ويكيبيديا

    "of recommendations contained in the report" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • التوصيات الواردة في تقرير
        
    • التوصيات الواردة في التقرير
        
    6. Postponement of consideration of recommendations contained in the report of the Committee on Economic, Social and Cultural Rights on its sixteenth session UN تأجيل النظر في التوصيات الواردة في تقرير اللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية عن دورتها السادسة عشرة
    Programme budget implications of recommendations contained in the report of the Committee for Programme and Coordination UN الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على التوصيات الواردة في تقرير لجنة البرنامج والتنسيق
    Programme budget implications of recommendations contained in the report of the Committee for Programme and Coordination UN الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على التوصيات الواردة في تقرير لجنة البرنامج والتنسيق
    Programme budget implications of recommendations contained in the report of the Committee for Programme and Coordination UN الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على التوصيات الواردة في تقرير لجنة البرنامج والتنسيق
    Total number of recommendations contained in the report UN مجموع التوصيات الواردة في التقرير
    Total number of recommendations contained in the report UN مجموع التوصيات الواردة في التقرير
    Programme budget implications of recommendations contained in the report of the Committee for Programme and Coordination UN الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على التوصيات الواردة في تقرير لجنة البرنامج والتنسيق
    Programme budget implications of recommendations contained in the report of the Committee for Programme and Coordination UN الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية عن التوصيات الواردة في تقرير لجنة البرنامج والتنسيق
    2. As in the past, the Advisory Committee has confined its consideration of the financial implications of recommendations contained in the report of the Commission to those submitted to the General Assembly by the Secretary-General in his statement. UN 2 - وكما حدث في الماضي، قصرت اللجنة الاستشارية نظرها في الآثار المالية المترتبة على التوصيات الواردة في تقرير لجنة الخدمة المدنية الدولية على تلك التي قدمها الأمين العام إلى الجمعية العامة في بيانه.
    224. Bahrain noted with appreciation the steps taken by Djibouti to implement a number of recommendations contained in the report of the Working Group. UN 224- وأشارت البحرين مع التقدير إلى الخطوات التي اتخذتها جيبوتي لتنفيذ عدد من التوصيات الواردة في تقرير الفريق العامل.
    On the proposal of the Chairman, the Committee decided to convey the comments made, as well as the approval of recommendations contained in the report of the Committee for Programme and Coordination, for the submission to the Fifth Committee. UN وبناء على اقتراح الرئيس، قررت اللجنة أن تبلغ اللجنة الخامسة بالتعليقات التي تم الإدلاء بها، وبالموافقة التي صدرت على التوصيات الواردة في تقرير لجنة البرنامج والتنسيق.
    IV. Implementation of recommendations contained in the report of the Board of Auditors on the accounts of the United Nations peacekeeping operations for the financial period ended 30 June 2005 UN رابعا - تنفيذ التوصيات الواردة في تقرير مجلس مراجعي الحسابات بشأن حسابات عمليات حفظ السلام التابعة للأمم المتحدة للفترة المالية المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2005
    6. Set out below is the information requested by the General Assembly on the status of implementation of recommendations contained in the report of the Board of Auditors on the United Nations for the biennium ended 31 December 2007. UN 6 - ترد أدناه المعلومات التي طلبتها الجمعية العامة عن حالة تنفيذ التوصيات الواردة في تقرير مجلس مراجعي الحسابات عن الأمم المتحدة لفترة السنتين المنتهية 31 كانون الأول/ديسمبر 2007.
    267. Set out below is the information requested by the General Assembly on the status of implementation of recommendations contained in the report of the Board of Auditors on the capital master plan for the year ended 31 December 2007. UN 267 - ترد أدناه المعلومات التي طلبتها الجمعية العامة بشأن حالة تنفيذ التوصيات الواردة في تقرير مراجعي الحسابات عن المخطط العام لتجديد مباني المقر للسنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2007.
    In response to this resolution, UNDP submitted a progress report on the implementation of recommendations contained in the report of the Board of Auditors 1990-1991. UN واستجابة للقرار قدم برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي تقريرا مرحليا عن تنفيذ التوصيات الواردة في تقرير مراجعي الحسابات للفترة ١٩٩٠ - ١٩٩١.
    2. As in the past, the Advisory Committee has confined its consideration of the financial implications of recommendations contained in the report of the Commission to those submitted to the General Assembly by the Secretary-General in his statement. UN 2 - وكما هو الحال في السابق، قصرت اللجنة الاستشارية نظرها في الآثار المالية المترتبة على التوصيات الواردة في تقرير لجنة الخدمة على التوصيات التي قدمها الأمين العام إلى الجمعية العامة في بيانه.
    6. Set out below is the information requested by the General Assembly on the status of implementation of recommendations contained in the report of the Board of Auditors for the financial period ended 30 June 2008. UN 6 - ترد أدناه المعلومات التي طلبتها الجمعية العامة عن حالة تنفيذ التوصيات الواردة في تقرير مجلس مراجعي الحسابات عن الفترة المالية المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2008.
    3. Set out below is the information on the status of implementation of recommendations contained in the report of the Board of Auditors on the capital master plan for the year ended 31 December 2008. UN 3 - ترد أدناه المعلومات المتعلقة بحالة تنفيذ التوصيات الواردة في تقرير مراجعي الحسابات عن المخطط العام لتجديد مباني المقر للسنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2008.
    In the course of the debate, delegations made observations on a number of recommendations contained in the report. UN ٤٦ - وخلال المناقشة، أبدت الوفود ملاحظات بشأن عدد من التوصيات الواردة في التقرير.
    Total number of recommendations contained in the report UN مجموع التوصيات الواردة في التقرير

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد