ويكيبيديا

    "of racial equality" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • المساواة العرقية
        
    • المساواة العنصرية
        
    • المساواة بين الأعراق
        
    • للمساواة العرقية
        
    • للمساواة العنصرية
        
    • بالمساواة العرقية
        
    • بالمساواة العنصرية
        
    The most important actions of the Brazilian State in the field of racial equality were in the realm of education. UN وقال إن أهم التدابير التي اتخذتها الدولة البرازيلية في مجال المساواة العرقية هي تلك التي تندرج في ميدان التعليم.
    Attention to women's rights and the promotion of racial equality permeate all our public policies. UN وفي جميع سياساتنا العامة، تغلغل الاهتمام بحقوق المرأة وتعزيز المساواة العرقية.
    In 2009, the National Plan for the Promotion of racial equality had been launched to overcome persisting racial inequalities in Brazil by promoting affirmative action policies. UN ففي عام 2009، أطلقت الخطة الوطنية لتعزيز المساواة العرقية من أجل التغلب على مواطن عدم المساواة العرقية المستحكمة في البرازيل وذلك بتنفيذ سياسات العمل الإيجابي.
    In 2007, he received the Martin Luther King Jr. racial harmony award from the Congress of racial equality. UN وفي عام 2007، حصل على جائزة مارتن لوثر كينغ الابن للوئام العنصري من مؤتمر المساواة العنصرية.
    In 2003, it had established a specific Ministry charged with promoting and implementing policies of racial equality. UN ففي عام 2003، أنشأت البرازيل وزارة خاصة مكلفة بتعزيز وتنفيذ سياسات المساواة العنصرية.
    A Special Secretariat for the Promotion of racial equality (SEPPIR) was created in 2003 to advise on implementation of the national strategy. UN وأُنشئت في عام 2003 أمانة خاصة لتعزيز المساواة بين الأعراق وتتمثل مهمتها في إسداء المشورة في مجال تنفيذ الاستراتيجية الوطنية.
    João Carlos Nogueira, Vice-Minister of the Secretariat of Policies for the Promotion of racial equality in Brazil, made a presentation highlighting his country's policies for the promotion of racial equality. UN وقدم السيد خواو كارلوس نوغييرا، نائب وزير، أمانة السياسات لتعزيز المساواة العرقية في البرازيل، عرضاً أبرز فيه السياسات التي انتهجها بلده للتشجيع على المساواة العرقية.
    It should also keep under continuous review the question of racial equality in the judicial system and regular collection of information on the impact of the ethno-racial factor in access to justice. UN وينبغي أيضاً أن تبقي الدولة الطرف قيد الاستعراض المستمر مسألة المساواة العرقية في النظام القضائي علاوة على جمع المعلومات بانتظام عن أثر العامل الإثني العرقي في فرص اللجوء إلى العدالة.
    It should also keep under continuous review the question of racial equality in the judicial system and regular collection of information on the impact of the ethno-racial factor in access to justice. UN وينبغي أيضاً أن تبقي الدولة الطرف قيد الاستعراض المستمر مسألة المساواة العرقية في النظام القضائي علاوة على جمع المعلومات بانتظام عن أثر العامل الإثني والعرقي في فرص اللجوء إلى العدالة.
    162. His Excellency Mr. Edson Santos, Minister within the Special Secretariat on Policies for the Promotion of racial equality, also made a statement. UN 162- وأدلى ببيان أيضاً سعادة السيد إدسون سانتوس، الوزير في الأمانة الخاصة المكلفة بسياسات تعزيز المساواة العرقية.
    She highlighted the advancement of projects in Latin America that had been implemented post-Durban to assist in combating discrimination in areas of health, including the project by the Special Secretary for the Promotion of racial equality in Brazil. UN وأبرزت التقدم الذي تحقق في مشاريع نُفِّذت في أمريكا اللاتينية بعد مؤتمر ديربان للمساعدة في مكافحة التمييز في مجالات الصحة، بما في ذلك مشروع الأمانة الخاصة لتعزيز المساواة العرقية في البرازيل.
