Workshops are held in conjunction with these entities and studies are undertaken to improve and develop the services on offer to prisoners. The " Prisoner " magazine was created and a website was set up for the Department of reform and rehabilitation Centres. | UN | - السماح باجراء زيارات لمراكز التوقيف ومراكز الإصلاح والتأهيل كالزيارات التي تقوم بها اللجنة الدولية للصليب الأحمر والمركز الوطني لحقوق الإنسان ومنظمة هيومان رايتس ووتش، ومؤسسات المجتمع المدني، وأعضاء النيابة العامة والقضاء لمقابلة النزلاء والاطلاع على أحوالهم والاستماع لمطالبهم. |
36. Personnel of reform and rehabilitation centres receive the bulk of this training. Programmes and courses are held, some of them locally, some at the Royal Police Academy and some abroad. Officers and men are sent on mission to other countries to learn about and benefit from their experiences in this domain. | UN | 36- ويحظى العاملون في مراكز الإصلاح والتأهيل بالجزء الأكبر من هذا التدريب، إذ يتم عقد برامج ودورات منها ما هو محلي، ويعقد في أكاديمية الشرطة الملكية، ومنها ما هو خارجي، حيث يتم إيفاد الضباط والأفراد إلى دول أخرى للاطلاع على تجاربها في هذا المجال والاستفادة منها. |
43. Staff of reform and rehabilitation centres receive training and instruction to show them how to deal with prisoners in accordance with legal principles and professional ethics. They are also offered financial incentives to ensure that they do so. | UN | 43- يتم تأهيل العاملين في مراكز الإصلاح والتأهيل وتدربيهم وتثقيفهم للتعامل مع النزلاء وفق الأصول القانونية والأخلاق الوظيفية، كما يتم تقديم حوافز مالية لهم لضمان التزامهم بهذا النهج. |
The Public Security Directorate established a project for the development of reform and rehabilitation centres, based on the design of modern strategies, plans and mechanisms to improve the way that inmates are treated, in these centres as well as the performance and skills of the staff of these centres. | UN | :: استحدثت مديرية الأمن العام مكتب مشروع تطوير مراكز الإصلاح والتأهيل، الذي يقوم بإعداد الاستراتيجيات والخطط والآليات الحديثة الواجب اتخاذها لتحسين طرق التعامل مع نزلاء مراكز الإصلاح والتأهيل ، إضافة لتحسين أداء وقدرات القائمين على المراكز. |
It also elaborated on means of reform and rehabilitation. | UN | كما يتناول بالتفصيل وسائل الإصلاح وإعادة التأهيل. |
51. Personnel of reform and rehabilitation centres receive the bulk of this training. Programmes and courses are held, some of them locally, some at the Royal Police Academy and some abroad. Officers and men are sent abroad to learn about and benefit from the experiences of other countries in this domain. | UN | 51- ويحظى العاملون في مراكز الإصلاح والتأهيل بالجزء الأكبر من هذا التدريب، إذ يتم عقد برامج ودورات منها ما هو محلي، ويعقد في أكاديمية الشرطة الملكية، ومنها ما هو خارجي، حيث يتم إيفاد الضباط والأفراد إلى دول أخرى للاطلاع على تجاربها في هذا المجال والاستفادة منها. |
66. The task of reform and rehabilitation centres is defined in article 4 of the Reform and Rehabilitation Centres Act. It is to detain inmates, provide them with the care that they need and implement reform programmes which will facilitate their return to society. | UN | 66- تؤكد المادة 4 من قانون الإصلاح والتأهيل على مهمة مركز الإصلاح والتأهيل من حيث الاحتفاظ بالنزلاء، وتأمين الرعاية اللازمة لهم، وتنفيذ برامج إصلاحية تساعدهم على العودة إلى المجتمع. |
(h) Giving staff of reform and rehabilitation centres raises and additional allowances; | UN | (ح) منح العاملين في مراكز الإصلاح والتأهيل علاوات ومخصصات إضافية؛ |
(k) Creating a special training centre for staff of reform and rehabilitation centres. | UN | (ك) إيجاد مركز تدريب متخصص للعاملين في مراكز الإصلاح والتأهيل. |
55. The United Nations Office on Drugs and Crime supported the general administration of reform and rehabilitation centres to strengthen the management, operation and oversight of civil prisons administered by the Palestinian Authority. | UN | 55 - وقدم مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة الدعم للإدارة العامة لمراكز الإصلاح والتأهيل من أجل تعزيز إدارة السجون المدنية التي تديرها السلطة الفلسطينية وتقوم بتشغيلها والإشراف عليها. |
A training and development centre was established on 12 January 2008 as part of the Department of reform and rehabilitation Centres. Advanced curricula on the reform process were designed and set up and specialized courses were run on guarding and dealing with prisoners, and investigating torture cases. A handbook on combating torture was produced. | UN | - استحداث مركز للتدريب والتطوير بتاريخ 12/1/2008 يتبع إدارة مراكز الإصلاح والتأهيل حيث تم إعداد وتجهيز مناهج متطورة في مجال العمل الإصلاحي إضافة إلى عقد دورات متخصصة في مجال حراسة النزلاء والتعامل معهم وطرق التحقيق في قضايا التعذيب ووضع دليل عمل لمكافحة التعذيب. |
A number of agreements and memorandums of understanding have been signed with domestic and international institutions on the development of reform and rehabilitation centres, and an agreement was reached on a manpower training and systems development project for reform and rehabilitation centres in the framework of a programme drawn up with the Government of Austria and supported by the European Union. | UN | - تم توقيع على العديد من الاتفاقيات ومذكرات التفاهم مع المؤسسات المحلية والدولية لتطوير مراكز الإصلاح والتأهيل، وتم الاتفاق على مشروع لتدريب القوى البشرية وتطوير النظم في مراكز الإصلاح والتأهيل من خلال برنامج توأمة مع الحكومة النمساوية وبدعم من الاتحاد الأوروبي. |
48. Complaints boxes have been placed in all reform and rehabilitation centres, subject to supervision by the Complaints and Human Rights Bureau, and complaints are dealt with in accordance with the process of law. An operations room has been set up at the Department of reform and rehabilitation Centres to monitor court sessions, petitions and attendance. | UN | 48- تم وضع صناديق شكاوى في جميع مراكز الإصلاح والتأهيل يشرف عليها مكتب المظالم وحقوق الإنسان ويتم التصرف بالشكاوى الواردة إليها وفق أحكام القانون، كما تم استحداث غرفة عمليات في إدارة المراكز لمتابعة أمور الجلسات والطلبات والحضور للمحاكم. |
(b) Training the staff of reform and rehabilitation centres on subjects connected with the implementation of the Reform and Rehabilitation Centres Act, the Standard Minimum Rules for the Treatment of Prisoners and ways of caring for and reforming prisoners. Approximately 400 officers and non-commissioned officers attended weekly training courses; | UN | (ب) تدريب العاملين في مراكز الإصلاح والتأهيل على مواضيع تتعلق بتطبيق قانون مراكز الإصلاح والتأهيل وقواعد الحد الأدنى لمعاملة النزلاء وكيفية رعاية النزلاء وإصلاحهم حيث تم تدريب ما يقارب 400 ضابط وضابط صف في دورات أسبوعية؛ |
The bill also elaborates on the means of reform and rehabilitation and provides better guarantees for children with disabilities. | UN | ويتناول مشروع القانون بإسهاب أيضاً وسائل الإصلاح وإعادة التأهيل ويعطي ضمانات أفضل للأطفال المعوقين. |