ويكيبيديا

    "of rotation of" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • تناوب
        
    • لتناوب
        
    • التناوب في
        
    • تناوبهم
        
    • مناوبة
        
    • لمناوبة
        
    The Commission took up the question of the election of its officers, taking into account the principle of rotation of the position of chair among the geographic regions. UN وتناولت الهيئة مسألة انتخاب أعضاء مكتبها، واضعة في اعتبارها مبدأ تناوب الرئاسة فيما بين المناطق الجغرافية.
    The Commission took up the question of the election of its officers, taking into account the principle of rotation of the chairmanship among the geographic regions. UN وتناولت الهيئة مسألة انتخاب أعضاء مكتبها آخذة في الاعتبار مبدأ تناوب الرئاسة بين المناطق الجغرافية.
    The Commission took up the question of the election of its officers, taking into account the principle of rotation of the chairmanship among the geographic regions. UN وتناولت الهيئة مسألة انتخاب أعضاء مكتبها، واضعة في اعتبارها مبدأ تناوب الرئاسة فيما بين المناطق الجغرافية.
    There should also be a system of rotation of resident auditors among missions and between missions and Headquarters. UN وينبغي أيضا توافر نظام لتناوب مراجعي الحسابات المقيمين ما بين البعثات وبين البعثات والمقر.
    The Board recognized the importance of rotation of professional service providers. UN ويسلم المكتب بأهمية التناوب في الاستعانة بمقدمي الخدمات الفنية.
    The Commission took up the question of the election of its officers, taking into account the principle of rotation of the chairmanship among the geographic regions. UN وتناولت الهيئة مسألة انتخاب أعضاء مكتبها، مراعية في ذلك مبدأ تناوب الرئاسة بين المناطق الجغرافية.
    It also established a system of rotation of elections whereby one third of the Commission members would be elected every year. UN كما أنشئ بموجب هذا القرار نظام يتمثل في تناوب أعضاء اللجنة عن طريق انتخاب ثلثهم سنويا.
    Another important consideration for the vehicle rotation policy is the distribution of vehicles over the mission area and the cost of rotation of vehicles. UN وهناك عامل مهم آخر يتعلق بسياسة تناوب المركبات يتمثل في توزيع المركبات على منطقة البعثة، وتكلفة تناوب المركبات.
    The Commission took up the question of the election of its officers, taking into account the principle of rotation of the chairmanship among the geographic regions. UN وتناولت الهيئة مسألة انتخاب أعضاء مكتبها، مراعية في ذلك مبدأ تناوب الرئاسة بين المناطق الجغرافية.
    16. Recommendation 17 encouraged the introduction of a system of rotation of core professional staff between Headquarters and field duty stations. UN 16- ومضى قائلا إن التوصية 17 تشجع على استحداث نظام تناوب للموظفين الفنيين الأساسيين بين المقر ومراكز العمل الميدانية.
    The Commission took up the question of the election of its officers, taking into account the principle of rotation of the chairmanship among the geographic regions. UN وتناولت الهيئة مسألة انتخاب أعضاء مكتبها، مراعية في ذلك مبدأ تناوب الرئاسة بين المناطق الجغرافية.
    The Commission also took up the question of the election of its officers, taking into account the principle of rotation of the position of Chair among the geographic regions. UN وتناولت الهيئة أيضا مسألة انتخاب أعضاء مكتبها، واضعة في اعتبارها مبدأ تناوب المناطق الجغرافية على الرئاسة.
    The Commission also took up the question of the election of its officers, taking into account the principle of rotation of the position of Chair among the geographic regions. UN وتناولت الهيئة أيضا مسألة انتخاب أعضاء مكتبها، واضعة في اعتبارها مبدأ تناوب المناطق الجغرافية على الرئاسة.
    The Commission also took up the question of the election of its officers, taking into account the principle of rotation of the position of chair among the geographic regions. UN وتناولت الهيئة أيضا مسألة انتخاب أعضاء مكتبها، واضعة في اعتبارها مبدأ تناوب المناطق الجغرافية على الرئاسة.
    According to the previously established pattern of rotation of posts among the various regional groups, the President of the Executive Board for 1994 should be elected from among the Asian States that were members of the Board. UN ووفقا لنمط تناوب الوظائف بين مختلف المجموعات اﻹقليمية الذي كان متبعا فيما مضى، ينبغي انتخاب رئيس المجلس التنفيذي لعام ١٩٩٤ من بين الدول اﻷسيوية اﻷعضاء في ذلك المجلس.
    According to the previously established pattern of rotation of posts among the various regional groups, the President of the Executive Board for 1994 should be elected from among the Asian States that were members of the Board. UN ووفقا لنمط تناوب الوظائف بين مختلف المجموعات اﻹقليمية الذي كان متبعا فيما مضى، ينبغي انتخاب رئيس المجلس التنفيذي لعام ١٩٩٤ من بين الدول اﻷسيوية اﻷعضاء في ذلك المجلس.
    The report contained six interrelated recommendations designed to establish a formal system of rotation of staff in the United Nations Secretariat. UN وقد تضمن هذا التقرير ست توصيات مترابطة غايتها إنشاء نظام رسمي لتناوب الموظفين في اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة.
    48. The Department of Peacekeeping Operations concurs with the importance of having an effective system of rotation of vehicles in the same category. UN 48 - تتفق إدارة عمليات حفظ السلام مع أهمية وجود نظام فعال لتناوب المركبات من ذات الفئة.
    Members of the Council shall be eligible for re-election, but due regard should be paid to the desirability of rotation of membership. UN يجوز اعادة انتخاب أعضاء المجلس، ولكن ينبغي ايلاء الاعتبار الواجب لاستحسان التناوب في العضوية.
    The Tribunal considers that the savings associated with reduced levels of rotation of judges both economic and in terms of efficiency warrant the implementation of measures aimed at motivating current judges to seek further renewal of their terms of office rather than returning to their national jurisdictions. UN وترى المحكمة أن الوفورات المرتبطة بتقليص معدلات مناوبة القضاة، سواء من الناحية الاقتصادية أو من حيث الفعالية، تبرر اتخاذ تدابير لتحفيز القضاة الحاليين على طلب تجديد ولايتهم بدل العودة للعمل في نطاق الاختصاص القضائي لبلدانهم.
    (a) Formalize and implement a system of rotation of core Professional staff between Headquarters and the field; UN (أ) أن يُرسِّم وينفذ نظاما لمناوبة الموظفين الفنيين الأساسيين بين المقر والميدان؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد