shelters offering psychological, medical and legal services. It also operates the project Health Centres for Indigenous Women in the states of Puebla, Chihuahua, Oaxaca, Chiapas and Guerrero, which includes a culturally appropriate model for the indigenous population. | UN | وتوسع الوزارة من نطاق الشبكة الوطنية لمراكز إيواء ضحايا العنف، وتشجع إنشاء مآو جديدة تشمل خدمات الرعاية النفسية والطبية والقانونية؛ وتقوم بتشغيل مشروع مصحات للسكان الأصليين من النساء في ولايات بويبلا وتشيواوا وأواكساكا وتشياباس وغيّريرو، وينطوي هذا المشروع على نموذج مناسب ثقافيا للسكان الأصليين. |
In the State of Puebla, the project on Proposals for Democratic Coexistence in the Family was continued, and in the framework of that project, workshops were held in the State of Veracruz to raise awareness among teachers and mothers; and a child forum was held entitled My Family and Me, in which 185 children participated. | UN | وتَواصل في ولاية بويبلا تنفيذ مشروع اقتراحات من أجل تعايش ديمقراطي في الأسرة، وفي إطار هذا المشروع عُقدت في ولاية فيراكروس حلقات عمل لتوعية المدرسين والأمهات، ونظم محفل خاص بالطفولة بعنوان أسرتي وأنا، اشترك فيه 185 طفلا وطفلة. |
3. In the State of Puebla, the Law for the Protection of Victims of Offences was promulgated on 20 March 1996, under which the Government Procurator's Office is responsible for performing various functions on behalf of such victims. | UN | ٣- وفي ولاية بويبلا نشر في ٠٢ آذار/مارس ٦٩٩١ قانون حماية ضحايا الجرائم، الذي يلقي على عاتق مكتب النائب العام لحكومة هذه الولاية المسؤولية عن أداء وظائف لصالح هؤلاء الضحايا. |
I enclose herewith the text of a joint communiqué issued on 14 March 1996 in the town of Puebla, Mexico, at the close of the Regional Conference on Migration. | UN | أتشرف بأن أحيل إليكم طيه نص البيان المشترك الصادر في ١٤ آذار/مارس ١٩٩٦ في مدينة بويبلا بالمكسيك في ختام أعمال المؤتمر اﻹقليمي للهجرة. |
In activities conducted during two work cycles, 25 community advocates for indigenous women's rights were trained from the Nahua, Mixtec, Purépecha, Otomí and Mazahua peoples in the states of Puebla, Veracruz, Guerrero, Michoacán, México, Querétaro, Guanajuato and Hidalgo. | UN | وفي دورتي عملها، أدت إجراءات المشروع إلى تكوين 25 مروجة من الشعوب الأصلية لحقوق نساء الشعوب الأصلية الناهوا والميسداك والبوريبيتشا والاوتومي ومازاهوا، وذلك على التوالي من ولايات بويبلا وفيراكروز وغيريرو وميتشواكان ومكسيكو وكيريتارو وغواناخواتو وايدالغو. |
27. The regional funds assisted during the period covered by this report are those in the states of Puebla, Guerrero, México and Morelos and the Federal District. | UN | 27 - وقد انضمت الصناديق الإقليمية المعنية في الفترة المشمولة بالتقرير إلى ولايات بويبلا وغيريرو ومكسيكو وموريلوس والإقليم الاتحادي، وقد جرى فيها توخي عملية التأهيل بوصفها إجراء هاما لتعزيزها. |
According to information received, all the state laws on torture (all the states with the exception of Puebla and Tlaxcala have such laws) rule out the validity of confessions obtained under torture. | UN | ووفقاً للمعلومات الواردة، فإن جميع قوانين الولايات المتعلقة بالتعذيب )وهي توجد في جميع الولايات باستثناء بويبلا وتلاكسكالا( تستبعد صلاحية الاعتراف الذي يُنتزع بالتعذيب. |
The objective of a concerted effort to draw the attention of the international community to the promotion of a culture of peace arises out of the Declaration of Puebla of 17 May 1997 (see appendix). | UN | والهدف الرامي إلى توجيه نظر المجتمع الدولي بشكل متناسق إلى تشجيع ثقافة السلام نابع عن إعلان بويبلا الصادر في ٧١ أيار/مايو ٧٩٩١ )انظر التذييل(. |
A diploma course on human rights, convened by the CNDH, the Commission on Human Rights of the State of Puebla and the Free Law School of Puebla, held on 3 October-6 December of the period covered by the report in the city of Puebla (Puebla State). | UN | :: دورة دراسية تنتهي بشهادة دبلوم عقدتها اللجنة الوطنية لحقوق الإنسان، ولجنة حقوق الإنسان في ولاية بويبلا وكلية الحقوق الحرة في بويبلا، في الفترة من 3 تشرين الأول/أكتوبر إلى 6 كانون الأول/ديسمبر في الفترة التي يغطيها التقرير في مدينة بويبلا (ولاية بويبلا). |
32. A model experience at the local level is that of the Centre for Rural Development and Social Development (CESDER), in the northern mountain range of Puebla, Mexico, which combines educational objectives with the sound and sustainable use of resources and efforts to improve access to the market for community products. | UN | 32- وتتجلى إحدى التجارب النموذجية المُحققة على الصعيد المحلي في مركز دراسات التنمية الريفية والرقي والتنمية الاجتماعيتين، في جبال شمال بويبلا (المكسيك)، الذي عمد إلى ربط أهداف التعليم باستفادة رشيدة ومستدامة للموارد وإدراج أكثر عدلاً للإنتاج المجتمعي المحلي في الأسواق. |
:: Efforts were made to influence legislative processes in favour of women with a view to classifying domestic violence as a crime: promotion of reform to Fraction V of Articles 37 and 309; and the addition to Chapter 12 on Crimes against the Family, fourth section and its Articles 284 Bis and 284 of the Social Defence Code for the Free and Sovereign State of Puebla. | UN | :: جرى العمل على التدخل في الإجراءات التشريعية لمصلحة المرأة وصولا إلى اعتبار العنف العائلي جريمة: الحث على تعديل الجزء الخامس من المادة 37 والمادة 309؛ وسبق أن أضيفت الجرائم المرتكبة ضد الأسرة إلى الفصل الثاني عشر وإلى الجزء الرابع ومادتيه 284 مكررا و 284 من قانون الدفاع الاجتماعي لولاية بويبلا الحرة ذات السيادة. |