ويكيبيديا

    "of san salvador" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • سان سلفادور
        
    • بسان سلفادور
        
    • لسان سلفادور
        
    • سان سالفادور
        
    DECLARATION of San Salvador ON CONFIDENCE— AND UN اعلان سان سلفادور بشأن تدابير بناء الثقة واﻷمن
    El Salvador, for example, established the Central Consultative Gender Board in the Municipality of San Salvador. UN فقد أنشأت السلفادور، على سبيل المثال، المجلس الاستشاري المركزي لشؤون الجنسين في بلدية سان سلفادور.
    Through the three centres located in the departments of San Salvador, Santa Ana and San Miguel, training in information and communication technologies has been provided for 700 people from this special population sector. UN ومن خلال المراكز الثلاثة الموجودة في مقاطعات سان سلفادور وسانتا آنا وسان ميغيل، تم تدريب أكثر من 700 شخص من هذا القطاع الخاص من السكان، في مجالات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
    10. The " Protocol of San Salvador " was ratified pursuant to Act No. 3293 of 12 December 2005. UN 10- وقد صُدق على بروتوكول سان سلفادور بموجب القانون رقم 3293 المؤرخ 12 كانون الأول/ ديسمبر 2005.
    Magistrates' Court No. 14 of San Salvador sentenced her to 9 years' imprisonment for aggravated robbery. UN وحكمت محكمة الصلح الرابعة عشرة بسان سلفادور على السيدة لوبيث مولاتو بالسجن تسع سنوات بتهمة السطو المسلح.
    In 1996, she participated as a candidate in the municipal elections of San Salvador. UN وفي عام 1996، شاركت كمرشحة في الانتخابات البلدية في العاصمة سان سلفادور.
    The American Convention on Human Rights and its Protocol of San Salvador, allow for individual in relation to the right to education and workers' human rights. UN وتنص الاتفاقية الأمريكية لحقوق الإنسان وبروتوكول سان سلفادور الملحق بها على إمكانية تقديم الشكاوى الفردية فيما يتعلق بالحق في التعليم وحقوق الإنسان الخاصة بالعاملين.
    The Office is based in the city of San Salvador. UN ويوجد المقر الرئيسي للمكتب في مدينة سان سلفادور.
    The Office is based in the city of San Salvador. UN ويوجد المقر الرئيسي للمكتب في مدينة سان سلفادور.
    Programme of Immediate Action for Investment in Human Capital pursuant to the Declaration of San Salvador II UN برنامــج العمـل الفوري لاستثمار رأس المال البشري عملا بإعلان سان سلفادور الثاني
    The Office has its main domicile in the city of San Salvador and may establish branches anywhere in the country. UN والمقر الرئيس للمكتب في مدينة سان سلفادور ويجوز أن ينشئ فروعا في أي مكان في البلد.
    At the same time, the Archbishop of San Salvador decided to set up an investigative commission. UN وقررت أسقفية سان سلفادور في نفس الوقت إنشاء لجنة تحقيق.
    The person responsible for the violation is the Director of the Municipal Police of San Salvador. UN والمسؤول عن هذا الانتهاك هو مدير شرطة البلدية في سان سلفادور.
    After investigating the matter, the Fourth Criminal Court of San Salvador ordered the provisional detention of officer Alberto Ponce Zuñiga as the individual responsible for the crime of intentional homicide. UN وقد أصدرت محكمة سان سلفادور الجنائية الرابعة أمرا بوضع الشرطي ألبرتو برنسه سونييغا رهن الاعتقال المؤقت بتهمة ارتكاب جريمة قتل مع سبق اﻹصرار.
    72. ONUSAL has confirmed the presence of armed groups in the zone adjacent to the El Salvador volcano on the outskirts of the city of San Salvador. UN ٧٢ - وقد ثبت لدى البعثة وجود مجموعات مسلحة في المنطقة المتاخمة لبركان السلفادور في ضواحي مدينة سان سلفادور.
    It is recommended that the mayor of the city of San Salvador should monitor the legality of the actions of the Municipal Police, that compensation should be paid to the victims and that the appropriate punishment should be meted out to the Municipal Police officer having badge No. 273. UN ويوصى بأن يقوم عمدة مدينة سان سلفادور بمراقبة مدى مشروعية الاجراءات التي تتخذها شرطة البلدية، وبدفع تعويض للضحايا، وتوقيع عقوبة مناسبة على ضابط شرطة البلدية الذي يحمل شارة رقمها ٢٧٣.
    It had recognized the authority of the Inter-American Court of Human Rights and was party to nearly all United Nations and regional human rights instruments, including the Protocol of San Salvador and the protocol on the abolition of capital punishment. UN وفضلا عن اعترافها باختصاص المحكمة اﻷمريكية لحقوق اﻹنسان فإن جمهورية بنما طرف في جميع صكوك اﻷمم المتحدة تقريبا المتعلقة بحقوق اﻹنسان وكذلك الصكوك اﻹقليمية في هذا المجال وبخاصة بروتوكول سان سلفادور والبروتوكول المتعلق بإلغاء عقوبة اﻹعدام.
    He emphasized that the involvement of the SCJN in the investigations into the events of San Salvador Atenco and Texcoco was a duty of the highest court of Mexico, directly related to safeguarding the constitutional state. UN وأكد أن مشاركة المحكمة العليا في التحقيقات بشأن الأحداث التي وقعت في سان سلفادور أتينكو وتيكسكوكو كانت واجبا بالنسبة لأرفع محكمة في المكسيك، ويتصل مباشرة بحماية الدولة الدستورية.
    A colony, designated as a town with the name of San Salvador, was founded around 1 April 1525. UN وفي نحو 1 نيسان/أبريل 1525، أنشئت مستعمرة في قرية اسمها سان سلفادور.
    The incident occurred in the San Miguelito area of San Salvador and the two passengers in the car were injured. UN وقد وقع الحادث في منطقة سان ميغيليتو بسان سلفادور وجرح راكبا السيارة اﻵخران.
    He was dead on arrival at Rosales Hospital and was therefore transferred to the Institute of Forensic Medicine where an autopsy was performed that same day by order of the Fifth Magistrate's Court of San Salvador. UN وعند وصوله إلى مستشفى روسالس كان قد فارق الحياة، مما استدعى نقله إلى معهد الطب الشرعي حيث شرحت جثته في نفس اليوم بأمر من قاضي الصلح الخامس لسان سلفادور.
    10. The Committee notes with satisfaction that in 2005 the State party ratified the Additional Protocol to the American Convention on Human Rights in the Area of Economic, Social and Cultural Rights (the Protocol of San Salvador). UN 10- وتلاحظ اللجنة بارتياح أن الدولة الطرف صدقت في عام 2005 على البروتوكول الإضافي للاتفاقية الأمريكية لحقوق الإنسان المتعلق بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية ( " بروتوكول سان سالفادور " ).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد