The voivodship self-governments have regional development tasks and provide public services of regional importance. | UN | وتقوم الحكومات الذاتية في المناطق بالمهام الإنمائية وتقدم الخدمات العامة ذات الأهمية الإقليمية. |
The reasons for establishing ad-hoc working groups are to review issues of regional importance and to facilitate informal discussions and frank exchanges of views on such matters. | UN | السببان الداعيان الى انشاء أفرقة عاملة مخصصة هما استعراض المسائل ذات الأهمية الإقليمية وتيسير المناقشات والتبادل الصريح للآراء حول تلك المسائل بصورة غير رسمية. |
Ad hoc working groups are established to review issues of regional importance and to facilitate informal discussions and frank exchanges of views on such matters. | UN | تُنشأ أفرقة عاملة مخصّصة لاستعراض المسائل ذات الأهمية الإقليمية ولتيسير إجراء مناقشات غير رسمية وتبادل الآراء بصراحة حول تلك المسائل. |
Ad hoc working groups will be established to review issues of regional importance and to facilitate informal discussions and the frank exchange of views on specific matters. | UN | ستُنشأ أفرقةٌ عاملةٌ مخصَّصةٌ لاستعراض المسائل ذات الأهمية الإقليمية وتيسير المناقشات غير الرسمية وتبادل الآراء الصريح بشأن قضايا محدّدة. |
Ad hoc working groups are established to review issues of regional importance and to facilitate informal discussions and frank exchanges of views on such matters. | UN | تُنشأ أفرقة عاملة مخصّصة لاستعراض المسائل ذات الأهمية الإقليمية ولتيسير إجراء مناقشات غير رسمية وتبادل الآراء بصراحة حول تلك المسائل. |
Ad hoc working groups will be established in order to review issues of regional importance and to facilitate informal discussions and the frank exchange of views on specific matters. | UN | ستُنشأ أفرقةٌ عاملةٌ مخصَّصةٌ من أجل استعراض المسائل ذات الأهمية الإقليمية وتيسير المناقشات غير الرسمية وتبادل الآراء الصريح بشأن قضايا محدّدة. |
Ad hoc working groups are established to review issues of regional importance and to facilitate informal discussions and frank exchanges of views on such issues. | UN | تُنشأ أفرقة عاملة مخصّصة لاستعراض المسائل ذات الأهمية الإقليمية ولتيسير إجراء مناقشات غير رسمية وتبادل الآراء بصراحة حول تلك المسائل. |
Ad hoc working groups will be established in order to review issues of regional importance and to facilitate informal discussions and frank exchanges of views on specific matters. | UN | ستُنشأ أفرقةٌ عاملة مخصَّصة لاستعراض المسائل ذات الأهمية الإقليمية ولتيسير المناقشات غير الرسمية وتبادل الآراء الصريح بشأن قضايا محدّدة. |
Ad hoc working groups are established to review issues of regional importance and to facilitate informal discussions and frank exchanges of views on such matters. | UN | تُنشأ أفرقة عاملة مخصّصة لاستعراض المسائل ذات الأهمية الإقليمية ولتيسير إجراء مناقشات غير رسمية وتبادل الآراء بصراحة حول تلك المسائل. |
Ad hoc working groups will be established in order to review issues of regional importance and to facilitate informal discussions and frank exchanges of views on specific matters. | UN | ستُنشأ أفرقةٌ عاملة مخصَّصة لاستعراض المسائل ذات الأهمية الإقليمية ولتيسير المناقشات غير الرسمية وتبادل الآراء الصريح بشأن قضايا محدّدة. |
Ad hoc working groups will be established in order to review issues of regional importance and to facilitate informal discussions and frank exchanges of views on specific matters. | UN | سوف تُنشأ أفرقة عاملة مخصّصة لاستعراض المسائل ذات الأهمية الإقليمية ولتيسير المناقشات غير الرسمية وتبادل الآراء الصريح بشأن قضايا محدّدة. |
The reasons for establishing ad hoc working groups are to review issues of regional importance and to facilitate informal discussions and frank exchanges of views on such matters. | UN | الغرض من إنشاء أفرقة عاملة مخصصة هو استعراض المسائل ذات الأهمية الإقليمية وتيسير إجراء مناقشات غير رسمية وتبادل صريح للآراء حول تلك المسائل. |
Ad hoc working groups will be established in order to review issues of regional importance and to facilitate informal discussions and frank exchanges of views on specific matters. | UN | سوف تُنشأ أفرقة عاملة مخصّصة لاستعراض المسائل ذات الأهمية الإقليمية وتيسير المناقشات غير الرسمية والتبادل الصريح للآراء بشأن قضايا محدّدة. |
The reasons for establishing ad hoc working groups are to review issues of regional importance and to facilitate informal discussions and frank exchanges of views on such matters. | UN | إن الغرض من إنشاء أفرقة عاملة مخصصة هو استعراض المسائل ذات الأهمية الإقليمية وتيسير إجراء مناقشات غير رسمية وتبادل صريح للآراء حول تلك المسائل. |
Ad hoc working groups will be established in order to review issues of regional importance and to facilitate informal discussions and frank exchanges of views on specific matters. | UN | سوف تُنشأ أفرقة عاملة مخصّصة لاستعراض المسائل ذات الأهمية الإقليمية ولتيسير المناقشات غير الرسمية وتبادل الآراء الصريح بشأن قضايا محدّدة. |
The reasons for establishing ad-hoc working groups are to review issues of regional importance and to facilitate informal discussions and frank exchanges of views on such matters. | UN | الغرض من إنشاء أفرقة عاملة مخصصة هو استعراض المسائل ذات الأهمية الإقليمية وتيسير إجراء مناقشات غير رسمية وتبادل صريح للآراء بشأن تلك المسائل. |
Ad hoc working groups will be established in order to review issues of regional importance and to facilitate informal discussions and frank exchanges of views on specific matters. | UN | ستُنشأ أفرقة عاملة مخصّصة لاستعراض المسائل ذات الأهمية الإقليمية ولتيسير المناقشات غير الرسمية وتبادل الآراء الصريح بشأن قضايا محدّدة. |
The reasons for establishing ad hoc working groups are to review issues of regional importance and to facilitate informal discussions and the frank exchange of ideas on such matters. | UN | الغرض من إنشاء أفرقة عاملة مخصصة هو استعراض المسائل ذات الأهمية الإقليمية وتيسير إجراء مناقشات غير رسمية وتبادل الآراء بصراحة حول تلك المسائل. |
Ad hoc working groups will be established in order to review issues of regional importance and to facilitate informal discussions and frank exchanges of views on specific matters. | UN | سوف تُنشأ أفرقة عاملة مخصّصة لاستعراض المسائل ذات الأهمية الإقليمية ولتيسير المناقشات غير الرسمية وتبادل الآراء الصريح بشأن قضايا محدّدة. |
The reasons for establishing ad-hoc working groups are to review issues of regional importance and to facilitate informal discussions and frank exchanges of views on such matters. | UN | الغرض من إنشاء أفرقة عاملة مخصصة هو استعراض المسائل ذات الأهمية الإقليمية وتيسير إجراء مناقشات غير رسمية وتبادل صريح للآراء حول تلك المسائل. |
The latter would facilitate the planning of activities and the development of a documentation and training facility of regional importance. | UN | ومن شأن هذا الاتفاق أن ييسر تخطيط الأنشطة وإنشاء مرفق توثيق وتدريب ذي أهمية إقليمية. |