ويكيبيديا

    "of séguéla" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • سيغيلا
        
    • سيغويلا
        
    264. The Group noted that Malian and Guinean individuals are involved in operating the diamond mining fields of Séguéla. UN 264 - ولاحظ الفريق أن أفراداً من مالي وغينيا يشاركون في تشغيل حقول تعدين الماس في سيغيلا.
    Timber production is probably more important than diamonds are for the FN economy and also important for the economy of Séguéla. UN ومن المرجح أن إنتاج الأخشاب أهم بالنسبة لاقتصاد القوات الجديدة من الماس وله أهميته بالنسبة لاقتصاد سيغيلا أيضا.
    It is clear that the FN wish to avoid independent scrutiny of Séguéla's lucrative diamond business. V. Effectiveness of the sanctions UN ومن الواضح أن الجبهة الوطنية ترغب في تفادي التدقيق المستقل حول تجارة الماس المربحة في سيغيلا.
    Some 3,000 to 5,000 people reportedly work in the mines of Séguéla and the surrounding areas. UN ويعمل ما بين 3000 و 5000 شخص في مناجم سيغيلا وضواحيها.
    137. Approximately 150 km to the north-east of Séguéla, another diamond deposit is actively mined. UN 137 - وإلى الشمال الشرقي من سيغويلا بنحو 150 كيلومترا، تنشط عملية أخرى لاستخراج الماس.
    Today, the economies of Séguéla and Tortiya continue to depend mostly on the production of rough diamonds. UN واليوم، لا يزال اقتصادا بلدتَي سيغيلا وتورتيا يعتمدان في معظمهما على إنتاج الماس الخام.
    104. Artisanal diamond production in the mining areas of Séguéla and Tortiya is ongoing, although at a reduced pace that is fully compatible with the adverse condition of mining areas during the rainy season. UN 104 - ويتواصل إنتاج الماس الحرفي في منطقتي التعدين في سيغيلا وتورتيا، وإن كان ذلك يتم بوتيرة أقل تعتبر عادية جداً في الظروف المناوئة التي تعرفها مناطق التعدين إبَّان موسم الأمطار.
    171. Artisanal diamond production in the mining areas of Séguéla and Tortiya is ongoing. UN 171 - وما زال الإنتاج الحرفي للماس مستمرا في منطقتي التعدين، سيغيلا وتورتيا.
    204. The economies of Séguéla and Tortiya remain based on diamond production and sales. UN 204 - لا يزال اقتصادَا بلدتَي سيغيلا وتورتيا قائمَين على إنتاج الماس ومبيعاته.
    One of the biggest dealers has moved out of Séguéla and located himself in Mali, but his representatives are still based in Séguéla and undertake dealings on his behalf. UN وقد انتقل أحد كبار التجار من سيغيلا وأقام في مالي، ولكن ممثليه ما زالوا يستقرون في سيغيلا ويقومون بالمعاملات بالإنابة عنه.
    100. On 9 May 2006, the Department of Peacekeeping Operations advised UNOCI that it should regularly visit the diamond areas of Séguéla. UN 100 - وفي 9 أيار/مايو 2006، أخطرت إدارة عمليات حفظ السلام عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار بأنها يتعين أن تزور مناطق الماس في سيغيلا بانتظام.
    55. A tour of Séguéla town showed a higher standard of living in this region than in many other places in Côte d'Ivoire; this is linked to the diamond trade. UN 55 - وقد أوضحت جولة في بلدة سيغيلا أن مستوى المعيشة في هذه المنطقة أعلى من مستوى المعيشة في العديد من المناطق الأخرى في كوت ديفوار، ويرتبط ذلك بتجارة الماس.
    182. Field visits and aerial surveys performed by the Group have shown that artisanal diamond production in the mining areas of Séguéla and Tortiya is proceeding at the same rate as in the past two years. UN 182 - أظهرت الزيارات الميدانية والمسوحات الجوية التي أجراها الفريق أن الإنتاج الحرفي للماس في مناطق التعدين في سيغيلا وتورتيا يجري بنفس المعدل الذي كان عليه في العامين الماضيين.
    195. The redeployment of Ministry of Mines representatives to the diamond-mining towns of Séguéla and Tortiya has not had an impact in terms of combating the illicit exploitation of diamond deposits, nor has it increased transparency in the diamond trade. UN 195 - ولم تؤثر إعادة نشر ممثلي وزارة المناجم إلى بلدتَي سيغيلا وتورتيا على مكافحة الاستغلال غير المشروع لرواسب الماس، كما أن ذلك لم يسهم في إضفاء المزيد من الشفافية على تجارة الماس.
    257. The results of these investigations suggest that the economies of Séguéla and Tortiya continue to depend primarily on the production and sale of rough diamonds. UN 257 - وتشير نتائج هذه التحقيقات إلى أن اقتصادَي سيغيلا وتورتيا لا يزالان يعتمدان في المقام الأول على إنتاج الماس الخام وبيعه.
    273. It is unclear whether Government officials from the Ministry of Mines, who were redeployed in 2007 to the towns of Séguéla and Tortiya to monitor, report and regulate mining activities, remain in these areas. UN 273 - وليس من الواضح إذا كان المسؤولون الحكوميون من وزارة المناجم، الذين أعيد نشرهم في عام 2007 إلى بلدتي سيغيلا وتورتيا، لرصد أنشطة التنقيب والإبلاغ عنها وتنظيمها، ما زالوا في تلك المناطق أم لا.
    96. The Group of Experts, with the assistance of UNOCI, conducted aerial reconnaissance exercises over the mining areas of Séguéla in July and August 2012. UN 96 - أجرى فريق الخبراء، بمساعدة من عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار، تمارين للاستطلاع الجوي فوق مناطق التعدين في سيغيلا خلال شهري تموز/يوليه وآب/أغسطس 2012.
    268. When the Forces armées des Forces nouvelles (FAFN) took control of Séguéla in 2002, thus before the introduction of the United Nations sanctions on rough diamonds, it operated in three directions to maximize profit margins at the expense of the other actors in the diamond value chain. UN 268 - وحين فرضت القوات المسلحة للقوى الجديدة سيطرتها على بلدة سيغيلا عام 2002، أي قبل توقيع جزاءات الأمم المتحدة على الماس الخام، عملت هذه القوى الجديدة في ثلاثة اتجاهات لتحقيق حد أقصى من هوامش الربح على حساب الجهات الفاعلة الأخرى في سلسلة الأنشطة المضيفة لقيمة الماس.
    79. The Group also learned that Séguéla remains a focus for diamond trading in western Côte d'Ivoire, where diamonds are sorted and auctioned to diamond buyers resident in the town of Séguéla. UN 79 - وعلم الفريق أيضا أن سيغويلا ظلت مركزا لتجارة الماس في غربي كوت ديفوار، حيث يتم فرز الماس وعرضه للبيع بالمزاد على مشتري الماس الذين يقيمون في مدينة سيغويلا.
    133. Based upon the Group's findings in 2005 this joint mission conducted an aerial survey over Tortiya and Séguéla to map the different diamond deposits and then conduct a ground inspection of Séguéla, Bobi, Diarabana and Toubabouko. UN 133 - واستنادا إلى النتائج التي توصل إليها الفريق في عام 2005، أجرت هذه البعثة المشتركة مسحا جويا لتورتيا وسيغويلا لوضع خريطة بمختلف مكامن الماس وإجراء تفتيش أرضي بعد ذلك في سيغويلا وبوبي وديارابانا وتوبابوكو.
    Regular field analysis of the known diamond-mining areas of Séguéla and Tortiya continues to confirm ongoing diamond mining, which is an integral source of income for local communities (see annex IV). UN ويظل التحليل الميداني المنتظم لمناطق تعدين الماس المعروفة في سيغويلا وتورتيا يؤكد استمرار تعدين الماس، الذي يشكّل جزءا لا يتجزأ من دخل المجتمعات المحلية (انظر المرفق الرابع).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد