Please indicate what measures have since been taken to increase the inclusion of Roma girls in the educational process. | UN | ويرجى بيان التدابير التي اتخذت منذ ذلك الحين من أجل زيادة إدماج فتيات الروما في العملية التعليمية. |
Please also provide comprehensive statistical data on the education of Roma girls. | UN | ويرجى أيضاً تقديم بيانات إحصائية شاملة عن تعليم فتيات الروما. |
Please indicate what measures have since been taken to increase the inclusion of Roma girls in the educational process. | UN | ويرجى بيان التدابير التي اتخذت من أجل الزيادة في إدراج فتيات الروما في العملية التعليمية. |
It also notes with concern the disproportionately high number of Roma girls who drop out of or fail to attend school, especially in socially excluded areas, and the segregation of many Roma girls in schools for pupils with mild mental disabilities. | UN | وتلاحظ أيضاً بقلق ارتفاع عدد بنات الروما اللاتي يتوقفن عن الدراسة أو يقصرن في التردد على المدارس مقارنة بغيرهن، ولا سيما في المناطق المستبعدة اجتماعياً، فضلاً عن عزل العديد من بنات الروما في المدارس المخصصة للتلاميذ المصابين بإعاقات ذهنية طفيفة. |
In the education area, starting with the issue of low attendance of school of Roma girls, there are measures that target the raise of the awareness level of the parents and the stimulation of Roma young women with a view to prevent the school abandon and also, the increase of attendance to the compulsory school. | UN | وفي مجال التعليم، وبدءا بمسألة انخفاض نسبة مواظبة بنات الغجر على الدراسة، هناك تدابير تستهدف زيادة مستوى وعي الوالدين وحفز الشابات من الغجر للحد من ظاهرة ترك المدارس وزيادة نسبة المواظبة على الدراسة في الفصول الإجبارية. |
Please also provide comprehensive statistical data on the education of Roma girls. | UN | يرجى أيضا تقديم بيانات إحصائية شاملة عن تعليم فتيات الغجر. |
(26) The Committee is concerned by the practice of informal early and forced marriage of Roma girls as young as 11 (arts. 2 and 16). | UN | (26) يساور اللجنة القلق من ممارسة الزواج المبكر والقسري غير الرسمي لفتيات من الروما لا تتجاوز أعمارهن 11 سنة (المادتان 2 و16). |
It also notes the low number of Roma girls in higher education and the lack of measures taken to ensure their access to education. | UN | وتلاحظ أيضاً انخفاض عدد فتيات الروما في التعليم العالي وعدم اتخاذ تدابير لضمان حصولهن على التعليم. |
CRC was concerned about increasing incidents of the sale of Roma girls. | UN | 28- وأعربت لجنة حقوق الطفل عن قلقها إزاء تصاعد حالات بيع فتيات الروما. |
The Committee is also concerned about the continued placement of Roma girls in special schools or classes, the high dropout rates of Roma girls from primary education and their low school attendance. | UN | كما تشعر اللجنة بالقلق إزاء استمرار إلحاق فتيات الروما بالمدارس أو الفصول الخاصة، فضلاً عن ارتفاع معدّلات تسرّب فتيات الروما من التعليم الابتدائي وانخفاض انتظامهن في الدراسة. |
In addition, the Committee expresses concern about the low enrolment rates and high dropout rates of Roma girls at the primary school level. | UN | وإضافة إلى ذلك، تعرب اللجنة عن القلق إزاء تدني معدلات التحاق فتيات الروما بالمدارس وارتفاع معدلات تسيبهن منها في مرحلة الدراسة الابتدائية. |
While noting the Strategic Plan of the Decade of Roma Inclusion Programme, the Committee is concerned about the lack of information on the situation of Roma girls in the education system. | UN | وبينما تحيط اللجنة علماً بالخطة الاستراتيجية للعَقد المخصص لبرنامج إدماج الروما، فإن القلق يساورها إزاء نقص المعلومات عن وضع فتيات الروما في نظام التعليم. |
The Committee is in particular concerned about information received on the increasing incidents of sale of Roma girls and about the deficient response of the State party to prevent and punish such incidents. | UN | وتشعر اللجنة بقلق بوجه خاص إزاء معلومات تلقتها تفيد بتصاعد حالات بيع فتيات الروما وإزاء تقصير الدولة الطرف في منع هذه الحالات والمعاقبة عليها. |
He also takes note of encouraging initiatives such as awareness campaigns focusing on the education of Roma girls, initiatives to ensure access to justice for Roma, and programmes on the training of Roma teacher assistants. | UN | وأحاط المقرر الخاص أيضاً بمبادرات مشجعة كتنظيم حملات توعية تركز على تعليم فتيات الروما ومبادرات ضمان وصول الروما إلى العدالة، وبرامج لتدريب مساعدين من الروما للمعلمين. |
The Committee recommends that the State party intensify efforts to promote the access of Roma girls to education and their retention in all levels of education, and to address the high rate of unemployment among Roma women. | UN | وتوصي اللجنة الدولة الطرف بتكثيف الجهود لتعزيز حصول فتيات الروما على التعليم والإبقاء عليهن في جميع مستوياته، ومعالجة ارتفاع نسبة البطالة في صفوف نساء الروما. |
Since February 2005, the working group has held a number of regional seminars with and about Roma women, and with municipal civil servants working with Roma issues, to discuss the situation of Roma girls and women in Sweden today with particular reference to employment and education. | UN | ومنذ شباط/فبراير 2005 عقد الفريق العامل عدداً من الحلقات الدراسية الإقليمية عن نساء الروما وحولهن مع أفراد الخدمة المدنية في البلديات الذين يعالجون قضايا الروما، بغية دراسة أوضاع فتيات الروما ونسائها في السويد هذه الأيام مع الإشارة بوجه خاص إلى التوظيف والتعليم. |
7. Ms. Coker-Appiah said that she would like more information on measures being taken by the Government to promote the access of Roma girls to education and their retention in the system. | UN | 7 - السيدة كوكر - أبيا: قالت إنها تود الحصول على مزيد من المعلومات عن التدابير التي تتخذها الحكومة لتعزيز حصول فتيات الروما على التعليم وبقائهن في المدارس. |
The number of Roma girls who attend primary school is distinctly low compared to the number of boys (ratio is 3:7 in favour of boys). | UN | وعدد فتيات الروما اللائي التحقن بالمدارسة الابتدائية جد محدود بالمقارنة بعدد الفتيان (بنسبة 3 إلى 7 لصالح الفتيان). |
The Committee urges the State party to make the National Action Plan on Inclusive Education fully operational and reinforce its programmes to include Roma girls in mainstream education, such as the teaching assistants programme and the special grant scheme aimed at promoting the participation of Roma girls and boys at the secondary level. | UN | وتحث اللجنة الدولة الطرف على إعمال خطة العمل الوطنية بشأن التعليم الشامل للجميع إعمالاً كاملاً وتعزيز برامجها لإدماج بنات الروما في التعليم العادي، مثل برنامج مساعدي التدريس ومخطط المنحة الخاصة الرامية إلى تشجيع التحاق أولاد الروما إناثاً وذكوراً بالتعليم الثانوي. |
Have any programmes been adopted to financially support Roma secondary school female students? What measures have been taken to prevent the exposures of Roma girls to harassment and abuse in school? Please indicate the extent to which the New National Core Curriculum (2012) incorporates the principles of gender equality and non-discrimination. | UN | وهل تم اعتماد أي برامج دعم مالية للطالبات الغجر في المدارس الثانوية؟ وأي تدابير وقائية تم اللجوء إليها إزاء تعرّض فتيات الغجر للتحرش والاستغلال في المدارس؟ ويرجى بيان إلى أي مدى أدمجت المناهج الوطنية الجديدة للتعليم الأساسي (2012) مبادئ المساواة وعدم التمييز بين الجنسين. |
26. The Committee is concerned by the practice of informal early and forced marriage of Roma girls as young as 11 (arts. 2 and 16). | UN | 26- يساور اللجنة القلق من ممارسة الزواج المبكر والقسري غير الرسمي لفتيات من الروما لا تتجاوز أعمارهن 11 سنة (المادتان 2 و16). |
20. What is the situation of Roma women in terms of access to services essential to realizing fundamental civil, political, social and economic rights, such as obtaining birth certificates, identification cards and passports? What percentage of Roma girls finish obligatory primary education and what measures are available for Roma girls that drop out of school? | UN | 20 - ما هو وضع نساء الروما فيما يتعلق بالحصول على الخدمات الأساسية لإعمال حقوقهن المدنية والسياسية والاجتماعية والاقتصادية الأساسية، كالحصول على شهادات الميلاد وبطاقات الهوية وجوازات السفر؟ وما هي النسبة المئوية من فتيات الروما اللاتي ينهين مرحلة التعليم الابتدائي الإلزامية، وما هي التدابير المتاحة لفتيات الروما اللاتي يتركن المدرسة؟ |
As regards education, it is a fact that a substantial part of Roma girls face major obstacles in completing basic school attendance. | UN | 90 - وفيما يتعلق بالتعليم، من الحقائق المعروفة أن جزءاً كبيراً من فتيات طائفة الروما يواجهن عقبات ضخمة في إتمام مواظبتهن على الدراسة الأساسية. |