She's a private detective based out of San Francisco. | Open Subtitles | وهي المخبر الخاص على أساس من سان فرانسيسكو. |
ROSS: All aircraft vicinity of San Francisco, this is T-bolt on guard. | Open Subtitles | إلى كل الطائرات القريبة من سان فرانسيسكو أنا على أهبة الأستعداد |
I could be dating the next mayor of San Francisco. | Open Subtitles | أنا يُمْكِنُ أَنْ أُؤرّخَ القادمون رئيس بلدية سان فرانسيسكو. |
I would go to the gold fields of San Francisco and bring you back your weight in gold. | Open Subtitles | كي تقبليني زوجا لك أنا مستعد للذهاب الى مناجم الذهب في سان فرانسيسكو وأحضر وزنك ذهبا |
At the World Summit many leaders spoke about the spirit of San Francisco. | UN | وخلال مؤتمر القمة العالمي تحدث قادة كثيرون عن روح سان فرنسيسكو. |
This is my husband, Mr Swanson of San Francisco. | Open Subtitles | هذا هو زوجي السيد سوانسون من سان فرانسيسكو |
Alcatraz is a half-mile off the coast of San Francisco. | Open Subtitles | ألكتراز على بعد نصف ميل من شاطئ سان فرانسيسكو |
This is an animal reserve, all of San Francisco? | Open Subtitles | هل هذه محمية حيوانية كل سان فرانسيسكو كذلك؟ |
At this intersection in the suburb of San Francisco, something worries us. | Open Subtitles | عند تقاطع هذا الطريق في ضاحية سان فرانسيسكو ثمة شيء يقلقنا |
I chose law because my father was district attorney of San Francisco. | Open Subtitles | إخترتُ مهنة المحاماه لأن أبي كَانَ المدعي العام فى سان فرانسيسكو |
That is because the spirit of San Francisco in 1945, and the global Charter that was forged there, were revolutionary. | UN | وذلك لأن روح سان فرانسيسكو في عام 1945، والميثاق العالمي الذي تمت صياغته هناك، كانا ثوريين. |
We recognize the principles outlined in the Declaration of San Francisco de Quito as a first step towards establishing the parameters of this Zone of Peace. | UN | وإننا نسلّم بالمبادئ الواردة في إعلان سان فرانسيسكو دي كيتو كخطوة أولى نحو وضع المعايير لمنطقة السلام هذه. |
The first is to preserve intact the purposes and principles of the Organization, as enshrined in the Charter of San Francisco. | UN | الأول هو ضمان عدم المساس بمقاصد ومبادئ المنظمة كما تم تكريسها في ميثاق سان فرانسيسكو. |
Declaration of San Francisco de Quito on the Establishment and Development of the Andean Zone of Peace | UN | إعلان سان فرانسيسكو دي كيتو بشأن إقامة وتطوير منطقة السلام في الأنديز |
There is too long a list of hotbeds of crisis and violence, where the law of the strongest tramples underfoot the principles of the Charter of San Francisco. | UN | هناك قائمــــة طويلة جدا ببؤر اﻷزمات والعنف، حيث يدوس قانــــون اﻷقوى باﻷقدام مبادئ ميثاق سان فرانسيسكو. |
The ideas of San Francisco have entered into the unconscious of people all over the world. | UN | لقد ترسخت أفكــار سان فرانسيسكو في باطــن عقول الشعـوب في جميع أنحاء العالم. |
The ideas of San Francisco have assumed many concrete forms, which have deepened and expanded over the last five decades. | UN | وقد اتخذت أفكار سان فرانسيسكو أشكالا كثيرة ملموسة، تعمقت وازدادت اتساعا في العقود الخمسة الماضية. |
We must avoid the debilitating and demoralizing effects of materialism and make an effort to recapture the spirit of San Francisco. | UN | يجب أن نتجنب آثار النزعة المادية الموهنة للنفس والمبددة للروح المعنوية، وأن نبذل جهدا لاستعادة روح سان فرانسيسكو. |
During these past three days, we have seen the spirit of San Francisco live again. | UN | وفي هذه اﻷيام الثلاثة اﻷخيرة، شهدنا انبعاث روح مؤتمر سان فرانسيسكو. |
As we approach the end of fifth decade since the establishment of our Organization, it is proper to evaluate its successes in attaining the goals set by the Conference of San Francisco in 1945, with a view to maintaining world peace and security and ensuring development, prosperity and social justice in a world free from the scourges of war, bigotry and racism. | UN | تكاد منظمة اﻷمم المتحدة تكمل عقدها الخامس من سنين وجودها، وهي مناسبة سانحة لتساؤل عن مدى انجازها لﻵمال الكبار التي رسمت في مؤتمر سان فرنسيسكو لعام ١٩٤٥، بخلق عالم يسوده السلام واﻷمن، ويعم فيه النماء والرخاء والعدالة الاجتماعية، وتختفي فيه محن الحروب وشرورها، وتنتفي معه نوازع التعصب والعنصرية. |
The D.A. of San Francisco gets busted for vehicular manslaughter with special circumstances. | Open Subtitles | المدعي العام لسان فرانسيسكو القي عليه القبض في حادثة قتل رجل بالسيارة في ظروف خاصة |
We're going to the Port of San Francisco. We set sail on the morrow. | Open Subtitles | سوف نذهب الى ميناء سان فرانسيسكوا سنكون هناك بحلول الغد |