ويكيبيديا

    "of san andrés" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • سان أندريس
        
    • سان أندرس
        
    • سان أندريه
        
    • سان أندريز
        
    1993 Degree in Communications, Higher University of San Andrés, La Paz UN إجازة في علوم الاتصال الاجتماعي، جامعة سان أندريس العليا، لاباس
    The Court thus upheld Colombia's preliminary objections to its jurisdiction only insofar as they concerned sovereignty over the islands of San Andrés, Providencia and Santa Catalina. UN ومن ثم، لم تؤكد المحكمة الاعتراضات الأولية لكولومبيا على اختصاص المحكمة إلا بالنسبة لاختصاصها فيما يتعلق بمسألة السيادة على جزر سان أندريس وبروفيدينسيا وسانتا كاتالينا.
    Academic, University of San Andrés, La Paz UN أكاديمي، جامعة سان أندريس الكبرى شهادة في التاريخ، جامعة سان أندريس الكبرى
    117. On 2 September 1994, Juan Ortíz was murdered at his home in the village of Las Casas, municipality of San Andrés Sajcabá. UN ٧١١- وفي ٢ أيلول/سبتمبر ٤٩٩١، قُتل خوان اورتيز في منزله في قرية لاس كازاس، بلدية سان أندريس ساخكابا.
    The observer for the Minority Rights Movement of San Andrés, Providence and Santa Catalina Islands (Colombia) welcomed the advances in conceptualizing minority rights. UN 108- ورحب المراقب عن حركة حقوق الأقليات في جزر سان أندرس وبروفيداننس وسانتا كاتالينا (كولومبيا) بالتقدم الذي أحرز في وضع مفاهيم لحقوق الأقليات.
    2002 Diploma in Pedagogical Organization and Administration of the Classroom in Higher Education, awarded by Higher University of San Andrés and CEPIES (Centro Psicopedagógico de Investigación en Educación Superior -- Psychopedagogical Centre for Research in Higher Education) UN دبلوم في الإدارة والتنظيم التربويين في صفوف التعليم العالي، جامعة سان أندريس العليا ومركز علم النفس التربوي وأبحاث التعليم العالي
    The Court thus upheld preliminary objections of Colombia to its jurisdiction only insofar as they concerned sovereignty over the islands of San Andrés, Providencia and Santa Catalina. UN ولم تؤيد المحكمة بالتالي الدفوع الابتدائية لكولومبيا المتعلقة باختصاصها إلا فيما يتعلق منها بالسيادة على جزر سان أندريس وبروفيدينسيا وسانتا كاتالينا.
    Finds that it has jurisdiction, on the basis of article XXXI of the Pact of Bogotá, to adjudicate upon the dispute concerning sovereignty over the maritime features claimed by the Parties other than the islands of San Andrés, Providencia and Santa Catalina; UN تقضي بأن لها اختصاصا، بناء على المادة الحادية والثلاثين من ميثاق بوغوتا، للبت في النزاع المتعلق بالسيادة على المعالم البحرية التي يطالب بها الطرفان غير جزر سان أندريس وبروفيدنسيا وسانتا كاتالينا؛
    The mayor of San Andrés Cholula, the drug traffickers under his protection and the corrupt police officers can easily find them and execute them. UN إذ يمكن لرئيس بلدية سان أندريس تشولولا ومهربي المخدرات المتمتعين بحمايته، ورجال الشرطة الفاسدين أن يعثروا عليهم بسهولة ويعدموهم.
    Designed the master's degree programme in gender studies for the postgraduate division of the Department of Development Studies (CIDES), University of San Andrés, La Paz, Bolivia, 2001. UN مسؤولة وضع برنامج درجة الماجستير في دراسات نوع الجنس في إطار الدراسات العليا في علوم التنمية، جامعة سان أندريس الكبرى، لاباز، بوليفيا، 2001.
    The mayor of San Andrés Cholula, the drug traffickers under his protection and the corrupt police officers can easily find them and execute them. UN إذ يمكن لرئيس بلدية سان أندريس تشولولا ومهربي المخدرات المتمتعين بحمايته، ورجال الشرطة الفاسدين أن يعثروا عليهم بسهولة ويعدموهم.
    There is a particular problem in some communities whose mother tongue is English, as in the island of San Andrés. UN وتواجه بعض هذه المجموعات السكانية مشكلة خاصة عندما تكون اللغة الانكليزية هي لغتها اﻷم، كما هي الحال في جزيرة سان أندريس.
    *** The female governor of San Andrés was elected in March 2003. UN *** انتخبت محافظة سان أندريس في آذار/مارس 2003،
    After careful consideration of the parties' arguments, the Court found that the treaty signed by Colombia and Nicaragua in 1928 settled the issue of sovereignty over the islands of San Andrés, Providencia and Santa Catalina within the meaning of the Pact of Bogota, invoked by Nicaragua as a basis of jurisdiction in the case. UN وبعد إمعان النظر في احتجاجات الطرفين، وجدت المحكمة أن المعاهدة الموقعة من كولومبيا ونيكاراغوا في عام 1928 فصلت في تسوية مسألة السيادة على جزر سان أندريس وبروفيدينسيا وسانتا كاتالينا في إطار مفهوم ميثاق بوغوتا، الذي تذّرعت به نيكاراغوا بوصفه أساس تحديد الولاية القضائية في القضية.
    :: The dispute concerning " sovereignty over the maritime features claimed by the Parties other than the islands of San Andrés, Providencia and Santa Catalina " ; UN :: النـزاع المتصل بـ " السيادة على التشكيلات البحرية التي يطالب بها الطرفان، فيما عدا جزر سان أندريس وبروفيدنسيا وسانتا كاتالينا " ؛
    In fact, in outright contravention of the Court's judgment, the Government of Nicaragua continues to unilaterally refer to these areas as Nicaraguan and to reiterate its claims to the islands of San Andrés, Providencia and Santa Catalina -- which have already been definitively rejected by the Court. UN وفعلا، تواصل حكومة نيكاراغوا، في تعارض صارخ مع قرار المحكمة، وصف تلك المناطق بشكل أحادي كمناطق تابعة لنيكاراغوا، وتكرر تأكيد مطالبها في جزر سان أندريس وبروفيدنسيا وسانتا كاتالينا التي رفضتها المحكمة رفضا نهائيا.
    565. Nicaragua claimed that the islands and keys of San Andrés and Providencia islands pertained to the group of islands and keys that in 1821, date of independence from Spain, became part of the newly formed Federation of Central American States, and that in 1838, after the dissolution of the Federation, became part of Nicaragua. UN 565 - ادعت نيكاراغوا أن الجزر والجزر المنخفضة لمنطقة سان أندريس وجزيرة بروفيدنسيا تنتمي إلى مجموعة الجزر والجزر المنخفضة التي أصبحت، في عام 1821، وهو عام الاستقلال عن إسبانيا، جزءا من " اتحاد بلدان أمريكا الوسطى " الحديث الإنشاء والذي أصبح جزءا من نيكاراغوا في عام 1838، بعد حل الاتحاد.
    566. Nicaragua indicated that it reserved the right to claim compensation for elements of unjust enrichment consequent upon Colombian possession, in the absence of lawful title, of the islands of San Andrés and Providencia as well as the keys and maritime spaces up to the 82nd meridian. UN 566 - وأعلنت نيكاراغوا أنها تحتفظ بحق المطالبة بتعويض عن أوجه الإثراء الظالم المترتبة على سيطرة كولومبيا على جزيرتي سان أندريس وبروفيدنسيا، وكذلك على الجزر المنخفضة والمساحات البحرية إلى خط الطول 82، في غياب حق ملكية شرعي.
    Moreover, in order to preserve the cultural identity of the native islander population of San Andrés and to protect the island's natural resources, the 1991 Constitution provided for the establishment of a special regime for immigration, population density, regulation of land use and the transfer of land ownership. UN 306- وفضلا عن ذلك، وبغية صون الهوية الثقافية لسكان جزيرة سان أندريس الأصليين وحماية الموارد الطبيعية للجزيرة، نص دستور عام 1991 على إنشاء نظام خاص للهجرة والكثافة السكانية ووضع لوائح ناظمة لاستغلال الأراضي، وتحويل ملكية الأراضي.
    In El Salvador the Government committed itself to " Development: the new name of peace " in its signing on 31 May 1995 of the Pact of San Andrés. UN وفي السلفادور، ألزمت الحكومة نفسها بتحقيق برنامج " التنمية: الاسم الجديد للسلام " ، عندما وقعت ميثاق سان أندريز في ٣١ أيار/مايو ١٩٩٥.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد