ويكيبيديا

    "of san pedro" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • سان بيدرو
        
    • سان بدرو
        
    Indigenous community of San Pedro Nixtalucum UN جماعة السكان اﻷصليين في سان بيدرو نيختالوكوم
    On the way to the municipality of San Pedro Mártir, Yucuxaco, Tlaxiaco UN على الطريق المؤدية إلى بلدية سان بيدرو مارتير، يوكوخاكو، تلاخياكو
    The infant’s father, Benigno García, who was also injured in the attack, is reported to be a human rights defender who works with the populations of San Pedro Sula and Yoro. UN وقد جُرح أيضا والد الطفل المدعو بنينو غارسيا، في ذلك الهجوم، وتفيد التقارير أنه من المدافعين عن حقوق الإنسان وأنه يعمل مع السكان في سان بيدرو سولا ويورو.
    With the exception of San Pedro and Abidjan, the ports and coastline lacked the infrastructure to import significant amounts of arms and military equipment. UN وباستثناء مينائي سان بيدرو وأبيدجان، فإن الموانئ الأخرى والخط الساحلي تفتقر إلي البنية التحتية اللازمة لاستيراد كميات كبيرة من الأسلحة والمعدات العسكرية.
    Much of BIN's production is exported through the port of San Pedro in Côte d'Ivoire. UN ويصدر قدر كبير من إنتاج مكاتب إيفوريان نغوريان عن طريق ميناء سان بدرو في كوت ديفوار.
    He is a member of the Agricultural Producers' Coordination Office of San Pedro Norte (CPA-SPN), acting as coordinator for education. UN وهو عضو في الجمعية التنسيقية للمنتجين الزراعيين بمقاطعة سان بيدرو نورتي، حيث يعمل منسقاً في مجال التعليم.
    He is a member of the Agricultural Producers' Coordination Office of San Pedro Norte (CPA-SPN), acting as coordinator for education. UN وهو عضو في الجمعية التنسيقية للمنتجين الزراعيين بمقاطعة سان بيدرو نورتي، حيث يعمل منسقاً في مجال التعليم.
    131. The Group visited the port of San Pedro in the south and monitored the connecting road to Gagnoa and Daloa. UN 131 - وقد زار الفريق ميناء سان بيدرو في الجنوب ورصد الطريق الرابط بين الميناء وكل من غانوا ودالوا.
    That was a homicide detective in the city of San Pedro Sula. Open Subtitles " لقد كان محقق جنائي في مدينة " سان بيدرو سولا
    Professor of Constitutional Law, Private University of San Pedro Sula (1979 - 1981); UN أستاذة القانون الدستوري، جامعة دي سان بيدرو سولا الخاصة، 1979-1981؛
    The Group expressed its intention to provide the Committee with a more complete analysis of the customs situation at the borders of Côte d'Ivoire in its final report, as well as on that situation at the airport of Abidjan and the ports of San Pedro and Abidjan. UN وأعرب الفريق عن عزمه على موافاة اللجنة بتحليل مستكمل عن حالة الجمارك على حدود كوت ديفوار في تقريره النهائي، وكذلك عن حالة مطار أبيدجان ومرفأي سان بيدرو وأبيدجان.
    The author points out that the Chief of Police of San Pedro submitted neither material evidence of the events it reported nor any probative evidence. UN وتشدد صاحبة البلاغ على أن رئيس شرطة مقاطعة سان بيدرو لم يقدم أدلةً مادية على الوقائع التي سردها ولا أي أدلة إثبات لروايته.
    2.14 On 9 June 2003, at the request of the public defender, the Criminal Court of San Pedro del Ykuamandyju ordered the provisional release of the author and the other demonstrators still in detention. UN 2-14 وبطلبٍ من أمين المظالم، مقدم في 9 حزيران/يونيه 2003، قضت المحكمة الجنائية في سان بيدرو ديل يكوامانديخو بالإفراج المؤقت عن صاحب البلاغ وسائر المتظاهرين الذين كانوا لا يزالون محتجزين.
    As for title given to beneficiaries of land reform, 38 per cent of them were issued to women in 2010, with women of the department of San Pedro being the leading beneficiaries. UN أما عن صكوك الملكية المقدمة إلى المستفيدين من الإصلاح الزراعي، فقد مُنحت نسبة 38 في المائة منها في عام 2010 إلى نساء، وكانت نساء مقاطعة سان بيدرو أكثر المستفيدات في هذا السياق.
    The author points out that the Chief of Police of San Pedro submitted neither material evidence of the events it reported nor any probative evidence. UN وتشدد صاحبة البلاغ على أن رئيس شرطة مقاطعة سان بيدرو لم يقدم أدلةً مادية على الوقائع التي سردها ولا أي أدلة إثبات لروايته.
    2.14 On 9 June 2003, at the request of the public defender, the Criminal Court of San Pedro del Ykuamandyju ordered the provisional release of the author and the other demonstrators still in detention. UN 2-14 وبطلبٍ من أمين المظالم، مقدم في 9 حزيران/يونيه 2003، قضت المحكمة الجنائية في سان بيدرو ديل يكوامانديخو بالإفراج المؤقت عن صاحب البلاغ وسائر المتظاهرين الذين كانوا لا يزالون محتجزين.
    107. The Group inspected the Autonomous Port of San Pedro also during its mandate. UN 107 - كما أجرى الفريق أثناء ولايته تفتيشا لميناء سان بيدرو المتمتع بالإدارة الذاتية.
    The Special Rapporteur also visited the city of San Pedro Sula, where she met, in addition to the city's mayor, the Special Prosecutor Coordinator and the Chief of Police, as well as representatives of non-governmental organizations. UN كما زارت المقررة الخاصة مدينة سان بيدرو سولا حيث التقت، بالإضافة إلى عمدة المدنية، المدعي العام الخاص ورئيس الشرطة، وكذلك ممثلين عن منظمات غير حكومية.
    This does not, however, settle the dispute between the peasants, who link their claims to the communal issue and consider that the FONAPAZ report is biased because it does not honour the Sacuchúm title deeds belonging to the municipality of San Pedro Sacatepéquez. UN ومع ذلك لم يسوﱠ النزاع فيما بين الفلاحين الذين يربطون مطالبهم بالمسألة المحلية ويرون أن تقرير الصندوق متحيز ﻷنه لا يعترف بسندات ملكية ساكوتشوم التي تملكها بلدية سان بدرو ساكاتيبيكيس.
    33. Since September 2005, UNOCI has also reported increasing problems of access to the port of San Pedro and hostility from the harbour master. UN 33 - ومنذ أيلول/سبتمبر 2005، أفادت عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار أيضا بتزايد مشاكل الوصول إلى ميناء سان بدرو وبالعداء الذي أبــداه مدير المرفأ.
    On the basis of the information received, FONAPAZ drafted a report which it submitted on 24 July 1996, stating that the town limits between the municipalities of San Pedro Sacatepéquez and El Tumbador are those recognized by the latter. UN وقام الصندوق الوطني للسلام، بناء على المعلومات الواردة، بوضع تقرير قدمه في ٤٢ تموز/يوليه ٦٩٩١، وجاء فيه أن حدود البلدتين بين بلديتي سان بدرو ساكاتيبيكيس وإل تومبادور هي الحدود التي تعترف بها بلدية إل تومبادور.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد