ويكيبيديا

    "of radionuclide" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • النويدات المشعة
        
    • بالنويدات المشعة
        
    • النويدة المشعة
        
    • للنويدة المشعة
        
    A specific concern also relates to the control of radionuclide dispersion and environmental protection. UN ويتعلق أحد مجالات الاهتمام اﻷخرى بالحد من تناثر النويدات المشعة وحماية البيئة.
    The rationale for having such an inventory was related to its use as an information base with which the impact of radionuclide sources entering the marine environment can be assessed. UN وأوضحت أن سبب الاحتفاظ بمثل هذه القائمة يتصل باستخدامها كقاعدة معلومات يمكن بالاستعانة بها تقييم أثر مصادر النويدات المشعة التي تدخل إلى البيئة البحرية.
    This co-operation shall include the establishment and operation of a network of radionuclide monitoring stations to measure particulates [and noble gases] in the atmosphere. UN ويشمل هذا التعاون إنشاء وتشغيل شبكة من محطات رصد النويدات المشعة لقياس الجسيمات ]والغازات الخاملة[ في الجو.
    In cooperation with IAEA, FAO will develop a manual of detailed procedures for the implementation of countermeasures in agriculture and related industries in the event of radionuclide contamination. UN وستقوم الفاو بالتعاون مع الوكالة الدولية للطاقة الذرية بوضع دليل عن اﻹجراءات التفصيلية المتعلقة بتنفيذ تدابير مضادة في الزراعة وما يتصل بها من صناعات في حال حدوث تلوث بالنويدات المشعة.
    Such activities have contributed to the continued spread of radionuclide contamination across the affected countries and have increased the exposure of the general population to the dangers of radioactivity. UN وتسهم هذه اﻷنشطة في استمرار انتشار التلوث بالنويدات المشعة في جميع أنحاء البلدان المتضررة وتزيد من تعرض السكان بوجه عام لمخاطر الاشعاعات.
    Ai = activity of radionuclide i that is present in a package (TBq) UN Ai = نشاط النويدة المشعة i الموجودة في إحدى العبوات
    The determination of a final list of radionuclide monitoring means to be included as part of the IMS will depend on technical considerations and political decisions. UN وسيتوقف على اعتبارات تقنية وقرارات سياسية تحديد قائمة نهائية بوسائل رصد النويدات المشعة التي يتعين إدراجها كجزء من نظام الرصد الدولي.
    This co-operation shall include the establishment and operation of a network of radionuclide monitoring stations to measure particulates [and noble gases] in the atmosphere. UN ويشمل هذا التعاون إنشاء وتشغيل شبكة من محطات رصد النويدات المشعة لقياس الجسيمات ]والغازات الخاملة[ في الجو.
    The determination of a final list of radionuclide monitoring means to be included as part of the IMS will depend on technical considerations and political decisions. UN وسيتوقف على اعتبارات تقنية وقرارات سياسية تحديد قائمة نهائية بوسائل رصد النويدات المشعة التي يتعين إدراجها كجزء من نظام الرصد الدولي.
    For IMS - Develop proposals on the roles and tasks of radionuclide analysis laboratories UN - وضع اقتراحات بشأن أدوار ومهام مختبرات تحليل النويدات المشعة
    In many cases, the need to gain greater understanding of radionuclide behaviour in the environment is linked to plans for cleaning up the environmental contamination that resulted from weapons - production operations and the early days of nuclear fuel-cycle development. UN وفي كثير من الحالات، ترتبط الحاجة إلى اكتساب فهم أعمق لسلوك النويدات المشعة في البيئة بخطط تنظيف البيئة من التلوث الناتج عن عمليات انتاج اﻷسلحة والفترات المبكرة لتطوير دورة الوقود النووي.
    The environmental laboratories play a crucial role in assuring the quality of radionuclide analyses through the coordination of intercomparison tests with laboratories around the world. UN وتؤدي المختبرات البيئية دوراً حاسماً في ضمان نوعية تحليل النويدات المشعة من خلال تنسيق اختبارات المقارنة المشتركة مع مختبرات قائمة في مختلف أنحاء العالم.
    The environmental laboratories play a crucial role in assuring the quality of radionuclide analyses through the coordination of intercomparison tests with laboratories around the world. UN وتؤدي المختبرات البيئية دوراً حاسماً في ضمان نوعية تحليل النويدات المشعة من خلال تنسيق اختبارات المقارنة المشتركة مع مختبرات قائمة في مختلف أنحاء العالم.
    The results of analyses of radionuclide content in samples of airborne aerosols would be transmitted to the information collection centre through existing communication channels. UN وستُحال نتائج تحليل النويدات المشعة التي تحتوي عليها عينات الجزيئات الفضائية إلى مركز جمع المعلومات، عبر قنوات الاتصال القائمة.
    In addition to the weapons tests themselves, the installations where nuclear materials were produced and nuclear weapons were manufactured were another source of radionuclide releases leading to radiation exposure of local populations. UN 35- وإلى جانب اختبارات الأسلحة نفسها، فإن منشآت إنتاج المواد النووية وتصنيع الأسلحة النووية مصدر آخر لإطلاق النويدات المشعة يعرض السكان المحليين للإشعاعات.
    In this connection, I refer to the monitoring of contaminated territories, the mapping of radionuclide contamination density on our territory, and the study of virtually the entire territory of the Russian Federation that could possibly have been affected by the disaster. UN وإنما أشير بذلك إلى رصد اﻷراضي الملوثة، وتحديد كثافة التلوث بالنويدات المشعة في أراضينا، وإجراء دراسة تغطي ما يقرب من كل أراضي الاتحاد الروسي التي يحتمل أن تكون قد تأثرت بالكارثة.
    The Technical Secretariat shall co-ordinate the deployment of three airborne laboratories for this purpose, in accordance with procedures in the Operational Manual on Radionuclide Monitoring and the International Exchange of radionuclide Data.] UN وتتولى اﻷمانة الفنية تنسيق وزع ثلاثة مختبرات منقولة جواً لهذا الغرض، وفقاً للاجراءات الواردة في كتيب التشغيل لرصد النويدات المشعة والتبادل الدولي للبيانات المتعلقة بالنويدات المشعة.[
    The Technical Secretariat shall co-ordinate the deployment of three airborne laboratories for this purpose, in accordance with procedures in the Operational Manual on Radionuclide Monitoring and the International Exchange of radionuclide Data.] UN وتتولى اﻷمانة الفنية تنسيق وزع ثلاثة مختبرات منقولة جواً لهذا الغرض، وفقاً للاجراءات الواردة في كتيب التشغيل لرصد النويدات المشعة والتبادل الدولي للبيانات المتعلقة بالنويدات المشعة.[
    where B(i) is the activity of radionuclide i as special form radioactive material; UN حيث B(i) هي نشاط النويدة المشعة i باعتبارها مادة مشعة ذات شكل خاص؛
    C (j) is the activity of radionuclide j as other than special form radioactive material; and UN C(j) هي نشاط النويدة المشعة j كمادة ليست ذات شكل خاص؛
    B(i) is the activity of radionuclide i as special form radioactive material and A1(i) is the A1 value for radionuclide i; and UN B(i) هي نشاط النويدة المشعة i باعتبارها مادة مشعة ذات شكل خاص وA1(i) هي قيمة A1 للنويدة المشعة
    f(i) is the fraction of activity or activity concentration of radionuclide i in the mixture; UN f(i) هي الجزء من النشاط أو تركيز النشاط للنويدة المشعة i في المخلوط؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد