ويكيبيديا

    "of racial discrimination against women" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • التمييز العنصري ضد المرأة
        
    Article 2: Obligations to eliminate all forms of racial discrimination against women UN المادة 2: الالتزامات المتعلقة بالقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري ضد المرأة
    In this context, the Committee is considering making an analysis of the interface of gender and racial discrimination through a study of the reports of States parties with a view to compiling best practices in addressing the phenomena of racial discrimination against women. UN وفي هذا السياق، تنظر اللجنة في إجراء تحليل لتداخل التمييز بين الجنسين والتمييز العنصري من خلال إجراء دراسة لتقارير الدول الأطراف بغية تجميع أفضل الممارسات لمعالجة ظاهرة التمييز العنصري ضد المرأة.
    The Committee invites the State party to draw up a national human rights plan and a national plan of action against racism, racial discrimination, xenophobia and other related forms of intolerance, which addresses the specific manifestations of racial discrimination against women. UN تدعو اللجنة الدولة الطرف إلى رسم خطة وطنية لحقوق الإنسان وخطة عمل وطنية لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وسائر أشكال التعصب المتصلة بها، تأخذ في الاعتبار تحديداً مظاهر التمييز العنصري ضد المرأة.
    The Committee invites the State party to draw up a national human rights plan and a national plan of action against racism, racial discrimination, xenophobia and other related forms of intolerance, which addresses the specific manifestations of racial discrimination against women. UN تدعو اللجنة الدولة الطرف إلى رسم خطة وطنية لحقوق الإنسان وخطة عمل وطنية لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وسائر أشكال التعصب المتصلة بها، تأخذ في الاعتبار تحديداً مظاهر التمييز العنصري ضد المرأة.
    (d) The extent to which investigatory mechanisms accord investigation of racial discrimination against women equal priority as acts of racial discrimination against men; UN (د) مدى إعطاء آليات التحقيق أولوية في التحقيق في التمييز العنصري ضد المرأة مساوية لما تعطيه من أولوية لأفعال التمييز العنصري ضد الرجل؛
    7. Bearing in mind the recommendations by the World Conference on Human Rights and the Commission on Human Rights regarding the need regularly and systematically to provide available information on human rights violations affecting women, the Special Rapporteur also decided that it was appropriate to direct his attention to the topic of racial discrimination against women. UN ٧- ومراعاة لتوصيات المؤتمر العالمي لحقوق اﻹنسان ولجنة حقوق اﻹنسان فيما يتعلق بضرورة أن توفر بصفة منتظمة ومستمرة المعلومات المتاحة عن إنتهاكات حقوق اﻹنسان التي تؤثر على المرأة، قرر المقرر الخاص أيضاً أنه يجدر أن يوجه اهتمامه الى مسألة التمييز العنصري ضد المرأة.
    30. In December 2005, the Division, in collaboration with OHCHR, held a subregional workshop on the follow-up to the concluding comments and observations of the Committee on the Elimination of Discrimination against Women and the Committee on the Elimination of racial discrimination against women in Cairo. UN 30 - في كانون الأول/ديسمبر 2005، وبتعاون مع مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان، عقدت الشعبة حلقة عمل دون إقليمية لمتابعة التعليقات/الملاحظات الختامية للجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة ولجنة القضاء على التمييز العنصري ضد المرأة في القاهرة.
    Further, in line with its general recommendation No. 25 (2000) on gender-related dimensions of racial discrimination, the Committee recommends that the State party include in its next periodic report disaggregated data by gender within racial or ethnic groups to allow both the State party and the Committee to identify, compare and take steps to remedy forms of racial discrimination against women that may otherwise go unnoticed and unaddressed. UN وفضلاً عن ذلك، توصي اللجنة الدولة الطرف وفقاً للتوصية العامة رقم 25(2000) بشأن الأبعاد الجنسانية للتمييز العنصري، بتضمين تقريرها الدوري المقبل بيانات مصنفة بحسب الجنس للمجموعات الإثنية أو العرقية بما يتيح للدولة الطرف واللجنة تحديد أشكال التمييز العنصري ضد المرأة التي قد تبقى خلافاً لذلك دون ملاحظة أو معالجة ومقارنتها واتخاذ خطوات لتصحيحها.
    Further, in line with its general recommendation No. 25 (2000) on gender-related dimensions of racial discrimination, the Committee recommends that the State party include in its next periodic report disaggregated data by gender within racial or ethnic groups to allow both the State party and the Committee to identify, compare and take steps to remedy forms of racial discrimination against women that may otherwise go unnoticed and unaddressed. UN وفضلاً عن ذلك، توصي اللجنة الدولة الطرف وفقاً للتوصية العامة رقم 25(2000) بشأن الأبعاد الجنسانية للتمييز العنصري، بتضمين تقريرها الدوري المقبل بيانات مصنفة بحسب الجنس للمجموعات الإثنية أو العرقية بما يتيح للدولة الطرف واللجنة تحديد أشكال التمييز العنصري ضد المرأة التي قد تبقى خلافاً لذلك دون ملاحظة أو معالجة ومقارنتها واتخاذ خطوات لتصحيحها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد