It describes the mechanisms for coordination and collaboration of relevant United Nations entities in their work related to youth. | UN | ويُعنى التقرير بوصف آليات التنسيق والتعاون بين كيانات الأمم المتحدة ذات الصلة في عملها المتصل بالشباب. |
The Committee welcomes initiatives aimed at promoting the implementation of relevant United Nations resolutions. | UN | وترحب اللجنة بالمبادرات الرامية إلى تعزيز تنفيذ قرارات الأمم المتحدة ذات الصلة. |
Presentations will be made by the heads of relevant United Nations agencies, financial and development institutions and regional development banks. | UN | وسيقدم عرضا كلٌ من رؤساء وكالات الأمم المتحدة ذات الصلة والمؤسسات المالية والإنمائية ومصارف التنمية الإقليمية. |
The Special Committee recognizes the important role of relevant United Nations bodies and civil society actors in this regard. | UN | وتسلم اللجنة الخاصة بالدور الهام لهيئات الأمم المتحدة المعنية والجهات الفاعلة في المجتمع المدني في هذا الصدد. |
At part I of this session, representatives of relevant United Nations bodies may make oral reports. | UN | 71- ويمكن أن يقدم ممثلو هيئات الأمم المتحدة المختصة تقارير شفوية في الجزء الأول من هذه الدورة. |
Tools were developed to facilitate the implementation of relevant United Nations standards and norms in crime prevention and criminal justice. | UN | واستُحدِثت أدوات لتيسير تنفيذ معايير وقواعد الأمم المتحدة ذات الصلة بمنع الجريمة والعدالة الجنائية. |
Follow-up to the World Summit for Social Development: review of relevant United Nations plans and programmes of action pertaining to the situation of social groups | UN | متابعة مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية: استعراض خطط وبرامج الأمم المتحدة ذات الصلة بحالة الفئات الاجتماعية |
Follow-up to the World Summit for Social Development: review of relevant United Nations plans and programmes of action pertaining to the situation of social groups | UN | متابعة مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية: استعراض خطط وبرامج عمل الأمم المتحدة ذات الصلة بحالات الفئات الاجتماعية |
Follow-up to the World Summit for Social Development: Review of relevant United Nations plans and programmes of action pertaining to the situation of social groups | UN | متابعة مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية: استعراض خطط وبرامج عمل الأمم المتحدة ذات الصلة بحالات الفئات الاجتماعية |
Follow-up to the World Summit for Social Development: review of relevant United Nations plans and programmes of action pertaining to the situation of social groups | UN | متابعة مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية: استعراض خطط وبرامج عمل الأمم المتحدة ذات الصلة بحالات الفئات الاجتماعية |
Follow-up to the World Summit for Social Development: review of relevant United Nations plans and programmes of action pertaining to the situation of social groups | UN | متابعة مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية استعراض خطط وبرامج عمل الأمم المتحدة ذات الصلة بحالة الفئات الاجتماعية |
Follow-up to the World Summit for Social Development: Review of relevant United Nations plans and programmes of action pertaining to the situation of social groups | UN | متابعة مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية: استعراض خطط وبرامج عمل الأمم المتحدة ذات الصلة بحالة الفئات الاجتماعية |
The Committee welcomes initiatives aimed at promoting the implementation of relevant United Nations resolutions. | UN | وترحب اللجنة بالمبادرات الرامية إلى تعزيز تنفيذ قرارات الأمم المتحدة ذات الصلة. |
The text was in conformity with the language of relevant United Nations resolutions and the outcomes of related regional seminars. | UN | فالنص يتفق وصيغة قرارات الأمم المتحدة ذات الصلة ونتائج الحلقات الدراسية الإقليمية المعنية. |
The Committee welcomes initiatives aimed at promoting the implementation of relevant United Nations resolutions. | UN | وترحب اللجنة بالمبادرات الرامية إلى تعزيز تنفيذ قرارات الأمم المتحدة ذات الصلة. |
Global recognition of relevant United Nations standards was also all the more important. | UN | ومما له أهميته البالغة أيضا الاعتراف العالمي بمعايير الأمم المتحدة ذات الصلة. |
The Special Committee recognizes the important role of relevant United Nations bodies and civil society actors in this regard. | UN | وتسلم اللجنة الخاصة بالدور الهام لهيئات الأمم المتحدة المعنية والجهات الفاعلة في المجتمع المدني في هذا الصدد. |
Representatives of relevant United Nations bodies and multilateral environmental agreements would be ex officio members. | UN | ويكون ممثلو هيئات الأمم المتحدة المعنية والاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف أعضاء بحكم مناصبهم. |
64. Paragraph 35 of the World Summit Plan of Action calls for the full cooperation and collaboration of relevant United Nations agencies and organs in achieving the goals. | UN | 64 - وتدعو الفقرة 35 من خطة عمل مؤتمر القمة العالمي إلى تعاون كامل بين وكالات وهيئات الأمم المتحدة المختصة في تحقيق الأهداف. |
The decisions and resolutions of relevant United Nations organs, organizations and bodies regarding water, sanitation and other related issues were highlighted by the Conference. | UN | كما أن المقررات والقرارات الصادرة عن الكيانات والمنظمات والهيئات ذات الصلة التابعة للأمم المتحدة فيما يتعلق بالمياه والمرافق الصحية وغيرها من القضايا ذات الصلة تم تسليط الأضواء عليها من جانب المؤتمر. |
Representation from developing country Parties will include representatives of relevant United Nations regional groupings and representatives from small island developing States (SIDS) and least developed countries (LDCs). | UN | وسيشمل تمثيل البلدان الأطراف النامية ممثلين من المجموعات الإقليمية المعنية في الأمم المتحدة وممثلين من الدول الجزرية الصغيرة النامية وأقل البلدان نمواً. |
It is also reviewing the content of relevant United Nations training initiatives with a view to ensuring that they adequately cover issues concerning racial discrimination and national or ethnic, linguistic and religious minorities. | UN | وتستعرض الشبكة أيضاً محتوى مبادرات التدريب ذات الصلة في الأمم المتحدة بهدف ضمان تغطيتها تغطية مناسبة للقضايا المتعلقة بالتمييز العنصري والأقليات القومية أو الإثنية واللغوية والدينية. |