ويكيبيديا

    "of religious instruction" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • التعليم الديني
        
    • تعليم ديني
        
    • التربية الدينية
        
    • للتعليم الديني
        
    • الدروس الدينية
        
    For fewer pupils, and if required, the school shall organize religious instruction in an inter-school group or at a place of religious instruction outside the school. UN وبالنسبة للتلاميذ اﻷقل عدداً وإذا لزم اﻷمر، تنظم المدرسة التعليم الديني في مجموعة مشتركة بين المدارس أو في مكان للتعليم الديني خارج المدرسة.
    This conflict is heightened by competition to control content and delivery of religious instruction in state school. UN ومما يؤجج هذا النزاع التنافس من أجل التحكم في محتوى وطريقة التعليم الديني في مدارس الدولة.
    6. How many hours of religious instruction are given per week in the last year of primary school and in the last year of secondary school? UN السؤال السادس: كم ساعة في اﻷسبوع يدرس التعليم الديني في السنة النهائية من التعليم الابتدائي والسنة النهائية من التعليم الثانوي؟ السؤال السابع:
    Representative of the Muslim community in Athens have reportedly complained of the absence of religious instruction in Islam in school curricula. UN وقد شكا ممثلو الجالية المسلمة في أثينا من عدم وجود تعليم ديني بشأن الإسلام في إطار المناهج الدراسية.
    The principles and topics of religious instruction are established in a curriculum confirmed by the Ministry of Education, which is coordinated with the member churches of the Estonian Council of Churches. UN ويتم تحديد مبادئ التربية الدينية ومواضيعها في برنامج تقره وزارة التعليم بالتنسيق مع الكنائس الأعضاء في مجلس الكنائس الاستوني.
    The success of religious instruction and its child coverage depend in particular on the degree of organization of each individual religious community and the lecturers' capacity to generate interest among their students. UN ويعتمد نجاح التعليم الديني وشموله لﻷطفال، بصفة خاصة، على درجة تنظيم كل طائفة دينية، وعلى قدرة المحاضرين على إثارة اهتمام طلابهم.
    54. The situation of religious instruction in private schools warrants a distinct assessment. UN 54- وتستحق حالة التعليم الديني في المدارس الخاصة تقييماً متميزاً.
    - Article 8.2'The organization of religious instruction and gatherings in State educational establishments or organization is forbidden ...'; UN - المادة ٨-٢ `يُحظر تنظيم التعليم الديني واللقاءات الدينية في المنشآت أو المؤسسات التعليمية التابعة للدولة ...`؛
    6. How many hours of religious instruction are given per week in the last year of primary school and in the last year of secondary school? UN ٦- كم عدد الساعات اﻷسبوعية التي يدرﱠس فيها التعليم الديني في السنة النهائية من الدراسة اﻹبتدائية، وفي السنة النهائية من الدراسة الثانوية؟
    7. Do the results of religious instruction count - and for how much - in the overall results for the last year of primary school and of secondary school? UN ٧- هل تحتسب نتائج التعليم الديني - وما نسبته - في النتائج اﻹجمالية في السنة النهائية من الدراسة اﻹبتدائية، والدراسة الثانوية؟
    7. Do the results of religious instruction count - and for how much - in the overall results for the last year of primary school and of secondary school? UN هل تحتسب نتائج التعليم الديني - وما هو المعامل - في النتائج النهائية للسنة اﻷخيرة من التعليم الابتدائي أو السنة اﻷخيرة من التعليم الثانوي؟
    51. The decision whether or not to opt out of religious instruction must be left to students or their parents or guardians who are the decisive rights holders in that respect. UN 51- وينبغي ترك القرار بقبول أو عدم قبول التعليم الديني للطلاب أو لوالديهم أو أوصيائهم الذين يملكون الحق الحاسم في هذا المجال.
    As the European Court of Human Rights recognized in the Kokkinakis case (judgement of 25 May 1993), the Act in question is designed to protect religions against interference in bad faith and not to restrict freedom of religious instruction. UN كما أن هذا القانون يهدف، كما أقرت بذلك المحكمة اﻷوروبية لحقوق اﻹنسان في قضية كوكيتاكيس )الحكم الصادر في ٢٥ أيار/مايو ١٩٩٣( الى حماية اﻷديان من التدخلات السيئة النية وليس الى الحد من حرية التعليم الديني.
    123. As things stood, non-governmental informants pointed out that an inadequate level of religious instruction hampered dialogue between and within religions and, more generally, acceptance of differences, despite the efforts made by the High Islamic Council and the representatives of Algeria's religious minorities. UN 123- وفي الحالة الراهنة، قال بعض المحاورين غير الحكوميين إن مستوى التعليم الديني القاصر يشكل عقبة أمام الحوار داخل الأديان وفيما بين الأديان ويشكل عقبة بصفة عامة أمام تقبل الاختلاف وذلك رغم الجهود التي يبذلها على وجه الخصوص في هذا الاتجاه المجلس الإسلامي الأعلى وممثلو الأقليات الدينية في الجزائر.
    However, in the Land of Brandenburg, parents of schoolchildren have initiated legal proceedings against the authorities in order to secure the establishment of religious instruction as an integral part of the curriculum, in accordance with article 7 of the Constitution. UN ولكن ذلك لم يمنع البعض من أولياء التلاميذ في إقليم )لاند( برانديبوغ من دفع دعوى أمام المحكمة ضد السلطات مطالبين بجعل التعليم الديني جزء لا يتجزأ من البرنامج المدرسي وفقاً لما ورد في المادة ٧ من الدستور.
    Similarly, a problem arises with imposing a particular kind of religious instruction on members of another faith without giving them the right to be excused from that instruction. UN ويثير فرض تعليم ديني على مؤمنين لا يدينون بهذا الدين ولا يمكن لهم الحصول على إعفاء مشكلة أيضا.
    Parents are free to give their children a religious and moral upbringing that reflects their beliefs; this may take the form of religious instruction given at home or in theological seminaries. UN والآباء أحرار في توفير تنشئة دينية وأخلاقية لأبنائهم تعكس معتقداتهم؛ ويمكن أن يتخذ ذلك شكل تعليم ديني في البيت أو في المعاهد الدينية.
    The aim of religious instruction is to teach students to honour and value various viewpoints in order that students may develop their own personal beliefs. UN والغرض المنشود من التربية الدينية هو تعليم الطلاب احترام وتقدير وجهات نظر عديدة عسى أن يتمكنوا من التوصل إلى معتقداتهم الشخصية الخاصة.
    It asked if the Tunisian delegation could also elaborate on how this theme relates to religious instruction and the purpose or intention of making it part of religious instruction rather than of history or philosophy. UN وطلبت كذلك إلى الوفد التونسي شرح العلاقة بين هذا الموضوع والتربية الدينية والغرض أو القصد من وراء جعل ذلك الموضوع جزءاً من التربية الدينية عوض أن يكون جزءاً من مادة التاريخ أو الفلسفة.
    The statutory regulation of religious instruction comes under the competence of the Länder. UN ويدخل التنظيم القانوني للتعليم الديني ضمن اختصاص المقاطعة.
    (k) The principle that the necessary arrangements must be made to teach all prisoners capable of benefiting from education, including the provision of religious instruction (sect. 27); UN (ك) التدابير اللازمة لتعليم جميع السجناء القادرين على الاستفادة من التعليم بما في ذلك تقديم الدروس الدينية لهم (القسم 27 من القانون)؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد