ويكيبيديا

    "of relevant policies and programmes" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • السياسات والبرامج ذات الصلة
        
    Parties were called upon to integrate measures to prevent and combat desertification and to mitigate the effects of drought by means of relevant policies and programmes, such as forest management, as well as poverty eradication and sustainable development strategies. UN وتمت مناشدة الأطراف لإدماج تدابير لمنع التصحر ومكافحته بتخفيف آثار الجفاف عن طريق وسائل السياسات والبرامج ذات الصلة مثل إدارة الغابات والقضاء على الفقر واستراتيجيات التنمية المستدامة.
    Participation of and continued dialogue with non-governmental organizations, religious and community leaders and people living with HIV/AIDS and groups at risk in the elaboration and implementation of relevant policies and programmes play a crucial role in ensuring their efficiency and in reaching national and international targets. UN ومشاركة المنظمات غير الحكومية والقادة الدينيين وقادة الجماعات والمصابين بفيروس الإيدز والمجموعات المعرضة للخطر والحوار المستمر فيما بينهم وبينها في وضع وتنفيذ السياسات والبرامج ذات الصلة يؤديان دورا حاسما في كفالة فعاليتها وفي تحقيق الأهداف الوطنية والدولية.
    Through the ratification of international human rights instruments, amendments to national legislation, and the design and implementation of relevant policies and programmes, the Government has taken positive steps towards gender equality in the country. UN وقد قامت الحكومة بخطوات إيجابية في سبيل تحقيق المساواة بين الجنسين في البلاد عن طريق التصديق على الصكوك الدولية المتصلة بحقوق الإنسان، وإدخال تعديلات على التشريعات الوطنية، وتصميم السياسات والبرامج ذات الصلة وتنفيذها.
    (k) Introduce appropriate environmental impact assessment procedures for proposed projects likely to have significant impacts upon biological diversity, providing for suitable information to be made widely available and for public participation, where appropriate, and encourage the assessment of the impacts of relevant policies and programmes on biological diversity; UN )ك( سن إجراءات ملائمة لتقييم اﻷثر البيئي للمشاريع المقترحة التي يرجح أن تكون لها آثار ملموسة على التنوع البيولوجي، على أن تكفل تلك الاجراءات المعلومات الملائمة على نطاق واسع وتضمن مشاركة الجمهور، عند الاقتضاء؛ وتشجيــع تقييــم آثــار السياسات والبرامج ذات الصلة على التنوع البيولوجي؛
    Two time-bound targets are on developing a strategy to eliminate obstacles to women's full participation by the year 2000, and establishing mechanisms to assess impact of relevant policies and programmes by 1995. UN ويتعلق الهدفان المقيدان زمنيا بوضع استراتيجية ﻹزالة العوائق التي تحول دون مشاركة المرأة الكاملة )بحلول عام ٢٠٠٠( ووضع آليات لتقييم تأثير السياسات والبرامج ذات الصلة بحلول عام ١٩٩٥.
    5. Invites the United Nations funds, programmes and specialized agencies and the international financial institutions to develop, with the assistance of the International Labour Organization, mechanisms for sharing their pertinent expertise on the employment and decent work agenda and for assessing the impact of relevant policies and programmes on employment and decent work for all, with special attention to women and youth; UN 5 - يدعو صناديق الأمم المتحدة وبرامجها ووكالاتها المتخصصة والمؤسسات المالية الدولية إلى أن تضع، بمساعدة منظمة العمل الدولية، آليات لتبادل خبرتها ذات الصلة بشأن خطة العمالة والعمل الكريم، وأن تقيم أثر السياسات والبرامج ذات الصلة على العمالة والعمل الكريم للجميع، مع إيلاء اهتمام خاص بالنساء والشباب؛
    (k) To promote the participation of migrants, refugees, asylum-seekers and internally displaced persons in the planning, design, implementation and evaluation of relevant policies and programmes; UN (ك) تعزيز مشاركة المهاجرين واللاجئين وطالبي اللجوء والمشردين داخلياً في تخطيط السياسات والبرامج ذات الصلة وتعميمها وتنفيذها وتقييمها؛
    (k) To promote the participation of migrants, refugees, asylum-seekers and internally displaced persons in the planning, design, implementation and evaluation of relevant policies and programmes; UN (ك) تعزيز مشاركة المهاجرين واللاجئين وطالبي اللجوء والمشردين داخلياً في وضع السياسات والبرامج ذات الصلة وتصميمها وتنفيذها وتقييمها؛
    5. Invites the United Nations funds, programmes and specialized agencies and the international financial institutions to develop, with the assistance of the International Labour Organization, mechanisms for sharing their pertinent expertise on the employment and decent work agenda and for assessing the impact of relevant policies and programmes on employment and decent work for all, with special attention to women and youth; UN 5 - يدعو صناديق الأمم المتحدة وبرامجها ووكالاتها المتخصصة والمؤسسات المالية الدولية إلى أن تضع، بمساعدة منظمة العمل الدولية، آليات لتبادل خبرتها ذات الصلة بخطة العمالة والعمل الكريم ولتقييم تأثير السياسات والبرامج ذات الصلة في العمالة والعمل الكريم للجميع، مع إيلاء اهتمام خاص للنساء والشباب؛
    The Guiding Principles on Extreme Poverty and Human Rights (2012) highlight the importance of developing policies and programmes consistent with human rights principles and that encourage the participation of key populations in the design of relevant policies and programmes. UN وتسلط المبادئ التوجيهية المتعلقة بالفقر المدقع وحقوق الإنسان (2012) الضوء على أهمية وضع سياسات وبرامج تتماشى مع مبادئ حقوق الإنسان وتشجِّع مشاركة الفئات السكانية الرئيسية في تصميم السياسات والبرامج ذات الصلة.
    Integrate measures to prevent and combat desertification and to mitigate the effects of drought by means of relevant policies and programmes, such as those on land, water and forest management, agriculture, rural development, early warning systems, environment, energy, natural resources, health and education, as well as poverty eradication and sustainable development strategies; UN - إدراج تدابير لمنع التصحر ومكافحته ولتخفيف آثار الجفاف في السياسات والبرامج ذات الصلة من قبيل الاستراتيجيات المتعلقة بإدارة الأراضي والمياه والغابات والزراعة والتنمية الريفية ونُظُم الإنذار المبكِّر والبيئة والطاقة والموارد الطبيعية والصحة والتثقيف فضلاً عن استراتيجيات القضاء على الفقر والتنمية المستدامة؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد