In agreement with review of rates and modular approach and with review of pre-deployment immunization and post-repatriation medical examination costs. | UN | توافق على استعراض المعدلات ونهج الوحدة وعلى استعراض تكاليف التحصين قبل النشر والفحص الطبي ما بعد الإعادة إلى الوطن. |
Revision of rates under the CSSA Scheme | UN | تعديل المعدلات بموجب مساعدة الضمان الاجتماعي الشاملة |
At the same time, the United Nations will pay bank fees on the basis of rates established through a competitive bidding system. | UN | وفي نفس الوقت، تدفع اﻷمم المتحدة رسوما مصرفية بناء على المعدلات المحددة من خلال نظام مناقصة تنافسي. |
Projections for 1993,1994 and 1995 in respect of rates of exchange and | UN | اسقاطـات السنوات ١٩٩٣ و ١٩٩٤ و ١٩٩٥ فيما يتعلق بأسعار الصـرف |
Those sources included three types of rates, which, for the purposes of preparing the scale of assessments, were referred to as MERs: | UN | وقد ضم هذان المصدران ثلاثة أنواع من الأسعار التي يشار إليها لأغراض إعداد جدول الأنصبة المقررة على النحو التالي: |
The Union hoped that the current standard of rates would be reviewed by the post-Phase V Working Group. | UN | وأمَل أن يستعرض الفريق العامل المعني بما بعد المرحلة الخامسة المعايير الحالية للمعدلات. |
Revision of rates under the CSSA Scheme | UN | مراجعة المعدلات في إطار نظام المساعدة الشامل في إطار الضمان الاجتماعي |
47. Evaluation and adjustment of rates to ensure an equitable outcome. | UN | 47 - تقييم وتعديل المعدلات لضمان أن تكون النتيجة عادلة. |
It was agreed that actual cost data rather than indices should be used, as that provided a better basis for the calculation of rates. | UN | واتُفق على أنه ينبغي استخدام بيانات التكلفة الفعلية بدلا من المؤشرات حيث أن ذلك يوفر أساسا أفضل لحساب المعدلات. |
It was agreed that actual cost data rather than indices should be used, as that provided a better basis for the calculation of rates. | UN | واتفق على استخدام بيانات التكلفة الفعلية بدلا من المؤشرات وذلك لأنها توفر أساسا أفضل لحساب المعدلات. |
It was agreed that actual cost data rather than indices should be used, as that provided a better basis for the calculation of rates. | UN | وجرى الاتفاق على استخدام بيانات التكاليف الفعلية وليس الأرقام القياسية، بما أن ذلك يوفر أساسا أفضل لحساب المعدلات. |
It was agreed that actual cost data rather than indices should be used, as that provided a better basis for the calculation of rates. | UN | واتُفق على أن تستخدم بيانات التكاليف الفعلية بدلا من المؤشرات حيث إن ذلك يوفر أساسا أفضل لحساب المعدلات. |
8. Evaluation and adjustment of rates to ensure an equitable outcome. | UN | 8 - تقييم المعدلات وتعديلها لضمان التوصل إلى نتيجة عادلة. |
Information regarding the basis and adequacy of rates used for support income is addressed in the Support Budget component of this document. | UN | المعلومات المتعلقة بأساس وكفاية المعدلات المستخدمة في إيرادات الدعم يتم تناولها في مكون ميزانية الدعم في هذه الوثيقة. |
The methodology was based on the submission of cost indices based on the differences of rates at the beginning and at the end of the period under review. | UN | وتستند هذه المنهجية إلى تقديم مؤشرات التكاليف المستندة إلى الاختلافات في المعدلات في مطلع ونهاية الفترة قيد الاستعراض. |
Explanations regarding the changes in respect of rates of exchange and inflation may be found in the main document and are not repeated here. | UN | وترد في الوثيقة الرئيسية شروح التغييرات فيما يتعلق بأسعار الصرف والتضخم، ولم يكرر ايرادها هنا. |
Explanations regarding the changes in respect of rates of exchange and inflation may be found in Part I of the present report and are not repeated here. | UN | ويمكن العثور على تفسير للتغييرات فيما يتعلق بأسعار الصرف والتضخم في الجزء اﻷول من التقرير الحالي، وهي غير مكررة هنا. |
Here the schedule of rates or bill of quantities has a narrower role. | UN | ولدور جدول الأسعار أو فاتورة الكميات أهمية أقل في هذه العقود. |
Those sources included three types of rates, which, for the purposes of preparing the scale of assessments, were referred to as MERs: | UN | وقد ضم هذان المصدران ثلاثة أنواع من الأسعار التي يشار إليها لأغراض إعداد جدول الأنصبة المقررة على النحو التالي: |
These issues were discussed with a recommendation that they be further reviewed at the Phase V Working Group review of rates and performance standards. | UN | نوقشــت هذه المواضيع وأوصي بمــوالاة استعراضها في خـــلال استعراض الفــريق العامل المعني بالمرحلــة الخامسة للمعدلات ولمعايير اﻷداء. |
Figure 5, below, provides a global overview of rates of achievement for each of the five UNDP practices. | UN | ويتضمن الشكل رقم 5 أدناه لمحة عامة عالمية لمعدلات إنجاز الأهداف في كل من ممارسات البرنامج الإنمائي الخمس. |
Many of the construction contracts encountered in the claims submitted to this Panel contain a schedule of rates or a " bill of quantities " . | UN | 131- ويحتوي الكثير من عقود البناء الواردة في هذه الدفعة على جدول بالأسعار أو " فاتورة بالكميات " . |
The Committee recalled that, as indicated in earlier reports, the publication included three types of rates that IMF used, referred to as MERs for the purposes of the scale: (a) market rates, determined largely by market forces; (b) official rates, determined by government authorities; and (c) principal rates, where appropriate, including for countries maintaining multiple exchange rate arrangements. | UN | وأشارت اللجنة إلى أنه، حسب الموضح في التقارير السابقة، تضم النشرة ثلاثة أنواع من أسعار الصرف التي استعملها الصندوق، ويشار إليها بـ ' أسعار الصرف السوقية` لأغراض إعداد الجدول، وهي: (أ) أسعار السوق، التي تحددها بدرجة كبيرة قوى السوق؛ (ب) الأسعار الرسمية، التي تقررها السلطات الحكومية؛ و (ج) الأسعار الرئيسية، حسب الاقتضاء، بما في ذلك الأسعار الرسمية للبلدان التي توجد فيها ترتيبات متعددة لأسعار الصرف. |
The long-pending issue of the review of rates of reimbursement to troop-contributing countries continued to jeopardize the sustainability of peacekeeping operations. | UN | ولا تزال المسألة العالقة منذ أمد طويل الخاصة باستعراض معدلات سداد التكاليف للبلدان المساهمة بقوات تهدد استدامة عمليات حفظ السلام. |
The overall weighted inflation figure for the budget is built up from a consolidation of rates used for all locations where ILO operates. | UN | يستند الرقم المرجح الكلي لحساب التضخم في الميزانية إلى معدلات التضخم المستخدمة في جميع الأماكن التي تعمل فيها المنظمة. |
II. Projections for 1993, 1994 and 1995 in respect of rates of exchange and average annual rates of inflation, by main duty station 63 | UN | الثاني - إسقاطات السنوات ١٩٩٣ و ١٩٩٤ و ١٩٩٥ فيما يتعلق بأسعار الصرف ومتوسط معدلات التضخم السنوية، موزعة حسب مراكز العمل الرئيسية |