    In 2003, a " Special Secretariat for the Promotion of racial equality Policies " directly subordinated to the President was created. UN وفي عام 2003، أُنشئت " الأمانة الخاصة لتعزيز سياسات المساواة العرقية " ، وهي هيئة تخضع مباشرة لسلطة الرئيس().
    Ms. Matilda Ribeiro, Chief of the Special Secretariat for the Promotion of racial equality Policies (SEPPIR) in Brazil, delivered closing remarks. UN وأدلت السيدة ماتيلدا ريبَيرو، رئيسة الأمانة الخاصة لتعزيز سياسات المساواة العنصرية في البرازيل، بملاحظات ختامية.
    It also placed particular emphasis on fostering international cooperation for the promotion of racial equality. UN ولقد ركزت هذه السياسة، بشكل خاص، على تشجيع التعاون الدولي من أجل تعزيز المساواة العنصرية.
    Defenders of racial equality were often genuine heroes. UN وكثيرا ما كان المدافعون عن هذه المساواة العنصرية في عداد الأبطال الحقيقيين.
    The First National Conference on the Promotion of racial equality is already being organized for 2005. UN ويجري بالفعل تنظيم عقد المؤتمر الدولي الأول لتعزيز المساواة العنصرية عام 2005.
    The Ministry of Education (MEC), together with the Special Secretariat on Policies for the Promotion of racial equality (SEPPIR), created an Inter-Ministerial Committee for Affirmative Action Policies. UN وشكلت وزارة التعليم، مع الأمانة الخاصة لسياسات تعزيز المساواة العنصرية لجنة مشتركة بين الوزارات لسياسات العمل الإيجابي.
    1. Data collection and formulation of racial equality policies UN 1- جمع البيانات ورسم سياسات المساواة بين الأعراق
    Brazil had worked arduously for a comprehensive and strong agreement that could serve as a roadmap for a concerted international effort for the promotion of racial equality worldwide. UN واسترسل قائلا إن البرازيل تعمل بكد من أجل التوصل إلى اتفاق شامل وقوي يمكن أن يشكل خارطة طريق لجهود دولية متضافرة من أجل تعزيز المساواة بين الأعراق في جميع أنحاء العالم.
    Over the previous decade, Brazil had made significant progress, including the establishment of a ministerial-level secretariat for the promotion of racial equality. UN وقال إن البرازيل أحرزت، على مدى العقد الماضي، تقدما كبيرا، بما في ذلك إنشاء أمانة على المستوى الوزاري من أجل تعزيز المساواة بين الأعراق.
    E. Need to enhance the promotion of racial equality and protection against discrimination through national mechanisms 92 - 106 22 UN هاء- ضرورة تعزيز الدعاية للمساواة العرقية والحماية من التمييز عن طريق الآليات الوطنية 92-106 22
    " Programmes, both development and relief, are planned and implemented on strict conditions of racial equality and non-discrimination. UN " إن البرامج التي ينهض بها برنامج اﻷغذية العالمي، سواء كانت إنمائية أو غوثية، يجري تخطيطها وتنفيذها على أساس الشروط الصارمة للمساواة العنصرية وعدم التمييز.
    Possibility of the development of racial equality index: report of the United Nations High Commissioner for Human Rights UN إمكانية وضع مؤشر خاص بالمساواة العرقية: تقرير مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان
    In addition, the State had established the National System of racial equality Promotion with the adherence of the federated entities as well as Racial Equality Ombudsman Offices to ensure effective implementation. UN وبالإضافة إلى ذلك، أنشأت الدولة النظام الوطني لتعزيز المساواة العنصرية مع انضمام الكيانات الفيدرالية وكذلك مكاتب أمين المظالم الخاص بالمساواة العنصرية لضمان التنفيذ الفعال.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد