ويكيبيديا

    "of regional workshops on" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • من حلقات العمل الإقليمية بشأن
        
    • حلقات عمل إقليمية بشأن
        
    • من حلقات العمل الإقليمية عن
        
    • حلقات عمل إقليمية عن
        
    • من حلقات العمل الإقليمية حول
        
    • من حلقات العمل الإقليمية التي عُقدت بشأن
        
    • من حلقات العمل الإقليمية في
        
    • من حلقات العمل بشأن
        
    UNODC also organized a series of regional workshops on practical aspects of international cooperation in criminal matters. UN ونظّم المكتب أيضا سلسلة من حلقات العمل الإقليمية بشأن الجوانب العملية للتعاون الدولي في المسائل الجنائية.
    Additionally, OHCHR conducts a number of regional workshops on the follow-up to treaty bodies, special procedures and universal periodic review recommendations. UN بالإضافة إلى ذلك، تجري المفوضية عددا من حلقات العمل الإقليمية بشأن متابعة عمل هيئات المعاهدات والإجراءات الخاصة وتوصيات الاستعراض الدوري الشامل.
    (i) Hosting of regional workshops on organized crime and money-laundering in East and Southern Africa; UN `1` استضافة حلقات عمل إقليمية بشأن الجريمة المنظمة وغسل الأموال في شرق أفريقيا والجنوب الأفريقي؛
    Moreover, the Government of Japan, together with other donors, supports OCHA in the convening of a series of regional workshops on this issue. UN وفضلا عن ذلك، تدعم حكومة اليابان، مع غيرها من المانحين، المكتب في عقد مجموعة من حلقات العمل الإقليمية عن هذه القضية.
    Facilitate the implementation of regional workshops on effective participation UN تيسير تنفيذ حلقات عمل إقليمية عن المشاركة الفعالة
    UNEP also recognizes the need for reform of energy subsidies and sustainable development, conducting a series of regional workshops on the subject in Africa, Asia, Europe and Latin America, jointly with the International Energy Agency. UN ويعترف برنامج البيئة أيضاً بالحاجة إلى إصلاح إعانات الطاقة والتنمية المستدامة بإجراء سلسلة من حلقات العمل الإقليمية حول الموضوع في إفريقيا ، وآسيا ، وأوروبا وأمريكا اللاتينية بالإشتراك مع منظمة الطاقة الدولية .
    Additionally, OHCHR conducts a number of regional workshops on the follow-up to treaty bodies, special procedures and universal periodic review recommendations. UN بالإضافة إلى ذلك، تجري المفوضية عددا من حلقات العمل الإقليمية بشأن متابعة عمل الهيئات المنشأة بموجب معاهدات وتنفيذ الإجراءات الخاصة وتوصيات الاستعراض الدوري الشامل.
    The Bureau decided to fund a global scaled-up project on information literacy and agreed on a series of regional workshops on information literacy and information ethics. UN وقرر المكتب تمويل مشروع عالمي موسع النطاق بشأن الإلمام بالمعلوماتية واتفق على عقد سلسلة من حلقات العمل الإقليمية بشأن الإلمام بالمعلوماتية وبشأن الأخلاقيات في مجال المعلوماتية.
    UNODC has also established a steering committee to provide assistance and guidelines in the implementation of the relevant decisions of the Conference of the Parties, in particular with regard to the organization of a series of regional workshops on international legal cooperation. UN كما أنشأ المكتب لجنة تسيير لتقديم المساعدة وإرساء مبادئ توجيهية في مجال تنفيذ قرارات مؤتمر الأطراف ذات الصلة، ولا سيما فيما يتعلق بتنظيم سلسلة من حلقات العمل الإقليمية بشأن التعاون القانوني الدولي.
    Following the series of regional workshops on energy subsidy reform organized during the course of 2000 and 2001, and based on their outcome, UNEP is preparing a compendium of eight case studies. UN 37 - أعد برنامج الأمم المتحدة للبيئة ملخصاً لثماني دراسات حالة عقب سلسلة من حلقات العمل الإقليمية بشأن إصلاح نظام المساعدات في قطاع الطاقة نُظمت في غضون 2000 و2001، وعلى أساس نتائجها.
    UNEP conducted a series of regional workshops on environmental, social and economic impacts of energy subsidies and their reform. D. Energy fFinance UN 107- وقد نظم البرنامج سلسلة من حلقات العمل الإقليمية بشأن التأثيرات البيئية والاجتماعية والاقتصادية للإعانات المقدمة للطاقة وسبل إصلاحها.
    She supported the convening of regional workshops on e-commerce and suggested that UNCTAD should also invite participants from developed countries, since the experiences of those countries would benefit the developing countries. UN وأيدت عقد حلقات عمل إقليمية بشأن التجارة الإلكترونية، واقترحت أن يدعو الأونكتاد أيضاً مشاركين من البلدان المتقدمة، نظراً لأن خبرات تلك البلدان سوف تفيد البلدان النامية.
    Through its Regional Seas Programme, UNEP facilitated the convening of regional workshops on the subject and provided technical assistance to regions. UN وعن طريق برنامج البحار اﻹقليمية التابع لبرنامج اﻷمم المتحدة للبيئة، يسﱠر البرنامج عقد حلقات عمل إقليمية بشأن هذا الموضوع، وقدم المساعدة التقنية إلى المناطق.
    However, the 2000 Group recommended a series of regional workshops on the Register with a dual purpose of raising understanding and awareness of the Register and of listening to regional security concerns to ensure that the Register continued to address the security concerns of Member States. UN ولكن فريق عام 2000 قد أوصى بعقد سلسلة من حلقات عمل إقليمية بشأن السجل ذات غرض مزدوج يتمثل في زيادة الفهم والوعي حيال السجل وتلبية الشواغل الأمنية الإقليمية من أجل ضمان استمرار السجل في معالجة الشواغل الأمنية للدول الأعضاء.
    The Committee requested that the secretariat hold a number of regional workshops on the Rotterdam Convention, originally structured as awareness -raising workshops. UN فقد طلبت اللجنة من الأمانة أن تنظم عدداً من حلقات العمل الإقليمية عن اتفاقية روتردام، وضعت أصلاً باعتبارها حلقات عمل لزيادة التوعية.
    e. Provision of technical assistance to selected participants in the series of regional workshops on the use of space technology in programme priority thematic areas; UN هـ - تقديم مساعدة تقنية لمجموعة مختارة من المشاركين في سلسلة من حلقات العمل الإقليمية عن استخدام تكنولوجيا الفضاء في المجالات المواضيعية ذات الأولوية في البرنامج؛
    The Centre for Disarmament Affairs intends to continue its programme of regional workshops on the Register, a course of action which reflects my own ideas on stimulating better understanding of this important confidence-building measure. UN ويعتزم مركز شؤون نزع السلاح مواصلة برنامجه لعقد حلقات عمل إقليمية عن السجل، وهو مسار عمل يعكس أفكاري الخاصة بشأن تحفيز الوصول الى فهم أفضل لهذا التدبير الهام من تدابير بناء الثقة.
    Other areas of collaboration include the organization of regional workshops on EIA training, capacity-building and methodology, and the provision of EIA services to developing countries. UN وتشمل مجالات التعاون اﻷخرى تنظيم حلقات عمل إقليمية عن التدريب في مجال تقييم اﻷثر البيئي وبناء القدرات والمنهجيات المتبعة وتقديم خدمات تقييم اﻷثر البيئي إلى البلدان النامية.
    10. A series of regional workshops on the protection of civilians convened for southern Africa, South-East Asia and Europe identified their main protection concerns, which were the need to separate civilians from armed elements and the impact of terrorism and counter-terrorism initiatives on the protection of civilians. UN 10 - انعقدت سلسلة من حلقات العمل الإقليمية حول حماية المدنيين للجنوب الأفريقي وجنوب شرق آسيا وأوروبا حددت شواغلها الرئيسية فيما يتعلق بالحماية، وهي ضرورة فصل المدنيين عن العناصر المسلحة وتأثير الإرهاب والمبادرات المضادة للإرهاب على حماية المدنيين.
    103. A series of regional workshops on issues of protection of civilians in armed conflict was launched in October 2002. UN 103 - وقد بدأت في تشرين الأول/أكتوبر 2002 سلسلة من حلقات العمل الإقليمية التي عُقدت بشأن مسائل حماية المدنيين في حالات الصراع المسلح.
    The first in a new series of regional workshops on the implementation of the revised recommendations for the international merchandise trade statistics was held in November 2010 in Lusaka, for sub-Saharan Africa. UN وعقدت الحلقة الأولى في سلسلة جديدة من حلقات العمل الإقليمية في مجال تنفيذ التوصيات المنقحة لإحصاءات التجارة الدولية للبضائع في تشرين الثاني/نوفمبر 2010 في لوساكا، لمنفعة أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى.
    FAO also was in the process of organizing a series of regional workshops on the management of fishing capacity. UN وتعد الفاو كذلك لتنظيم سلسلة من حلقات العمل بشأن تنظيم قدرات الصيد.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد