ويكيبيديا

    "of regional financial" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • المالية الإقليمية
        
    • مالية إقليمية
        
    • المالي الإقليمي
        
    • المالي الإقليمية
        
    Also important is the strengthening of regional financial institutions so that they can serve as effective building blocks of the global financial system. UN ومن المهم أيضا تعزيز المؤسسات المالية الإقليمية ليتسنى لها العمل كلبنات بناء للنظام المالي العالمي.
    The need to further reform the major international financial institutions and to strengthen the capacities of regional financial institutions was emphasized. UN وأُبرزت الحاجة إلى تحقيق المزيد من الإصلاح للمؤسسات المالية الدولية الرئيسية وتعزيز قدرات المؤسسات المالية الإقليمية.
    Trade financing and the role of regional financial institutions in promoting South - South trade and investment UN تمويل التجارة ودور المؤسسات المالية الإقليمية في تشجيع التجارة والاستثمار بين بلدان الجنوب
    The construction of regional financial architectures for alternative sources of more inclusive development finance was also emphasized. UN وتم التشديد أيضاً على إقامة هياكل مالية إقليمية لتوفير مصادر بديلة تتيح تمويل التنمية على نحو أشمل.
    In some instances more proactive management of projects' financial closure, bank guarantees and petty cash was recommended, as well as updating the list of disbursing officers after a change of regional financial officer. UN وفي بعض الأحيان، جرت التوصية بإدارة أكثر فعالية للإغلاق المالي للمشاريع والضمانات المصرفية والمصروفات النثرية، فضلا عن تحديث قائمة الموظفين المكلفين بالمدفوعات بعد تغيير الموظف المالي الإقليمي.
    In addition, the recent financial and economic crisis has directed new attention to the potential of regional financial stability mechanisms (such as the Latin American Reserve Fund or the Chiang Mai Initiative Multilateralization) to serve as a first line of defence against contagion from global crises. UN وبالإضافة إلى ذلك، فقد وجهت الأزمة المالية والاقتصادية الأخيرة انتباهاً مستجداً إلى الإمكانات التي تتيحها آليات الاستقرار المالي الإقليمية (مثل الصندوق الاحتياطي لأمريكا اللاتينية أو مبادرة شيانغ ماي لإشراك أطراف متعددة) لتكون بمثابة خط الدفاع الأول ضد انتقال أضرار الأزمات العالمية.
    Trade financing and the role of regional financial institutions in promoting South - South trade and investment UN تمويل التجارة ودور المؤسسات المالية الإقليمية في تعزيز التجارة والاستثمار بين بلدان الجنوب
    3. Trade financing and the role of regional financial institutions in promoting South - South trade and investment UN 3- تمويل التجارة ودور المؤسسات المالية الإقليمية في تشجيع التجارة والاستثمار بين بلدان الجنوب
    3. Trade financing and the role of regional financial institutions in promoting South - South trade and investment UN 3- تمويل التجارة ودور المؤسسات المالية الإقليمية في تشجيع التجارة والاستثمار بين بلدان الجنوب
    Fund engagement can potentially strengthen confidence of the pool participants in the economic policies of each other, and may contribute to an increase in scale, scope and effectiveness of regional financial arrangements. UN وبوسع اشتراك الصندوق أن يعزز ثقة المشاركين في المجمع في السياسات الاقتصادية لكل منهم، وقد يساهم في زيادة حجم ونطاق وفعالية الترتيبات المالية الإقليمية.
    38. It was suggested that Asia needs to maximize its use of regional financial resources under a regional cooperative framework. UN 38 - واقترح أن تقوم آسيا بتحسين استخدامها للموارد المالية الإقليمية ضمن إطار تعاوني إقليمي.
    Trade financing and the role of regional financial institutions in promoting South-South trade and investment UN 2- تمويل التجارة ودور المؤسسات المالية الإقليمية في تشجيع التجارة والاستثمار فيما بين بلدان الجنوب.
    We hope that such reforms will provide for the empowerment and enhancement of the delivery capacities of regional financial institutions in order to enable them to support development activities in developing countries, especially in sub-Saharan Africa. UN ونأمل أن تيسّر هذه الإصلاحات تمكين وتعزيز قدرات المؤسسات المالية الإقليمية على الإنجاز بغية تمكينها من دعم الأنشطة الإنمائية في البلدان النامية، وبخاصة في أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى.
    Such Fund activities, by strengthening confidence of the pool participants in the economic policies of each other, may contribute to an increase in scale, scope and effectiveness of regional financial arrangements. UN وهذه الأنشطة التي يضطلع بها الصندوق، بتعزيز ثقة المشاركين في المجمع في السياسات الاقتصادية لبعضهم البعض، قد تساهم في زيادة حجم الترتيبات المالية الإقليمية ونطاقها وفعاليتها.
    An analysis will also be conducted of regional financial markets and the mobilization of financial resources; fiscal developments; trends in foreign and domestic debt; banking systems and credit markets; and trends in the environment of increased competitiveness. UN وسيجرى أيضا تحليل للأسواق المالية الإقليمية وتعبئة الموارد المالية؛ والتطورات الضريبية؛ واتجاهات الديون الأجنبية والمحلية؛ والنظم المصرفية وأسواق الائتمانات، والاتجاهات في مجال تزايد القدرة التنافسية.
    An analysis will also be conducted of regional financial markets and the mobilization of financial resources; fiscal developments; trends in foreign and domestic debt; banking systems and credit markets; and trends in the environment of increased competitiveness. UN وسيجرى أيضا تحليل للأسواق المالية الإقليمية وتعبئة الموارد المالية؛ والتطورات الضريبية؛ واتجاهات الديون الأجنبية والمحلية؛ والنظم المصرفية وأسواق الائتمانات، والاتجاهات في مجال تزايد القدرة التنافسية.
    (b) Trade financing and the role of regional financial institutions in promoting South-South trade and investment UN (ب) تمويل التجارة ودور المؤسسات المالية الإقليمية في تشجيع التجارة والاستثمار فيما بين بلدان الجنوب.
    (b) Trade financing and the role of regional financial institutions in promoting South - South trade and investment UN (ب) تمويل التجارة ودور المؤسسات المالية الإقليمية في تشجيع التجارة والاستثمار فيما بين بلدان الجنوب.
    We hope that such reforms will provide for the empowerment and enhancement of the delivery capacities of regional financial institutions to enable them to support development activities in developing countries, especially in sub-Saharan Africa. UN ويحدونا الأمل أن تسفر تلك الإصلاحات عن قدرة معززة لدى المؤسسات المالية الإقليمية في التحكم بمصيرها وتحسين قدرات تقديم الخدمات لديها حتى تتمكن من دعم الأنشطة الإنمائية في البلدان النامية، وبخاصة في أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى.
    Meanwhile, greater attention, especially in East and South-East Asia, has been paid to the development of regional financial arrangements, which can be an important complement to international mechanisms, as a first line of defence in a capital-account crisis. UN وفي غضون ذلك، يتم إيلاء المزيد من الاهتمام، خاصة في شرق وجنوب شرق آسيا، لوضع ترتيبات مالية إقليمية بوصفها خط دفاع أول في أزمات حساب رأس المال بحيث يمكن أن تشكل عنصرا هاما مكملا للآليات الدولية.
    Financial services Regional cooperation in financial services has centred on the creation of regional financial infrastructure and institutions to support regional regulation and integration of financial systems and development finance. UN 53- تركز التعاون الإقليمي في مجال الخدمات المالية على إنشاء بِنى تحتية ومؤسسات مالية إقليمية ترمي إلى دعم عملية تنظيم وتكامل النظم المالية وتمويل التنمية على الصعيد الإقليمي.
    34. Many participants mentioned new regional arrangements - both in terms of regional financial integration and in terms of setting up alternatives to the Bretton Woods institutions - as being essential building blocks for a complementary " bottom up " approach to reform of the financial architecture. UN 34- وتطرق العديد من المشاركين إلى الترتيبات الإقليمية الجديدة - سواء على صعيد التكامل المالي الإقليمي أو إنشاء بدائل لمؤسسات بريتون وودز - باعتبارها لبنات أساسية لبناء نهج تكميلي " ينطلق من القاعدة " لإصلاح المعمار المالي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد