ويكيبيديا

    "of research projects" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • من المشاريع البحثية
        
    • مشاريع البحوث
        
    • مشاريع البحث
        
    • مشاريع بحثية
        
    • لمشاريع البحث
        
    Needs identification activities in this regard involve a series of research projects, including: UN وتشمل أنشطة تحديد الاحتياجات في هذا الصدد مجموعة من المشاريع البحثية تشمل:
    At the same time, his organization had undertaken a series of research projects on ecotourism markets and on good practices in ecotourism. UN وفي الوقت نفسه اضطلعت منظمته بسلسلة من المشاريع البحثية بشأن أسواق السياحة البيئية وبشأن الممارسات الجيدة في مجال السياحة البيئية.
    Coordinator of research projects concerning human rights at Polish and foreign academic institutions UN منسق مشاريع البحوث المتعلقة بحقوق الإنسان في المؤسسات الأكاديمية البولندية والأجنبية
    Norway has supported a number of research projects on women, peace and security. UN وقدمت النرويج الدعم إلى عدد من مشاريع البحوث بشأن المرأة، والسلام والأمن.
    Under his leadership, a number of research projects were planned and started. UN وقد أشرف على تخطيط عدد من مشاريع البحث والشروع في تنفيذها.
    In charge of research projects at the University of Yaoundé. UN الإشراف على مشاريع البحث في جامعة ياوندي.
    The contributions of Costa Rica, the European Community, Italy and Spain have enabled the University to initiate a series of research projects in the area of international relations. UN وأدت مساهمات كوستاريكا والجامعة اﻷوروبية وإيطاليا وأسبانيا الى تمكين الجامعة من أن تبدأ سلسلة مشاريع بحثية في مجال العلاقــات الدولية.
    It has also continued to participate in a number of research projects in the area of migration and the environment, including by conducting case studies in a number of regions to explore the extent to which environmental factors play a role in the decision to migrate. UN كما واصلت المشاركة في عدد من المشاريع البحثية في مجال الهجرة والبيئة، بوسائل منها إجراء دراسات حالة إفرادية في عدد من المناطق لاستكشاف مدى إسهام العوامل البيئية في قرار الهجرة.
    FAO has undertaken a number of research projects that focus on indigenous peoples and various aspects of their environment. Their purpose is to deepen global and governmental understanding of certain topics or certain contexts. UN فالمنظمة تجري عددا من المشاريع البحثية التي تركز على الشعوب الأصلية وشتى جوانب بيئتها، وترمي إلى توفير فهم أعمق على الصعيدين العالمي والحكومي لبعض المواضيع أو بعض السياقات.
    109. Cuba adopted management measures upon the completion of research projects that focused on species vulnerable to continued exploitation. UN 109 - واعتمدت كوبا تدابير إدارية بعد الانتهاء من المشاريع البحثية التي ركزت على الأنواع المعرضة لخطر الاستغلال المستمر.
    The Fund's work on the fight against corruption and bribery have two major components. First, the Fund staff has undertaken a number of research projects, which have sought to identify the causes and the economic consequences of corruption, especially in the form of money-laundering and illegal transfers. ... UN ويتألف عمل الصندوق في محاربة الفساد والرشوة من عنصرين رئيسيين، يتمثل أولهما في قيام موظفي الصندوق بإجراء عدد من المشاريع البحثية للوقوف على أسباب الفساد وعواقبه الاقتصادية، لا سيما الفساد الذي يأخذ شكل غسل الأموال والتحويلات غير القانونية.
    Support was provided for a number of research projects related to WSSD and the Fourth World Conference for Women. UN ٢٣٦ - وسوند عدد من المشاريع البحثية المتصلة بمؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية والمؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة.
    The administration operates seven research institutes and several experiment stations and experimental farms, and has carried out hundreds of research projects throughout the country. UN وتقوم هذه اﻹدارة بتشغيل سبعة معاهد للبحوث وعدد من محطات التجارب والمزارع التجريبية، ونفذت مئات من مشاريع البحوث في جميع أنحاء البلد.
    By late 1996, a number of research projects undertaken during preceding years were coming to a close. UN وبحلول أواخر عام ١٩٩٦، كان هناك عدد من مشاريع البحوث المضطلع بها خلال السنوات السابقة أشرفت على الانتهاء.
    :: Expert in the evaluation of research projects of international relations and international law at the research Community of Slovenia, Ljubljana UN :: خبير في تقييم مشاريع البحوث في مجال العلاقات الدولية والقانون الدولي في مركز البحوث في سلوفينيا، ليوبليانا
    In charge of research projects at the University of Yaoundé. UN اﻹشراف على مشاريع البحث في جامعة ياوندي.
    In charge of research projects at the University of Yaoundé. UN اﻹشراف على مشاريع البحث في جامعة ياوندي؛
    Postgraduate training should be made available primarily to talented students from developing countries and carried out as an integral part of research projects. UN وينبغي توفير التدريب التالي للتخرج من الجامعة للطلاب الموهوبين من البلدان النامية في الدرجة اﻷولى وأن ينفذ كجزء لا يتجزأ من مشاريع البحث.
    Scientists must benefit from the traditional and indigenous knowledge of farmers by involving them in the formulation of research projects to meet their real needs. UN ويجب أن يستفيد العلماء من المعارف التقليدية للمزارعين ومعارف الشعوب الأصلية، بإشراكهم في وضع مشاريع بحثية تتلاءم مع احتياجاتهم الفعلية.
    During 2005, Analysis and Operations succeeded in expanding its portfolio of field projects and in relaunching its portfolio of research projects. UN 41- خلال عام 2005 نجح قطاع التحليل والعمليات في توسيع نطاق مشاريع ميدانية وفي تجديد انطلاق مشاريع بحثية.
    39. In the northern Mediterranean, information in the exploitation of rangelands is provided by a number of research projects being conducted in the region. UN 39- وفي شمالي البحر الأبيض المتوسط، تستقى المعلومات المتعلقة باستغلال المراعي من عدة مشاريع بحثية جارية في المنطقة.
    To facilitate the search for relevant information, INSTRAW was compiling a worldwide directory of research projects on gender-related issues. UN ويقوم المعهد أيضاً بإعداد دليل لمشاريع البحث المتعلقة بنوع الجنس، يجري تنفيذها في شتى أنحاء العالم، من أجل تيسير البحث عن المعلومات في هذا الصدد.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد