ويكيبيديا

    "of regional importance" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • ذات الأهمية الإقليمية
        
    • أهمية إقليمية
        
    The voivodship self-governments have regional development tasks and provide public services of regional importance. UN وتقوم الحكومات الذاتية في المناطق بالمهام الإنمائية وتقدم الخدمات العامة ذات الأهمية الإقليمية.
    The reasons for establishing ad-hoc working groups are to review issues of regional importance and to facilitate informal discussions and frank exchanges of views on such matters. UN السببان الداعيان الى انشاء أفرقة عاملة مخصصة هما استعراض المسائل ذات الأهمية الإقليمية وتيسير المناقشات والتبادل الصريح للآراء حول تلك المسائل بصورة غير رسمية.
    Ad hoc working groups are established to review issues of regional importance and to facilitate informal discussions and frank exchanges of views on such matters. UN تُنشأ أفرقة عاملة مخصّصة لاستعراض المسائل ذات الأهمية الإقليمية ولتيسير إجراء مناقشات غير رسمية وتبادل الآراء بصراحة حول تلك المسائل.
    Ad hoc working groups will be established to review issues of regional importance and to facilitate informal discussions and the frank exchange of views on specific matters. UN ستُنشأ أفرقةٌ عاملةٌ مخصَّصةٌ لاستعراض المسائل ذات الأهمية الإقليمية وتيسير المناقشات غير الرسمية وتبادل الآراء الصريح بشأن قضايا محدّدة.
    Ad hoc working groups are established to review issues of regional importance and to facilitate informal discussions and frank exchanges of views on such matters. UN تُنشأ أفرقة عاملة مخصّصة لاستعراض المسائل ذات الأهمية الإقليمية ولتيسير إجراء مناقشات غير رسمية وتبادل الآراء بصراحة حول تلك المسائل.
    Ad hoc working groups will be established in order to review issues of regional importance and to facilitate informal discussions and the frank exchange of views on specific matters. UN ستُنشأ أفرقةٌ عاملةٌ مخصَّصةٌ من أجل استعراض المسائل ذات الأهمية الإقليمية وتيسير المناقشات غير الرسمية وتبادل الآراء الصريح بشأن قضايا محدّدة.
    Ad hoc working groups are established to review issues of regional importance and to facilitate informal discussions and frank exchanges of views on such issues. UN تُنشأ أفرقة عاملة مخصّصة لاستعراض المسائل ذات الأهمية الإقليمية ولتيسير إجراء مناقشات غير رسمية وتبادل الآراء بصراحة حول تلك المسائل.
    Ad hoc working groups will be established in order to review issues of regional importance and to facilitate informal discussions and frank exchanges of views on specific matters. UN ستُنشأ أفرقةٌ عاملة مخصَّصة لاستعراض المسائل ذات الأهمية الإقليمية ولتيسير المناقشات غير الرسمية وتبادل الآراء الصريح بشأن قضايا محدّدة.
    Ad hoc working groups are established to review issues of regional importance and to facilitate informal discussions and frank exchanges of views on such matters. UN تُنشأ أفرقة عاملة مخصّصة لاستعراض المسائل ذات الأهمية الإقليمية ولتيسير إجراء مناقشات غير رسمية وتبادل الآراء بصراحة حول تلك المسائل.
    Ad hoc working groups will be established in order to review issues of regional importance and to facilitate informal discussions and frank exchanges of views on specific matters. UN ستُنشأ أفرقةٌ عاملة مخصَّصة لاستعراض المسائل ذات الأهمية الإقليمية ولتيسير المناقشات غير الرسمية وتبادل الآراء الصريح بشأن قضايا محدّدة.
    Ad hoc working groups will be established in order to review issues of regional importance and to facilitate informal discussions and frank exchanges of views on specific matters. UN سوف تُنشأ أفرقة عاملة مخصّصة لاستعراض المسائل ذات الأهمية الإقليمية ولتيسير المناقشات غير الرسمية وتبادل الآراء الصريح بشأن قضايا محدّدة.
    The reasons for establishing ad hoc working groups are to review issues of regional importance and to facilitate informal discussions and frank exchanges of views on such matters. UN الغرض من إنشاء أفرقة عاملة مخصصة هو استعراض المسائل ذات الأهمية الإقليمية وتيسير إجراء مناقشات غير رسمية وتبادل صريح للآراء حول تلك المسائل.
    Ad hoc working groups will be established in order to review issues of regional importance and to facilitate informal discussions and frank exchanges of views on specific matters. UN سوف تُنشأ أفرقة عاملة مخصّصة لاستعراض المسائل ذات الأهمية الإقليمية وتيسير المناقشات غير الرسمية والتبادل الصريح للآراء بشأن قضايا محدّدة.
    The reasons for establishing ad hoc working groups are to review issues of regional importance and to facilitate informal discussions and frank exchanges of views on such matters. UN إن الغرض من إنشاء أفرقة عاملة مخصصة هو استعراض المسائل ذات الأهمية الإقليمية وتيسير إجراء مناقشات غير رسمية وتبادل صريح للآراء حول تلك المسائل.
    Ad hoc working groups will be established in order to review issues of regional importance and to facilitate informal discussions and frank exchanges of views on specific matters. UN سوف تُنشأ أفرقة عاملة مخصّصة لاستعراض المسائل ذات الأهمية الإقليمية ولتيسير المناقشات غير الرسمية وتبادل الآراء الصريح بشأن قضايا محدّدة.
    The reasons for establishing ad-hoc working groups are to review issues of regional importance and to facilitate informal discussions and frank exchanges of views on such matters. UN الغرض من إنشاء أفرقة عاملة مخصصة هو استعراض المسائل ذات الأهمية الإقليمية وتيسير إجراء مناقشات غير رسمية وتبادل صريح للآراء بشأن تلك المسائل.
    Ad hoc working groups will be established in order to review issues of regional importance and to facilitate informal discussions and frank exchanges of views on specific matters. UN ستُنشأ أفرقة عاملة مخصّصة لاستعراض المسائل ذات الأهمية الإقليمية ولتيسير المناقشات غير الرسمية وتبادل الآراء الصريح بشأن قضايا محدّدة.
    The reasons for establishing ad hoc working groups are to review issues of regional importance and to facilitate informal discussions and the frank exchange of ideas on such matters. UN الغرض من إنشاء أفرقة عاملة مخصصة هو استعراض المسائل ذات الأهمية الإقليمية وتيسير إجراء مناقشات غير رسمية وتبادل الآراء بصراحة حول تلك المسائل.
    Ad hoc working groups will be established in order to review issues of regional importance and to facilitate informal discussions and frank exchanges of views on specific matters. UN سوف تُنشأ أفرقة عاملة مخصّصة لاستعراض المسائل ذات الأهمية الإقليمية ولتيسير المناقشات غير الرسمية وتبادل الآراء الصريح بشأن قضايا محدّدة.
    The reasons for establishing ad-hoc working groups are to review issues of regional importance and to facilitate informal discussions and frank exchanges of views on such matters. UN الغرض من إنشاء أفرقة عاملة مخصصة هو استعراض المسائل ذات الأهمية الإقليمية وتيسير إجراء مناقشات غير رسمية وتبادل صريح للآراء حول تلك المسائل.
    The latter would facilitate the planning of activities and the development of a documentation and training facility of regional importance. UN ومن شأن هذا الاتفاق أن ييسر تخطيط الأنشطة وإنشاء مرفق توثيق وتدريب ذي أهمية إقليمية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد