:: Provision of and servicing of sanitation infrastructures is strengthened | UN | :: تعزيز توفير البنية الأساسية لخدمات الصرف الصحي وخدمتها |
Also, the Tribunal currently outsources the provision of sanitation equipment and services. | UN | كذلك فإن المحكمة تكلف مقاولين خارجيين بتقديم معدات وخدمات الصرف الصحي. |
This demonstrates a very high level and coverage of sanitation across the entire spectrum of the population. | UN | ويوضح هذا أن هناك ارتفاعاً كبيراً في مستوى المرافق الصحية وفي تغطيها للأطياف الكاملة للسكان. |
This complements the support being provided by PAHO in the fields of sanitation and treatment of patients. | UN | ويكمل هذا الدعم الذي تقدمه منظمة الصحة للبلدان اﻷمريكية في ميداني المرافق الصحية ومعالجة المرضى. |
Draft resolution on the International Year of sanitation 2008 | UN | مشروع قرار بشأن السنة الدولية للصرف الصحي 2008 |
:: Provision of and servicing of sanitation infrastructures is strengthened | UN | :: تعزيز توفير الهياكل الأساسية للمرافق الصحية وخدمتها. |
Detainees live in extremely poor conditions and a deplorable state of sanitation. | UN | ويعيش المحتجزون أوضاع رديئة للغاية، وحالة مرافق الإصحاح يُرثى لها. |
Report of the Secretary-General on the International Year of sanitation, 2008 | UN | تقرير الأمين العام عن السنة الدولية للتصحاح لعام 2008 |
They were also faced with the growing danger of floods owing to the malfunctioning of sanitation pipes and other facilities. | UN | ويواجه السكان أيضا خطرا متزايدا هو خطر حالات الطفح الناجمة عن أعطال أنابيب الصرف الصحي وغيرها من المرافق. |
Provision and maintenance of sanitation services for 143 premises, including sewage and garbage collection and disposal | UN | توفير وصيانة خدمات الصرف الصحي لـ 143 مكان عمل، بما فيها خدمات مياه المجاري وجمع النفايات والتخلص منها |
:: Provision of sanitation services for all premises, including sewage and garbage collection and disposal at 15 facilities in Mogadishu | UN | :: توفير خدمات الصرف الصحي لجميع المباني، بما في ذلك جمع مياه المجارير والقمامة والتخلص منهما في 15 مرفقا في مقديشو |
Provision of sanitation services for all premises, including sewage and garbage collection and disposal | UN | توفير خدمات الصرف الصحي لجميع أماكن العمل، بما في ذلك خدمات المجارير وجمع النفايات والتخلص منها |
:: Provision and maintenance of sanitation services for 143 premises, including sewage and garbage collection and disposal | UN | :: توفير وصيانة خدمات الصرف الصحي لـ 143 من أماكن العمل، بما في ذلك مياه المجاري وجمع القمامة والتخلص منها |
We have made tremendous strides in the provision of sanitation facilities and potable water, and bituminized roads link our villages. | UN | وقد خطونا خطوات هائلة في مجال توفير المرافق الصحية والمياه الصالحة للشرب، وأصبحت الطرق المعبدة تربط بين قرانا. |
Concern is also raised by the poor situation of sanitation and the insufficient access to safe drinking water, especially in rural communities. | UN | ومما يثير القلق أيضاً رداءة المرافق الصحية وعدم كفاية سبل الحصول على مياه الشرب النقية، ولا سيما في المجتمعات الريفية. |
Implementation of sanitation services in all areas of troop occupation in Mogadishu to United Nations standards | UN | تنفيذ خدمات المرافق الصحية في جميع المناطق التي تحتلها القوات في مقديشو وفقا لمعايير الأمم المتحدة |
Also, the statistics fail to measure whether the by-products of sanitation are safely disposed of. | UN | كذلك، لا تقيس الإحصاءات ما إذا كان التخلص من المنتجات الفرعية للصرف الصحي يتم بطريقة مأمونة. |
8. Existing definitions of sanitation are an important starting point for understanding the human rights aspects of sanitation. | UN | 8- تمثل التعاريف الموجودة للصرف الصحي نقطة انطلاق مهمة لفهم جوانب حقوق الإنسان المتعلقة بالصرف الصحي. |
62. Understanding the human rights obligations related to sanitation requires a working definition of sanitation in human rights terms. | UN | 62- يتطلب فهم التزامات حقوق الإنسان المتصلة بالصرف الصحي تعريفاً عملياً للصرف الصحي من منطلق حقوق الإنسان. |
The central objective was to raise the political profile of sanitation and hygiene at the national and regional levels. | UN | وتمثّل هدفُه الرئيسي في إبراز الملامح السياسية للمرافق الصحية والنظافة الصحية على المستويين القطري والإقليمي. |
It also welcomed the inclusion of the targets set for the provision of sanitation and safe drinking water as an internationally agreed goal. | UN | وأعرب كذلك عن سروره لأن الهدف المحدد للوصول إلى خدمات الإصحاح والمياه العذبة قد تم اعتماده على المستوى الدولي. |
It also continued coordinating various activities for the International Year of sanitation 2008. | UN | كما استمرت في تنسيق مختلف أنشطة السنة الدولية للتصحاح 2008. |
Focus of sanitation will also help us fight disease. | UN | وسيساعدنا التركيز على التصحاح على مكافحة الأمراض أيضاً. |
The environmental dimensions of sanitation within the United Nations system may be strengthened by: | UN | قد يتم تعزيز الأبعاد البيئية للاصحاح داخل منظومة الأمم المتحدة عن طريق ما يلي: |
There is a need to incorporate indicators addressing the environmental dimensions of sanitation. | UN | وهناك حاجة لإدراج مؤشرات تتناول الأبعاد البيئية للإصحاح. |
It noted that Ghana's poor struggled with issues of sanitation, infrastructure, natural disasters and floods. | UN | ونوّه أن فقراء غانا يعانون من المسائل المتصلة بالمرافق الصحية والهياكل الأساسية والكوارث الطبيعية والفيضانات. |
Lack of attention to the promotion of hygiene and the provision of sanitation will continue to impede progress in improving human health. | UN | وسوف يظل نقص الاهتمام بتعزيز النظافة العامة وتوفير خدمات الصرف الصحي عائقا يحول دون تحسن صحة الإنسان. |
This is a government office. I have a 4:00 with the head of sanitation. | Open Subtitles | إنه مكتب حكومي ، لدي موعد في . الساعة الرابعة مع رئيس تصريف المجاري |
The Cook Islands National Building Code provides specification on constructing and layout of sanitation facilities for persons with disabilities. | UN | 188- ويوفر قانون المباني الوطنية في جزر كوك مواصفات بشأن بناء وتصميم المرافق الصحية من أجل الأشخاص ذوي الإعاقة. |
Nevertheless, the rising crime rate had led to overcrowding and nineteenth-century ideas of sanitation were still to be found in the older prisons. | UN | ومع ذلك فإن تصاعد معدلات الجريمة أسفر عن الاكتظاظ حيث كانت أفكار القرن التاسع عشر فيما يتعلق بالإصحاح ما زالت سائدة في السجون الأقدم عهداً. |