ويكيبيديا

    "of relief and development" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الإغاثة والتنمية
        
    • الغوثية واﻹنمائية
        
    • جهود اﻹغاثة والتنمية
        
    • عمليات اﻹغاثة والتنمية
        
    Members of the Council continue to promote their work in the field of relief and development programmes. UN تواصل المنظمات الأعضاء في المجلس تعزيز عملها في مجال برامج الإغاثة والتنمية.
    To coordinate and link the breadth of relief and development issues, the Resident Coordinator initiated a series of thematic groups, including human security, poverty, governance and the millennium development goals. UN وبغية تنسيق وربط قضايا الإغاثة والتنمية عامة، بدأ المنسق المقيم في سلسلة من مجموعات المواضيع تشمل الأمن البشري والفقر ونظام الحكم والأهداف الإنمائية للألفية.
    (i) Strengthen alliances of relief and development agencies to improve coordination in development, relief and advocacy work and to share best practices; UN (ط) تعزيز التحالفات لوكالات الإغاثة والتنمية لتحسين التنسيق في مجال التنمية والإغاثة والدعوة وتبادل أفضل الممارسات؛
    It was also suggested that the recently concluded consultations on reintegration would help better define the various roles and responsibilities of relief and development agencies. UN وذكر أيضا أن المشاورات بشأن إعادة اﻹدماج التي اختتمت مؤخراً ستساعد على تحديد مختلف أدوار ومسؤوليات الوكالات الغوثية واﻹنمائية على نحو أفضل.
    Such examples reinforce the need for a more holistic approach to humanitarian assistance that requires the joint efforts of relief and development actors to addressing life-sustaining -- as well as life-saving -- activities from the outset. UN وهذه الأمثلة تعزز ضرورة اتباع نهج أكثر شمولا إزاء المساعدة الإنسانية يقتضي من الجهات العاملة في مجال الإغاثة والتنمية بذل جهود مشتركة لمعالجة أنشطة صون الحياة - فضلا عن أنشطة إنقاذ الحياة منذ البداية.
    My delegation also supports the Secretary-General's view that the increased integration of relief and development activities will require the donor community to advance suggestions as to how the normally highly compartmentalized fund for relief and development can be used in a more flexible manner. UN ويؤيد وفدي أيضا رأي اﻷمين العام بأن زيادة تكامل اﻷنشطة الغوثية واﻹنمائية تتطلب أن يقترح مجتمع المانحين سبلا يمكن بواسطتها زيادة المرونة في استخدام أموال اﻹغاثة والتنمية التي عادة ما تكون شديدة التجزئة.
    The first workshop, held in April 1994, covered the planning and management of relief and development interventions and community participation in humanitarian activities. D. Assistance to refugees UN وتناولت حلقة العمل اﻷولى، التي عقدت في نيسان/ابريل ١٩٩٤، تخطيط وإدارة عمليات التدخل الغوثية واﻹنمائية ومشاركة المجتمعات المحلية في اﻷنشطة اﻹنسانية.
    34. It is within the framework of memoranda of understanding that the question of predictability will be resolved, as it is in such documents that accountability for services will be identified, and the respective roles and responsibilities of relief and development actors delineated. UN ٤٣ - وسوف تحل مسألة إمكانية التنبؤ هذه داخل إطار مذكرات التفاهم، كما أن هذه الوثائق هي التي ستتضمن تحديد المساءلة عن الخدمات، ووصفا لدور كل عنصر من العناصر الفاعلة في عمليات اﻹغاثة والتنمية ومسؤولياته.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد