ويكيبيديا

    "of questioning" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الاستجواب
        
    • استجواب
        
    • التشكيك
        
    • من الأسئلة
        
    • من الإستجواب
        
    • من الاسئلة
        
    • إستجواب
        
    • الاستجوابات
        
    Perhaps the Committee could cut paragraph 8 down to one question dealing with the practice of questioning victims. UN وربما أمكن للجنة أن تقلص الفقرة 8 بحيث تقتصر على سؤال واحد بشأن ممارسة عملية الاستجواب.
    Mr. Endler, we're done with this line of questioning. Open Subtitles سيد إيندلر،لقد انتهينا من هذا النوع من الاستجواب
    Uh, this line of questioning is a little weird. Open Subtitles اه، هذا الخط من الاستجواب هو غريب قليلا.
    Instead of questioning that imposter, you are questioning me. Open Subtitles بدلا من استجواب هذا المحتال أنت تستجوبني
    The preliminary investigation by the investigating judge, which consisted of questioning of the accused and some witnesses, did not produce sufficient information to clarify the circumstances of the death and the court never ordered a forensic examination. UN والتحقيقات الأولية التي أجراها قاضي التحقيق والتي شملت استجواب المتهم وبعض الشهود، لم تقدم ما يكفي من المعلومات لتوضيح ظروف الوفاة ولم تصدر المحكمة قط أمراً بإجراء فحص طبي شرعي.
    The protection protested this entire line of questioning on the grounds that it was hearsay. Open Subtitles احتجت حماية هذا الخط بأكمله التشكيك على أساس أن كان الإشاعات.
    I object to this whole line of questioning as defamatory. Open Subtitles إنّي أعترض على هذا الخطّ الكامل من الأسئلة كأنّها تشهيريّة
    The phase of questioning, interrogation and arrest was of essential importance for the trial. UN وقال إن مرحلة الاستجواب والتحقيق والتوقيف ذات أهمية جوهرية للمحاكمة.
    The second case, involving a 17-year-old, concerned a complaint of bodily harm caused in the course of questioning by the police. UN وأما في الحالة الثانية، التي شملت شاباً عمره 17 سنة، فهي تتعلق بالشكوى من أذى بدني أثناء الاستجواب من جانب الشرطة.
    After several hours of questioning and beatings, he was released and told that he would be called to further interrogations. UN وبعد عدة ساعات من الاستجواب والضرب، تم إخلاء سبيله وأُخبر أنه سيُدعى لاستجواب اضافي.
    It was said he had been released thanks to the intervention of evangelical churches after two days of questioning and torture at military premises in Santa Cecilia. UN ويقال إنه أفرج عنه بفضل مساعي الكنائس البروتستنتية بعد يومين من الاستجواب والتعذيب في المفرزة العسكرية لسانتا سيسيليا.
    A person of their choice should be allowed to accompany such child or woman to the place of questioning. UN وينبغي السماح لأي شخص يختارانه بأن يصحبهما إلى مكان الاستجواب.
    An arrested person had the right to contact a counsel before the beginning of questioning. UN ولكل مقبوض عليه الحق في الاتصال بمستشار قانوني قبل بدء الاستجواب.
    Hindi was commenting on Israel's decision to arrest the Head of the Intelligence Service in Ramallah, Hussein Alayan Saadah, a close associate of Brig.-Gen. Tawfiq Tirawi, on charges of questioning land brokers Farid Bashiti and Ali Jumhur and of later allegedly killing them. UN وكان هندي يعلق بذلك على قرار إسرائيل باعتقال حسين عليان سعادة، رئيس الاستخبارات في رام الله ومساعد العميد توفيق الطبراوي والمقرب منه، بتهمة استجواب السمسارين فريد بشيتي وعلي جمهور وقتلهما فيما بعد.
    Similarly, the Committee might, according to the circumstances, find it appropriate to form or express its view on a reservation for the purpose of questioning a State Party in its reports under article 40 or for the purpose of reporting its own conclusions. UN وبالمثل، قد ترى اللجنة من الملائم، حسب الظروف، أن تكوﱢن رأيا بشأن تحفظ ما أو تعرب عن رأيها بشأنه لغرض استجواب دولة طرف ما في تقاريرها التي تقدمها بموجب المادة ٤٠ أو لغرض إبلاغ استنتاجاتها الخاصة.
    Similarly, the Committee might, according to the circumstances, find it appropriate to form or express its view on a reservation for the purpose of questioning a State Party in its reports under article 40 or for the purpose of reporting its own conclusions. UN وبالمثل، قد ترى اللجنة من الملائم، حسب الظروف، أن تكوﱢن رأيا بشأن تحفظ ما أو تعرب عن رأيها بشأنه لغرض استجواب دولة طرف ما في تقاريرها التي تقدمها بموجب المادة ٤٠ أو لغرض إبلاغ استنتاجاتها الخاصة.
    No history of questioning her superiors. Open Subtitles لا يوجد لها تاريخ في التشكيك في رؤسائها.
    The Steering Board underscores that it is time for Bosnia and Herzegovina politicians to end the practice of questioning the fundamental structure of the state or its component parts. UN ويؤكد المجلس التوجيهي على أن الوقت قد أزف كي يضع سياسيو البوسنة والهرسك حدا لممارسات التشكيك في الهيكل الأساسي للدولة أو العناصر المكونة له.
    Nobody could stand up to that kind of questioning. Open Subtitles لا أحد يستطيع الصمود أمام هذا النوع من الأسئلة.
    So this line of questioning is getting us no place. Open Subtitles لذا هذا الخط من الإستجواب لن يصل بنا لشيء
    We advise our client not to engage in this line of questioning unless you can provide concrete evidence of some wrongdoing, Open Subtitles ننصح موكلنا الا يشارك في هذا النوع من الاسئلة الا لو قدمت دليلا دامغا على بعض المخالفات
    Ladies and gentlemen, please disregard Ms. Winterbottom's entire line of questioning of Mr. Manning. Open Subtitles سيداتي وسادتي من فضلكم تجاهلوا كليا إستجواب (الآنسة (ونتربوتم) للسيد (مانينغ
    Initially detained in Drapchi prison, she was then transferred to the people's hospital in Lhasa owing to the ill-treatment she experienced during long periods of questioning in the course of her detention. UN وقد احتجزت في بداية اﻷمر في سجن درابشي، ونقلت بعد ذلك الى مستشفى الشعب في لاسا اثر المعاملة السيئة التي أخضعت لها أثناء جلسات طويلة من الاستجوابات أثناء احتجازها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد