ويكيبيديا

    "of refugees and displaced persons in" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • اللاجئين والمشردين في
        
    • اللاجئين والمشردين الموجودين في
        
    • للاجئين والمشردين في
        
    • اللاجئين واﻷشخاص المشردين في
        
    • اللاجئين والمشردين داخليا في
        
    • باللاجئين والمشردين في
        
    • اللاجئين والنازحين في
        
    • اللاجئين والمشردين عودةً
        
    • باللاجئين والأشخاص المشردين داخليا في
        
    • للاجئين واﻷشخاص المشردين
        
    The number of refugees and displaced persons in Africa remains extremely high. UN ولا يزال عدد اللاجئين والمشردين في افريقيا مرتفعا إلى حد كبير.
    The demobilization of combatants also affects the reintegration and the protection of refugees and displaced persons in conflict situations. UN كما أن تسريح المحاربين السابقين أيضا كثيرا ما يؤثر على إدماج اللاجئين والمشردين في حالات الصراع وحمايتهم.
    The proportion of refugees and displaced persons in Azerbaijan, including many children, was among the highest in the world. UN والواقع أن نسبة اللاجئين والمشردين في أذربيجان، ومن بين هؤلاء عدد كبير من الأطفال، هي أعلى نسبة في كل أنحاء العالم.
    As a result, Azerbaijan had one of the highest proportions of refugees and displaced persons in the world, large numbers of whom were children. UN وأضاف أنه نتيجة لذلك توجد في أذربيجان نسبة من أعلى نسب اللاجئين والمشردين في العالم ومنهم أعداد كبيرة من الأطفال.
    Noting with great concern that, despite all the efforts made so far by the United Nations, the African Union and others, the situation of refugees and displaced persons in Africa remains precarious, UN وإذ تلاحظ بقلق شديد أنه على الرغم من جميع الجهود التي بذلتها الأمم المتحدة ومنظمة الوحدة الأفريقية وغيرهما حتى الآن، لا تزال حالة اللاجئين والمشردين في أفريقيا محفوفة بالخطر،
    They stressed the growth in the numbers of refugees and displaced persons in the subregion in recent years. UN وأكد المشاركون على ما اتسمت به ظاهرة اللاجئين والمشردين في المنطقة دون الإقليمية من خطورة في السنوات الأخيرة.
    7. Report of the Subregional Conference on the Question of refugees and displaced persons in Central Africa UN 7 - النظر في تقرير المؤتمر دون الإقليمي المعني بمسألة اللاجئين والمشردين في وسط أفريقيا
    VII. Report of the Subregional Conference on the Question of refugees and displaced persons in Central Africa UN سابعا - النظر في تقرير المؤتمر دون الإقليمي المعني بمسألة اللاجئين والمشردين في وسط أفريقيا
    Mrs. Mirhunisa Komarica Association of refugees and displaced persons in Bosnia and Herzegovina UN السيدة ميرهونيسا كوماريكا رابطة اللاجئين والمشردين في البوسنة والهرسك
    The situation of refugees and displaced persons in and outside East Timor causes serious concern. UN وتثير حالة اللاجئين والمشردين في تيمور الشرقية وخارجها قلقا بالغا.
    213. Demobilization of combatants is a further issue that affects the protection of refugees and displaced persons in post-conflict situations. UN 213 - وتسريح المحاربين يشكل مسألة أخرى تؤثر على حماية اللاجئين والمشردين في حالات ما بعد انتهاء الصراع.
    The situation of refugees and displaced persons in many parts of Africa remained precarious. UN وقد ظلت حالة اللاجئين والمشردين في أنحاء كثيرة من أفريقيا محفوفة بالمخاطر.
    Gravely concerned about the rising number of refugees and displaced persons in various parts of the continent, UN وإذ يساورها شديد القلق من تزايد عدد اللاجئين والمشردين في مختلف أنحاء القارة،
    Gravely concerned about the rising number of refugees and displaced persons in various parts of the continent, UN وإذ يساورها شديد القلق من تزايد عدد اللاجئين والمشردين في مختلف أنحاء القارة،
    Gravely concerned about the rising number of refugees and displaced persons in various parts of the continent, UN وإذ يساورها شديد القلق إزاء تزايد عدد اللاجئين والمشردين في مختلف أنحاء القارة،
    Gravely concerned about the rising number of refugees and displaced persons in various parts of the continent, UN وإذ يساورها شديد القلق إزاء تزايد عدد اللاجئين والمشردين في مختلف أنحاء القارة،
    " `[Request] the Secretary-General and the United Nations High Commissioner for Refugees to continue to provide increased assistance to the countries of Central Africa for coping with the problems of refugees and displaced persons in their territories' ; and UN " [تهيب] بالأمين العام ومفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين أن يواصلا تقديم المساعدة بصورة متزايدة إلى بلدان وسط أفريقيا كي تتمكن من مواجهة مشاكل اللاجئين والمشردين الموجودين في أراضيها؛
    A combination of economic reconstruction and political solutions was the only approach that could ultimately solve the tragic problem of refugees and displaced persons in the region. UN والجمع بين التعمير الاقتصادي والحلول السياسية هو الشكل الوحيد لحل المشكلة المأساوية للاجئين والمشردين في المنطقة.
    Regrettably, Africa has the largest number of refugees and displaced persons in the world. UN ومن المؤسف أن في افريقيا أكبر عدد من اللاجئين واﻷشخاص المشردين في العالم.
    EXPRESSES CONCERN on the persistence and the magnitude of the phenomenon of refugees and displaced persons in Africa; UN إن المجلس التنفيـذي، 1 - يعـرب عن قلقـه لاستمرار وتنامـي ظاهرة اللاجئين والمشردين داخليا في أفريقيا؛
    His delegation attached great importance not only to the problems of refugees and displaced persons in countries such as Chad, Somalia, Sri Lanka and the Sudan, but also to long-term operations in Asia, for instance in Bhutan and Myanmar. UN واليابان تولي أهمية كبيرة, لا لمجرد المشاكل المتصلة باللاجئين والمشردين في بلدان من قبيل السودان وتشاد والصومال وسري لانكا, بل أيضا للعمليات الطويلة الأمد التي تجري في آسيا, ببوتان وبميانمار أيضا.
    The plight of refugees and displaced persons in the region must also be urgently and adequately addressed. UN ويجب أيضا معالجة محنة اللاجئين والنازحين في المنطقة على نحو عاجل وكاف.
    I have the honour to attach herewith the report of the Subregional Conference on the Question of refugees and displaced persons in Central Africa, held in Bujumbura, Burundi, from 14 to 16 August 2000 and organized by the United Nations Standing Advisory Committee on Security Questions in Central Africa (see annex). UN يشرفني أن أحيل إليكم تقرير المؤتمر دون الإقليمي المعني باللاجئين والأشخاص المشردين داخليا في المنطقة دون الإقليمية لوسط أفريقيا، الذي نظمته لجنة الأمم المتحدة الاستشارية الدائمة المعنية بمسائل الأمن في وسط أفريقيا في بوجومبورا خلال الفترة من 14 إلى 16 آب/أغسطس 2000 ونظمته (انظر المرفق).
    Other experience: Member of the Working Group on Current Problems in the International Protection of refugees and displaced persons in Asia under UNHCR Auspices 1981. UN الخبرة: عضو في الفريق العامل المعني بالمشاكل الحالية في الحماية الدولية للاجئين واﻷشخاص المشردين في آسيا، برعاية مفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين ١٨٩١

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد