ويكيبيديا

    "of regional and subregional mechanisms" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الآليات الإقليمية ودون الإقليمية
        
    Among the recommendations and illustrative examples of activities to assist States, we take special note of the role of regional and subregional mechanisms. UN ومن بين التوصيات والأمثلة التوضيحية لأنشطة مساعدة الدول، نحيط علما بشكل خاص بدور الآليات الإقليمية ودون الإقليمية.
    244. There are a number of regional and subregional mechanisms in Africa that work to prevent conflict and promote political stability. UN 244 - يوجد في أفريقيا عدد من الآليات الإقليمية ودون الإقليمية التي تعمل على منع الصراعات وتعزيز الاستقرار السياسي.
    We emphasize the significance of regional and subregional mechanisms in achieving nuclear disarmament. UN كما نشدد على أهمية الآليات الإقليمية ودون الإقليمية في تحقيق نزع السلاح النووي.
    We have a number of regional and subregional mechanisms that compel us to fulfil this obligation. UN ولدينا عدد من الآليات الإقليمية ودون الإقليمية التي تضطرنا إلى الوفاء بهذا الالتزام.
    (a) Improved capacity of regional and subregional mechanisms to deepen their integration processes and promote their convergence UN (أ) تحسين قدرة الآليات الإقليمية ودون الإقليمية على تعميق عمليات التكامل وتعزيز التقارب فيما بينها
    (a) Improved capacity of regional and subregional mechanisms to deepen their integration processes and promote their convergence UN (أ) تحسين قدرة الآليات الإقليمية ودون الإقليمية على تعميق عمليات التكامل وتعزيز التقارب فيما بينها
    (a) Improved capacity of regional and subregional mechanisms to deepen their integration processes and promote their convergence UN (أ) تحسين قدرة الآليات الإقليمية ودون الإقليمية على تعميق عمليات التكامل وتعزيز التقارب فيما بينها
    (a) Improved capacity of regional and subregional mechanisms to deepen their integration processes and promote their convergence UN (أ) تحسين قدرة الآليات الإقليمية ودون الإقليمية على تعميق عمليات التكامل وتعزيز التقارب فيما بينها
    (a) Improved capacity of regional and subregional mechanisms to deepen their integration processes and promote their convergence UN (أ) تحسين قدرة الآليات الإقليمية ودون الإقليمية على تعميق عمليات التكامل وتعزيز التقارب فيما بينها
    To a limited extent States can obtain guidance for improving their regulative systems from standards and technical guidelines developed in the framework of regional and subregional mechanisms. UN وبوسع الدول إلى حد ما الحصول على الإرشادات اللازمة لتحسين أنساقها التنظيمية، وذلك من المعايير والمبادئ التوجيهية التقنية التي وُضعت في إطار الآليات الإقليمية ودون الإقليمية.
    Chile believed in the contribution of regional and subregional mechanisms to global security and therefore welcomed the six-party talks to deal with the question of the nuclear military programme in the Democratic People's Republic of Korea. UN إن شيلي تؤمن بإسهام الآليات الإقليمية ودون الإقليمية في الأمن العالمي وترحب إذن بمحادثات الأطراف الستة لمعالجة مسألة البرنامج العسكري النووي في جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية.
    Chile believed in the contribution of regional and subregional mechanisms to global security and therefore welcomed the six-party talks to deal with the question of the nuclear military programme in the Democratic People's Republic of Korea. UN إن شيلي تؤمن بإسهام الآليات الإقليمية ودون الإقليمية في الأمن العالمي وترحب إذن بمحادثات الأطراف الستة لمعالجة مسألة البرنامج العسكري النووي في جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية.
    Consultation on the role of regional and subregional mechanisms in international efforts to counter trafficking in persons, especially in women and children UN المشاورة المتعلقة بدور الآليات الإقليمية ودون الإقليمية في الجهود الدولية الرامية إلى التصدي للاتجار بالأشخاص، لا سيما النساء والأطفال*
    2. While the role of international organizations in mobilizing efforts to fight trafficking is better known, for example as a result of the joint work they undertake under the umbrella of the United Nations Global Initiative to Fight Human Trafficking (UNGIFT), the contribution of regional and subregional mechanisms in combating trafficking has received less attention. UN 2- ومع أن الإلمام أفضل بالدور الذي تؤديه المنظمات الدولية في حشد الجهود لمكافحة الاتجار، على سبيل المثال نتيجة للعمل المشترك الذي تضطلع به تحت إشراف مبادرة الأمم المتحدة العالمية لمكافحة الاتجار بالبشر، فإن مساهمة الآليات الإقليمية ودون الإقليمية في مكافحة الاتجار تلقى قدرا أقل من الاهتمام.
    (a) (i) Increased number of times in which ECLAC technical and substantive inputs are used to facilitate regional debate and consensus-building on social, economic and sustainable development issues at the request of regional and subregional mechanisms UN (أ) ' 1` زيادة عدد المرات التي تُستخدَم فيها الإسهامات التقنية والموضوعية للجنة لتيسير المناقشة وبناء توافق الآراء على الصعيد الإقليمي بشأن قضايا التنمية الاجتماعية والاقتصادية والتنمية المستدامة، بطلب من الآليات الإقليمية ودون الإقليمية
    (b) (i) Increased number of times in which ECLAC technical and substantive inputs are used to facilitate regional dialogue with third parties, including extraregional partners or mechanisms, on social, economic and sustainable development issues at the request of regional and subregional mechanisms UN (ب) ' 1` زيادة عدد المرات التي تُستخدَم فيها الإسهامات التقنية والموضوعية للجنة لتيسير الحوار الإقليمي مع الأطراف الثالثة، بما في ذلك الشركاء أو الآليات من خارج المنطقة، بشأن قضايا التنمية الاجتماعية والاقتصادية والتنمية المستدامة، بطلب من الآليات الإقليمية ودون الإقليمية
    (a) (i) Increased number of instances in which ECLAC technical and substantive inputs are used to facilitate regional debate and consensus-building on social, economic and sustainable development issues at the request of regional and subregional mechanisms UN (أ) ' 1` زيادة عدد المرات التي تُستخدَم فيها الإسهامات التقنية والموضوعية للجنة لتيسير المناقشة وبناء توافق الآراء على الصعيد الإقليمي بشأن قضايا التنمية الاجتماعية والاقتصادية والتنمية المستدامة، بطلب من الآليات الإقليمية ودون الإقليمية
    (b) (i) Increased number of instances in which ECLAC technical and substantive inputs are used to facilitate regional dialogue with third parties, including extraregional partners or mechanisms, on social, economic and sustainable development issues at the request of regional and subregional mechanisms UN (ب) ' 1` زيادة عدد المرات التي تُستخدَم فيها الإسهامات التقنية والموضوعية للجنة لتيسير الحوار الإقليمي مع الأطراف الثالثة، بما في ذلك الشركاء أو الآليات من خارج المنطقة، بشأن قضايا التنمية الاجتماعية والاقتصادية والتنمية المستدامة، بطلب من الآليات الإقليمية ودون الإقليمية
    (b) (i) Increased number of times in which ECLAC technical and substantive inputs are used to facilitate regional dialogue with third parties, including extraregional partners or mechanisms, on social, economic and sustainable development issues at the request of regional and subregional mechanisms UN (ب) ' 1` ازدياد عدد المرات التي تُستخدَم فيها الإسهامات التقنية والموضوعية للجنة لتيسير الحوار الإقليمي مع الأطراف الثالثة، بما في ذلك الشركاء أو الآليات من خارج المنطقة، بشأن قضايا التنمية الاجتماعية والاقتصادية والتنمية المستدامة، بطلب من الآليات الإقليمية ودون الإقليمية
    (e) Strengthening of regional and subregional mechanisms. How can the Security Council strengthen and complement regional efforts to reduce the availability of small arms and prevent access to them? How can a constructive dialogue be promoted with regional bodies for the consideration of this question? UN (هـ) تعزيز الآليات الإقليمية ودون الإقليمية() - كيف يمكن لمجلس الأمن تعزيز وإكمال الجهود الإقليمية المبذولة للحد من توفر الأسلحة الصغيرة ومنع الوصول إليها؟ وكيف يمكن تشجيع قيام حوار بناء مع الهيئات الإقليمية للنظر في هذه المسألة؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد