Addendum BREAKDOWN of revised budget ESTIMATES FOR THE OFFICE OF PROJECT | UN | توزيع تقديرات الميزانية المنقحة لمكتب خدمات المشاريع |
Addendum BREAKDOWN of revised budget ESTIMATES FOR THE OFFICE OF PROJECT | UN | توزيع تقديرات الميزانية المنقحة لمكتب خدمات المشاريع |
The question of the final level of the authorization for the mandate period would be determined in the light of the subsequent review of revised budget proposals for MINUGUA. | UN | وسيبت في مسألة المستوى النهائي للمبلغ المأذون به لفترة الولاية في ضوء الاستعراض اللاحق لمقترحات الميزانية المنقحة فيما يتعلق ببعثة اﻷمم المتحدة للتحقق من حالة حقوق اﻹنسان في غواتيمالا. |
The MCC and its working group have continued to meet in order to review the UNOPS position and the preparation of revised budget estimates. | UN | وواصلت لجنة التنسيق الإداري والفريق العامل التابع لها الاجتماع من أجل استعراض وضع المكتب وإعداد تقديرات الميزانية المنقحة. |
The question of the final level of the authorization for the mandate period would be determined in the light of the subsequent review of revised budget proposals for MINUGUA. | UN | وسيبت في مسألة المستوى النهائي للمبلغ المأذون به لفترة الولاية في ضوء الاستعراض اللاحق لمقترحــات الميزانية المنقحة فيما يتعلق ببعثة اﻷمم المتحدة للتحقق من حالة حقوق اﻹنسان في غواتيمالا. |
(e) Report of the Executive Director of the Office for Project Services on ways of establishing the office as a separate and identifiable entity: Breakdown of revised budget estimates for the Office of Project Services for the biennium 1994-1995 (DP/1994/62/Add.3); | UN | )ﻫ( تقرير المدير التنفيذي لمكتب خدمات المشاريع بشأن طرق إنشاء المكتب ككيان منفصل وقائم بذاته - تفصيل تقديرات الميزانية المنقحة لمكتب خدمات المشاريع لفترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥ )DP/1994/62/Add.3(؛ |
2. Delivery, income and administrative expenditures are all slightly lower than the targets approved by the Executive Board at its annual session 2002 (DP/2002/CRP.10, ad hoc submission of revised budget estimates for the year 2002). | UN | 2 - وانخفضت مستويات الإنجاز والإيرادات والنفقات الإدارية جميعها، بمقدار قليل عن الأهداف التي وافق عليها المجلس التنفيذي في دورته السنوية لعام 2002 (DP/2002/CRP.10، البيان المخصص لتقديرات الميزانية المنقحة لسنة 2002). |
(e) Report of the Executive Director of the Office for Project Services on ways of establishing the office as a separate and identifiable entity - Breakdown of revised budget estimates for the Office of Project Services for the biennium 1994-1995 (DP/1994/62/Add.3). | UN | )ﻫ( تقرير المدير التنفيذي لمكتب خدمات المشاريع بشأن طرق إقامة المكتب ككيان مستقل وقائم بذاته - توزيع تقديرات الميزانية المنقحة لمكتب خدمات المشاريع لفترة السنتين ١٩٩٤- ١٩٩٥(DP/1994/62/Add.3) . |
(e) Report of the Executive Director of the Office for Project Services on ways of establishing the Office as a separate and identifiable entity: breakdown of revised budget estimates for the Office of Project Services for the biennium 1994-1995 (DP/1994/62/Add.3 and Corr.1). | UN | )ﻫ( تقرير المدير التنفيذي لمكتب خدمات المشاريع بشأن طرق إقامة المكتب ككيان مستقل وقائم بذاته - تفصيل تقديرات الميزانية المنقحة لمكتب خدمات المشاريع لفترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥ )DP/1994/62/Add.3 و Corr.1(؛ |
Table 3 reflects these staff reductions in addition to changes resulting from net abolishment of posts since the last staffing update was provided to the Executive Board at its annual session 2002 in the ad hoc submission of revised budget estimates for the year 2002 (DP/2002/CRP.10). | UN | ويعكس الجدول 3 هذا النقصان بالإضافة إلى التغيرات الناجمة عن صافي إلغاء الوظائف منذ آخر مرة قدمت فيها معلومات مستكملة عن ملاك الموظفين إلى المجلس التنفيذي، في دورته السنوية لعام 2002، ضمن عرض مخصص لمقترحات الميزانية المنقحة لسنة 2002 (DP/2002/CRP.10). |
(a) The Secretary-General would be authorized to enter into commitments in an initial amount of $7.5 million under section 4 of the programme budget for 1994-1995, the question of the final level of the authorization for the mandate period to be determined in the light of the subsequent review of revised budget proposals referred to in subparagraph (b) below; | UN | )أ( سيؤذن لﻷمين العام بالدخول في التزامات بمبلغ أولي قدره ٧,٥ ملايين دولار في إطار الباب ٤ من الميزانية البرنامجية لفترة السنتين ١٩٩٤ - ١٩٩٥، على أن يُبت في مسألة المستوى النهائي للمبلغ المأذون به لفترة الولاية على ضوء الاستعراض اللاحق لمقترحات الميزانية المنقحة المشار إليها في الفقرة الفرعية )ب( أدناه؛ |
(c) To appropriate to the Special Account for UNAMIR, pending the submission of revised budget proposals for the periods from 10 June to 31 December 1995 and from 1 January to 30 June 1996 and the report of the Advisory Committee, the amount of $109,951,900 gross ($107,584,300 net) for the operation of the Assistance Mission for the period from 10 June to 31 December 1995; | UN | )ج( أن تعتمد لحساب البعثة الخاص وإلى حين تقديم اقتراحات الميزانية المنقحة عن الفترتين من ١٠ حزيران/يونيه إلى ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥ ومن ١ كانون الثاني/يناير إلى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٦، وتقديم تقرير اللجنة الاستشارية، مبلغا إجماليه ٩٠٠ ٩٥١ ١٠٩ دولار )صافيه ٣٠٠ ٥٨٤ ١٠٧ دولار( لتشغيل البعثة في الفترة من ١٠ حزيران/يونيه إلى ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥؛ |