ويكيبيديا

    "of royal" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الملكي
        
    • المالكة
        
    • السلطاني
        
    • ملكي آخر
        
    • من الملوك
        
    • رويال
        
    The people believe that Jason is not of Royal blood. Open Subtitles إن الناس يعتقدون أن جيسون ليس من الدم الملكي.
    Mr English, Colonel Sir Anthony Chevenix, head of Royal Security. Open Subtitles سيد انجليش, العقيد السيد انطوني شفنكس رئيس الحرس الملكي
    1983 Associate of Royal Institute of Chartered Surveyors. UN 1983 مساح مساعد في المعهد الملكي للمساحين المسجلين.
    So we do the thing, and we meet them, and I managed to avoid any kind of Royal gaffe. Open Subtitles لذلك نحن نفعل الشيء، ونحن الوفاء بها، وتمكنت من تجنب أي نوع من زلة المالكة.
    The Sultanate of Oman protects the child's right to have a nationality (sect. 1 of Royal Decree No. 3/83, as amended). The Omani Nationality Law defines an Omani national as a person born: UN 77- عملت سلطنة عمان على إضفاء الحماية اللازمة للطفل في اكتساب الجنسية حيث نصت المادة 1 من المرسوم السلطاني رقم 83/3 بإصدار قانون الجنسية العمانية على أنه يعتبر عمانياً بحكم القانون:
    But because she is not of Royal blood, she is not recognised as his wife under the Royal Marriages Act. Open Subtitles لكن لانها ليست من دماء ملكية فإنها لا تعتبر كزوجه في حكم الزواج الملكي
    If I lose you, I lose an heir of Royal blood. Open Subtitles . و لو خسرتك , سوف أخسر اي فرصة لوريث من الدم الملكي
    One hopeful thought. A dab of Royal jelly. Open Subtitles فكرة متفائلة و جرعة مضاعفة من الجيلاتين الملكي
    The Value of Royal Jelly with Further Comments on the Potential Health Benefits of Prickly Ash. Open Subtitles قيمة العسل الملكي مع التعليقات الأخرى في المنافع الصحية للرماد الشوكي
    He is a bastard of the court, an unwanted child born to a slave from a moment of Royal madness. Open Subtitles انه لقيط طفل غير مرغوب به ولًــد من عبدة في لحظة من لحظات الجنون في البلاط الملكي
    You will become a Queen mother of the child who will be of Royal heritage. Open Subtitles ستصبحيـن ملكة وأمـاً لطفل سيصبح الوريث الملكي
    The presence of greater numbers of Royal Moroccan Army strong points and units explains, to some extent, the higher number of violations on its part. UN ووجود عدد أكبر من النقاط الحصينة والوحدات لدى الجيش الملكي المغربي يفسر، بدرجة ما، ارتفاع عدد الانتهاكات المرتكبة من جانبه.
    In May 2007 the United Kingdom courts ruled for a third time that the removal of the inhabitants was illegal and the government's use of Royal prerogative to override the first judgement was also illegal. UN مايو 2007، قضت المحاكم في المملكة المتحدة للمرة الثالثة بعدم قانونية ترحيل سكان الجزر وبعدم قانونية لجوء الحكومة إلى الحق التمييزي الملكي لتجاوز الحكم الأول.
    He sought to open a pharmacy in a suburb of San Roque, Cádiz and based his request on the requirements of Royal Decree 909/78 (Real Decreto 909/1978). UN والتمس فتح صيدلية في ضاحية سان روك، فــي قــادس وبنــى طلبه على أساس اشتراطات المرسوم الملكي ٩٠٩/٨٧.
    He failed to see why the granting of Royal pardons might be considered undesirable since it merely demonstrated the generosity of the Moroccan Head of State. UN 81- وقال إنه لا يفهم لماذا يُعتبر العفو الملكي غير مرغوب فيه ما دام ذلك يدل فقط على كرم العاهل المغربي.
    Article 2 of Royal Decree No. M.39 of 16 October 2001 stipulates that any arrest or detention should be based upon a legal provision and that the length of detention must be determined by the authorities. UN فالمادة 2 من المرسوم الملكي رقم م-39 المؤرخ 16 تشرين الأول/أكتوبر 2001 تنص على أنه ينبغي أن يستند أي اعتقال أو احتجاز إلى حكم قانوني وأن مدة الاحتجاز ينبغي أن تحددها السلطات.
    10. Article 2 of Royal Decree No.° M.39 also establishes that an arrested person shall not be subjected to any bodily or moral harm. UN 10- وتنص المادة 2 من المرسوم الملكي رقم م-39 أيضاً على عدم تعريض أي شخص معتقل للأذى البدني أو المعنوي.
    The panel told the history of Royal family of Palenque their wars, and the transmission of power to young kings Open Subtitles اللوح يروي تاريخ العائلة المالكة في بالينك حروبهم , وارسال القوة الى الملوك الشباب
    Sure... he's of Royal descent, isn't he? Open Subtitles بالتأكيد انه أحد أفراد العائلة المالكة...
    33. Oman indicated that it had taken action to accede to the international conventions related to the prohibition and prevention of the illicit importation and transport of cultural property, by virtue of Royal decree 69/77, issued on 25 October 1977, in addition to national laws governing the protection of such property. UN 33- وأشارت عُمان إلى أنها اتخذت، بالإضافة إلى القوانين الوطنية التي تنظّم حماية الممتلكات الثقافية، إجراءات بموجب المرسوم السلطاني 69/77 الصادر في 25 تشرين الأول/أكتوبر 1977 للانضمام إلى الاتفاقيات الدولية المتعلقة بحظر ومنع استيراد ونقل الممتلكات الثقافية بصفة غير مشروعة.
    My noble partner you greet with present grace and great prediction of noble having and of Royal hope that he seems rapt withal. Open Subtitles لقد حييتن رفيقي بلقب قد حصل عليه وبالتنبؤ الخطير بحصوله على لقب ملكي آخر مما أذهله
    And who knows what kind of Royal delicacies may soon be touching your lips. Open Subtitles ومن يعلم اي نوع من الملوك سيصل لشفاهك قريبا
    BASED ON THE LIMITED POPULATION of Royal, Open Subtitles بناء على عدد السكان المحدود لمدينة رويال

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد