Research and analytical studies will be undertaken to monitor the state of regional integration in Africa; | UN | وستُجرى أبحاث ودراسات تحليلية لرصد حالة التكامل الإقليمي في أفريقيا. |
Nevertheless, Governments are the only active driver of regional integration in Africa and the private sector remains a passive participant in the process. | UN | ومع ذلك، تبقى الحكومات هي المحرك النشط الوحيد لعملية التكامل الإقليمي في أفريقيا بينما لا يزال القطاع الخاص يشارك مشاركة سلبية في العملية. |
The first report (ARIA-I), published in May 2004, provided a comprehensive and holistic assessment of the status of regional integration in Africa. | UN | وقد تضمّن التقرير الأول الذي صدر في أيار/مايو 2004 تقييما شاملا وكليا لحالة التكامل الإقليمي في أفريقيا. |
Objective of the Organization: To promote effective economic cooperation among member States and strengthen the process of regional integration in Africa through enhanced intra-African trade and physical integration, with particular emphasis on infrastructure and natural resources development. | UN | هدف المنظمة: تعزيز التعاون الاقتصادي الفعال فيما بين الدول الأعضاء وتعزيز عملية التكامل الإقليمي في أفريقيا بتعزيز التكامل التجاري والمادي فيما بين بلدان أفريقيا، مع التشديد بوجه خاص على تنمية الهياكل الأساسية والموارد الطبيعية |
The Report complemented existing institutional analyses of regional integration in Africa with an economic analysis of trade in goods and services, migration and investment. | UN | وكمَّل التقرير التحليلات المؤسسية القائمة للتكامل الإقليمي في أفريقيا بتحليل اقتصادي لتجارة السلع والخدمات والهجرة والاستثمار. |
Accordingly, it made sense that national priorities should be aligned to regional or subregional programmes with a view to the achievement of regional integration in Africa. | UN | وبناء عليه، فمن المنطقي أن تتم المواءمة بين الأولويات الوطنية والبرامج الإقليمية أو دون الإقليمية لتحقيق التكامل الإقليمي في أفريقيا. |
Objective of the Organization: to promote effective economic cooperation among member States and strengthen the process of regional integration in Africa through enhanced intra-African trade and physical integration, with particular emphasis on infrastructure and natural resources development | UN | هدف المنظمة: تعزيز التعاون الاقتصادي الفعال فيما بين الدول الأعضاء وتعزيز عملية التكامل الإقليمي في أفريقيا بتعزيز التكامل التجاري والمادي فيما بين بلدان أفريقيا، مع التشديد بوجه خاص على تنمية الهياكل الأساسية والموارد الطبيعية |
Objective: To promote effective economic cooperation among member States and strengthen the process of regional integration in Africa through enhanced intra-African trade and physical integration, with particular emphasis on infrastructure and natural resources development. | UN | الهدف: تعزيز التعاون الاقتصادي الفعال فيما بين الدول الأعضاء وتعزيز عملية التكامل الإقليمي في أفريقيا بتعزيز التكامل التجاري والمادي فيما بين بلدان أفريقيا، مع التشديد بوجه خاص على تنمية الهياكل الأساسية والموارد الطبيعية. |
Objective of the Organization: To promote effective economic cooperation among member States and strengthen the process of regional integration in Africa through enhanced intra-African trade and physical integration, with particular emphasis on infrastructure and natural resources development. | UN | هدف المنظمة: تعزيز التعاون الاقتصادي الفعال فيما بين الدول الأعضاء وتعزيز عملية التكامل الإقليمي في أفريقيا عن طريق تعزيز التكامل التجاري والمادي فيما بين بلدان أفريقيا، مع التشديد بوجه خاص على تنمية الهياكل الأساسية والموارد الطبيعية |
Research and analytical studies will be undertaken to monitor the state of regional integration in Africa; [changed to reflect the OAU decision on implementation of the African Union] | UN | وستُجرى أبحاث ودراسات تحليلية لرصد حالة التكامل الإقليمي في أفريقيا. [عدل ليعكس مقرر منظمة الوحدة الأفريقية بشأن تنفيذ الاتحاد الأفريقي]. |
48. The objective of ECA under this subprogramme is to promote effective economic cooperation among member States and strengthen the process of regional integration in Africa through enhanced intra-African trade and physical integration, with particular emphasis on the development of infrastructure and natural resources. | UN | يكمن هدف اللجنة الاقتصادية لأفريقيا ضمن هذا البرنامج الفرعي في تشجيع التعاون الاقتصادي الفعال فيما بين الدول الأعضاء وتعزيز عملية التكامل الإقليمي في أفريقيا من خلال تعزيز التكامل التجاري والمادي فيما بين بلدان أفريقيا، مع التشديد بوجه خاص على تنمية الهياكل الأساسية والموارد الطبيعية. |
The first ARIA project (ARIA-I) completed in May 2004 focused on comprehensive assessment of the status of regional integration in Africa. | UN | ومشروع الطبعة الأولى لكتيب ``تقييم التكامل الإقليمي في أفريقيا ' ' الذي أكمل في أيار/مايو 2004 انصَّب تركيزه على إجراء تقييم شامل لحالة التكامل الإقليمي في أفريقيا. |
The first ARIA project that was completed in May 2004 focused on a comprehensive assessment of the status of regional integration in Africa. | UN | وقد ركز المشروع الأول لتقييم التكامل الإقليمي في أفريقيا الذي اكتمل في أيار/ مايو 2004 على إجراء تقييم شامل لحالة التكامل الإقليمي في أفريقيا. |
Objective of the Organization: to accelerate the effective integration of member States in the global economy and strengthen the process of regional integration in Africa through promotion of intraregional and international trade as well as physical integration, with particular emphasis on infrastructure and services development | UN | هدف المنظمة: تسريع خطى الدمج الفعلي للدول الأعضاء في الاقتصاد العالمي وتعزيز عملية التكامل الإقليمي في أفريقيا بتشجيع التجارة فيما بين بلدان المنطقة والتجارة الدولية وكذلك التكامل المادي، مع التركيز بوجه خاص على تنمية الهياكل الأساسية والخدمات. |
Objective: To accelerate the effective integration of member States in the global economy and strengthen the process of regional integration in Africa through promoting intraregional and international trade as well as physical integration with particular emphasis on the transport and communications sector. | UN | الهدف: التعجيل بالإدماج الفعال للدول الأعضاء في الاقتصاد العالمي، وتدعيم عملية التكامل الإقليمي في أفريقيا عن طريق تعزيز التجارة داخل المناطق والتجارة الدولية، فضلا عن التكامل المادي، مع التشديد بصفة خاصة على قطاع النقل والاتصالات. |
By launching the Assessment of regional integration in Africa, ECA provided an effective tool to assist member States in the implementation of the provisions of the African Economic Community/African Union. | UN | وكانت اللجنة أداة فعالة لمساعدة الدول الأعضاء في تنفيذ أحكام الجماعة الاقتصادية الأفريقية/الاتحاد الأفريقي من خلال البدء في عملية " تقييم التكامل الإقليمي في أفريقيا " . |
Objective of the Organization: To accelerate the effective integration of Member States in the global economy and strengthen the process of regional integration in Africa through promoting intraregional and international trade as well as physical integration, with particular emphasis on the transport and communications sector. | UN | هدف المنظمة: تسريع خطى الدمج الفعلي للدول الأعضاء في الاقتصاد العالمي وتعزيز عملية التكامل الإقليمي في أفريقيا بتشجيع التجارة فيما بين بلدان المنطقة والتجارة الدولية وكذلك التكامل المادي، مع التركيز بوجه خاص على قطاع النقل والاتصالات |
Objective of the Organization: To accelerate the effective integration of member States in the global economy and strengthen the process of regional integration in Africa through promoting intraregional and international trade as well as physical integration, with particular emphasis on the transport and communications sector. | UN | هدف المنظمة: تسريع خطى الدمج الفعلي للدول الأعضاء في الاقتصاد العالمي وتعزيز عملية التكامل الإقليمي في أفريقيا بتشجيع التجارة فيما بين بلدان المنطقة والتجارة الدولية وكذلك التكامل المادي، مع التركيز بوجه خاص على قطاع النقل والاتصالات |
Objective of the Organization: To accelerate the effective integration of member States in the global economy and strengthen the process of regional integration in Africa through promoting intraregional and international trade as well as physical integration, with particular emphasis on the transport and communications sector. | UN | هدف المنظمة: تسريع خطى الدمج الفعلي للدول الأعضاء في الاقتصاد العالمي وتعزيز عملية التكامل الإقليمي في أفريقيا بتشجيع التجارة فيما بين بلدان المنطقة والتجارة الدولية وكذلك التكامل المادي، مع التركيز بوجه خاص على قطاع النقل والاتصالات. |
(b) The process of rationalization of regional economic communities streamlined as a result of continuous assessment of regional integration in Africa | UN | (ب) تبسيط عملية ترشيد الجماعات الاقتصادية الإقليمية نتيجة للتقييم المتواصل للتكامل الإقليمي في أفريقيا |
(e) Incidents of successful policy dialogue among stakeholders on modalities for sustaining the funding of regional integration in Africa | UN | (هـ) عدد الحالات الناجحة للحوار في مجال السياسة العامة الجاري بين أصحاب المصالح بشأن طرائق استدامة التمويل للتكامل الإقليمي في أفريقيا |