ويكيبيديا

    "of regional economic communities" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الجماعات الاقتصادية الإقليمية
        
    • للجماعات الاقتصادية الإقليمية
        
    • المجموعات الاقتصادية الإقليمية
        
    • جماعات اقتصادية إقليمية
        
    The report of the Secretary-General points out the role of regional economic communities in implementing NEPAD. UN ويشير تقرير الأمين العام إلى دور الجماعات الاقتصادية الإقليمية في تنفيذ الشراكة الجديدة لتنمية أفريقيا.
    However, much more needs to be done in support of NEPAD to strengthen the capacity of regional economic communities, the NEPAD secretariat and the African Union Commission. UN ومع ذلك، لا يزال هناك الكثير الذي ينبغي عمله دعما للشراكة الجديدة بغية تعزيز قدرة الجماعات الاقتصادية الإقليمية وأمانة الشراكة الجديدة ولجنة الاتحاد الأفريقي.
    Representatives of regional economic communities, partner countries, international organizations and civil society organizations were also in attendance. UN وحضره أيضا ممثلون عن الجماعات الاقتصادية الإقليمية والبلدان الشريكة والمنظمات الدولية ومنظمات المجتمع المدني.
    The availability of adequate resources would also permit the effective participation of regional economic communities in the Regional Coordination Mechanism. UN ومن شأن توافر الموارد الكافية أن يمكن أيضا من المشاركة الفعالة للجماعات الاقتصادية الإقليمية في آلية التنسيق الإقليمية.
    The meeting was attended by more than 150 participants, including policy and decision makers from member States and representatives of regional economic communities, intergovernmental organizations, non-governmental organizations, the private sector and civil society organizations, as well as consultants and experts from United Nations agencies. UN وحضر ذلك الاجتماع أكثر من 150 مشاركا منهم بعض صانعي السياسات والقرارات من الدول الأعضاء إلى جانب ممثلين عن الجماعات الاقتصادية الإقليمية والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية والقطاع الخاص ومنظمات المجتمع المدني، واستشاريين وخبراء من وكالات الأمم المتحدة.
    Increasing political and commercial negotiations and interactions with member States of regional economic communities UN 7-2- زيادة المفاوضات والتفاعلات السياسية والتجارية مع الدول الأعضاء في الجماعات الاقتصادية الإقليمية
    Strengthening existing efforts to reduce overlapping membership of regional economic communities will also contribute to enhancing implementation of regional agreements through, for example, reducing compliance costs. UN ومن شأن الجهود الجارية حالياً من أجل الحد من تداخل العضوية في الجماعات الاقتصادية الإقليمية أن يساهم أيضاً في تعزيز تنفيذ الاتفاقات الإقليمية، مثلاً عن طريق تخفيض تكاليف الامتثال.
    Underlining the critical role of regional economic communities in achieving the targets set within the framework of the Comprehensive Africa Agriculture Development Programme (CAADP), Mr. Mayaki noted three priority areas within the context of the round Table. UN شدد السيد ماياكي على الدور الحاسم الذي تقوم به الجماعات الاقتصادية الإقليمية في تحقيق الأهداف المحددة في إطار البرنامج الشامل لتنمية الزراعة في أفريقيا، مشيرا إلى ثلاثة مجالات أولوية في سياق اجتماع المائدة المستديرة.
    7.2. Increasing political and commercial negotiations and interactions with member States of regional economic communities UN 7-2 زيادة المفاوضات والتفاعلات السياسية والتجارية مع الدول الأعضاء في الجماعات الاقتصادية الإقليمية
    7.2. Increasing political and commercial negotiations and interactions with member States of regional economic communities UN 7-2 زيادة المفاوضات والتفاعلات السياسية والتجارية مع الدول الأعضاء في الجماعات الاقتصادية الإقليمية.
    Another challenge arising from the limited resources of regional economic communities is the implementation of the NEPAD programme at the subregional levels. UN وثمة تحدٍ آخر ناشئ عن محدودية موارد الجماعات الاقتصادية الإقليمية يتمثل فيما يتركه ذلك من آثار في تنفيذ برنامج الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا على الصعيد دون الإقليمي.
    Continuous advocacy undertaken by the office on the rationalization issue has seen the creation and launch of a steering committee on the rationalization of regional economic communities in Central Africa, which is led by ECA. UN وأسفرت الدعوة المستمرة التي يضطلع بها المكتب فيما يخص مسألة الترشيد عن إنشاء وبدء عمل لجنة توجيهية معنية بترشيد الجماعات الاقتصادية الإقليمية في وسط أفريقيا، بقيادة اللجنة الاقتصادية لأفريقيا.
    (b) Strengthened capacity of regional economic communities to formulate, implement and evaluate inclusive, harmonized regional policy frameworks for development UN (ب) تعزيز قدرة الجماعات الاقتصادية الإقليمية على صياغة وتنفيذ وتقييم أطر إقليمية شاملة ومُنسقة للسياسات لأغراض التنمية
    (ii) Increased number of regional economic communities that have formulated and/or implemented harmonized frameworks in ICT, geoinformation and science and technology UN `2 ' زيادة عدد الجماعات الاقتصادية الإقليمية التي تصيغ وتنفذ أطر موحدة في مجالات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات والمعلومات الجغرافية والعلم والتكنولوجيا
    (a) Acceleration of the study on the rationalization and integration of regional economic communities (RECs), capturing their costs and benefits in the light of existing agreements; UN التعجيل بإجراء الدراسة المتعلقة بترشيد وتكامل الجماعات الاقتصادية الإقليمية مع تحديد التكاليف والفوائد ومراعاة الاتفاقات القائمة؛
    Conversely, States that are members of regional economic communities need to strengthen their commitments vis-à-vis those regional bodies and muster the political will to implement decisions taken by and within them. UN وبالمقابل، يتعين على الدول الأعضاء في الجماعات الاقتصادية الإقليمية تعزيز التزاماتها تجاه هذه الهيئات الإقليمية وحشد الإرادة السياسية لتنفيذ القرارات التي تتخذها مجتمعة وفرادى.
    The discussion on regional integration further stressed the need to give due consideration to the role of regional economic communities (RECs) as building blocks in the process of achieving the objective of the Abuja Treaty establishing the African Economic Community. UN وركزت المناقشة بشأن التكامل الإقليمي بشدة على ضرورة إيلاء الاعتبار الواجب لدور الجماعات الاقتصادية الإقليمية باعتبارها ركائز عملية تحقيق هدف معاهدة أبوجا المنشئة للاتحاد الاقتصادي الأفريقي.
    I. Statistical programmes of regional economic communities UN طاء - البرامج الإحصائية للجماعات الاقتصادية الإقليمية
    Regional Mechanisms of regional economic communities (REC). UN - الآليات الإقليمية للجماعات الاقتصادية الإقليمية,
    ECA conducted field missions to 26 African countries for consultative meetings on the rationalization of regional economic communities during 2006-2007. UN أوفدت اللجنة الاقتصادية لأفريقيا بعثات ميدانية إلى 26 بلدا أفريقيا لإجراء اجتماعات تشاورية حول ترشيد المجموعات الاقتصادية الإقليمية خلال الفترة 2006-2007.
    Lessons learned from experiences of regional economic communities such as the Southern African Development Coordination (SADC) and the Association of South-East Asian Nations (ASEAN) were also examined. UN ونظر المؤتمر أيضا في الدروس المكتسبة من خبرة جماعات اقتصادية إقليمية مثل الجماعة اﻹنمائية للجنوب اﻷفريقي، ورابطة أمم جنوب شرقي آسيا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد