Noise barriers are built using whole tyres, shredded tyres or mats and special mats made of rubber granulate. | UN | وتصنع حواجز الضوضاء باستخدام الإطارات الكاملة، والإطارات المقطعة، أو الحصر والحصر الخاصة المصنوعة من حبيبات المطاط. |
Noise barriers are built using whole tyres, shredded tyres or mats and special mats made of rubber granulate. | UN | وتصنع حواجز الضوضاء باستخدام الإطارات الكاملة، وشُقف الإطارات، أو الحصر والحصر الخاصة المصنوعة من حبيبات المطاط. |
So fantastically high is the price of rubber that war could arise. | Open Subtitles | حتى ارتفاع خيالي هو سعر المطاط أن الحرب يمكن أن تنشأ. |
In dispersing gangs of youths, UNMIT police were forced to resort at times to the use of rubber bullets and tear gas. | UN | واضطرت شرطة البعثة إلى استخدام الطلقات المطاطية والغاز المسيل للدموع في بعض الأحيان لتفريق عصابات الشبان. |
This includes large amounts of rubber from Cavalla and the Sinoe rubber plantation. | UN | ويشمل هذا كميات كبيرة من المطاط مصدرها من كافالا ومزرعة سينو للمطاط. |
Impermeable thin sheet of rubber or plastic material used primarily as a liquid or vapour barrier. | UN | صفيحة رقيقة وكتيمة مصنوعة من مادة مطاطية أو بلاستيكية تستخدم في الأصل كحاجز للسوائل أو للبخار. |
It looks like a porcupine made out of rubber or something. | Open Subtitles | إنها تشبه حيوان النيص مصنوعة من المطاط أو شيء ما |
In Europe, only 1 per cent of rubber granulates is used for highway surfacing. | UN | ففي أوروبا، لا يستخدم سوى 1 في المائة من حبيبات المطاط في رصف الطرق السريعة. |
The treatment of rubber that results in the reduction of cross links | UN | معالجة المطاط التي تسفر عن خفض الصلات المتعارضة الإطارات الهالكة |
It is reported that, in Thanbyuzayat township, land was confiscated for the construction of rubber and castor oil plantations and farmers were arbitrarily taxed. | UN | وفي بلدة تانبيوزيات، أُفيد أن أراضٍ صودرت لإنشاء مزارع المطاط وزيت الخروع وتفرض الضرائب على المزارعين بطريقة تعسفية. |
A tapper gets $160 per month if he or she produces a ton of rubber. | UN | ويتقاضى جامع المطاط 160 دولاراً في الشهر إذا أنتج طناً من عصارة المطاط. |
The treatment of rubber that results in the reduction of cross-links. | UN | المعالجة بالحرارة والضغط معالجة المطاط التي تؤدي إلى خفض الصلات المتعارضة. |
Rubber asphalt for road pavements calls for the consumption of large quantities of rubber powder and gives pavements good characteristics and properties. | UN | ويتطلب الأسفلت المطاطي المستخدم في أرصفة الطرقات استهلاك كميات كبيرة من مسحوق المطاط ويعطى الأرصفة خصائص وخواص جيدة. |
In Europe, only 1 per cent of rubber granulates is used for highway surfacing. | UN | ففي أوروبا، لا يستخدم سوى 1 في المائة من حبيبات المطاط في رصف الطرق السريعة. |
A standard artificial turf pitch contains 100 - 130 tons of rubber granulate infill material. | UN | وتحتوى الطبقة الاصطناعية العادية على ما بين 100 و130 طناً من حبيبات المطاط كمادة للحشو. |
The Police Commissioner subsequently banned the use of rubber bullets in Kosovo. | UN | ومنع مفوض الشرطة لاحقا استخدام الرصاصات المطاطية في كوسوفو. |
She's even got two boxes of rubber gloves. | Open Subtitles | هي لديها حتى صندوقين من القفازات المطاطية |
The thermal decomposition of rubber in the absence of oxygen, chemically breaking it down into oil, gas and char. | UN | التحلل الحراري التحلل الحراري للمطاط في غياب الأوكسجين، حيث يتحلل كيميائياً إلى زيوت وغازات وفحم. |
A MotoGP bike is a machine with a human at one end and a small patch of rubber at the other. | Open Subtitles | الموتوجيبي دراجة برجل فوقها من جهة و قطعة معدنية أو مطاطية من جهة أخرى |
The Committee expresses concern over the use of rubber—coated metal bullets by the security forces in the occupied territories in dispersing demonstrations. | UN | وتعرب اللجنة عن قلقها إزاء استخدام قوات اﻷمن في اﻷراضي المحتلة للرصاص المعدني المغلف بالمطاط في تشتيت المظاهرات. |
Your paperwork appears to be in order, but before we get started, do you own a pair of rubber boots that you'd have to wear if you worked on a fishing boat? | Open Subtitles | جدولك يبدوا منظم بشكل جيٌد ولكن قبل أن نبدأ , هل تملك حذاء مطاطي طويل يجب أن تلبسه |
The only certainty was that we did not go to receive rubber for some time e we would have that contenting in them with our reserve of rubber tires. | Open Subtitles | الخساره المؤكده امامنا فى ذلك الوقت أنه لن يكون هناك مصدر للمطاط لفتره غير معروفه و كنا مضطرين للبدء بما لدينا من إطارات مطاطيه |
This type of rubber bullet is reported to have killed many Palestinians, including children. | UN | وقد ورد أن هذا النوع من الرصاص المطاطي قد قتل فلسطينيين كثيرين، بمن فيهم أطفال. |