The use of satellite technology for both telecommunications and navigation can have a major impact in this regard. | UN | ويمكن أن يكون لاستخدام تكنولوجيا السواتل للاتصالات السلكية واللاسلكية وﻷغراض الملاحة أثر كبير في هذا الصدد. |
Implementation of new strategy for voice and data communications services using microwave technology in place of satellite technology. | UN | تنفيذ استراتيجية جديدة لخدمات الاتصالات الصوتية ونقل البيانات باستخدام تكنولوجيا الموجات الدقيقة بدلا من تكنولوجيا السواتل |
The project was designed to create a model for reinforcing the use of satellite technology in Africa. | UN | وكان الهدف من المشروع هو استحداث نموذج لتعزيز استخدام تكنولوجيا السواتل في أفريقيا. |
Presentations were made on the applications of satellite technology related to the climate, the water cycle and the environment. | UN | وقُدِّمت عروض إيضاحية عن تطبيقات التكنولوجيا الساتلية المتعلقة بالمناخ ودورة المياه في الطبيعة والبيئة. |
(b) Get an overview of the use of satellite technology and geospatial information in early warning systems; | UN | (ب) تكوين فكرة عامة عن استخدام التكنولوجيا الساتلية والمعلومات الجغرافية المكانية في نظم الإنذار المبكر؛ |
Those factors highlight the importance for the country of the development and application of satellite technology in order to mitigate the effects of such phenomena. | UN | وتسلط تلك العوامل الضوء على أهمية تطوير وتطبيق تكنولوجيا السواتل بالنسبة لهذا البلد من أجل تخفيف آثار هذه الظواهر . |
Another alternative justice experiment that was introduced to the Special Rapporteur in Minnesota was “home monitoring” with the use of satellite technology. | UN | 152- وهناك تجربة قضائية بديلة أُطلعت عليها المقررة الخاصة في مينيسوتا وتتمثل في " المراقبة المنزلية " باستخدام تكنولوجيا السواتل. |
The grant has been instrumental in promoting the application of satellite technology within the country. | UN | ولعبت هذه المنح ولا تزال تلعب دورا هاما في ترويج تطبيق تكنولوجيا السواتل داخل البلد . |
Its 1996 conference placed special emphasis on the contribution of satellite technology to the global information infrastructure. | UN | وقد شدد مؤتمر هذا المجلس لعام ٦٩٩١ تشديدا خاصا على مساهمة تكنولوجيا السواتل في البنية التحتية الاعلامية العالمية . |
Its 1996 conference placed special emphasis on the contribution of satellite technology to the global information infrastructure. | UN | وقد شدد مؤتمر هذا المجلس لعام ٦٩٩١ تشديدا خاصا على مساهمة تكنولوجيا السواتل في البنية التحتية الاعلامية العالمية . |
The long-term benefits resulting from the acquisition of satellite technology had to be balanced against the short- and medium-term economic benefits. | UN | وينبغي الموازنة بين الفوائد المجنية لأمد طويل من اقتناء تكنولوجيا السواتل والفوائد الاقتصادية المجنية في الأجلين القصير والمتوسط. |
The Entre Ríos agricultural monitoring project involves the use of satellite technology for the purpose of obtaining accurate and updated information on agricultural production in the pilot area of Chilcas in the Province of Entre Ríos. | UN | ويشمل مشروع انتري ريوس للرصد الزراعي استخدام التكنولوجيا الساتلية لأغراض الحصول على معلومات دقيقة ومحدثة عن الانتاج الزراعي في منطقة شيلكاس النموذجية بمقاطعة انتري ريوس. |
A pilot agricultural monitoring project involving the use of satellite technology for the purpose of obtaining accurate and updated information on agricultural production in the pilot area of Chilcas, Province of Entre Ríos, Argentina; | UN | ويجري تنفيذ مشروع تجريبي في مجال الرصد الزراعي ينطوي على استخدام التكنولوجيا الساتلية لغرض الحصول على معلومات دقيقة ومحدثة بشأن الانتاج الزراعي في منطقة في شيلكاس ، إقليم انتري ريوس ، باﻷرجنتين ؛ |
The principal goal of the workshop was to improve awareness among the medical community of the potential of satellite technology for monitoring and predicting the spread of infectious diseases. | UN | وكان هدف حلقة العمل هذه في المقام الأول هو إذكاء الوعي بين الدوائر الطبية بإمكانات التكنولوجيا الساتلية فيما يتعلق برصد الأمراض المعدية والتنبؤ بتفشيها. |
The Telemedicine Center of the University of Colombia supports the use of satellite technology for telehealth mobility in Colombia. | UN | 69- يدعم مركز التطبيب عن بُعد في جامعة كولومبيا استخدام التكنولوجيا الساتلية في مجال الرعاية الصحية المتنقلة عن بُعد في كولومبيا. |
In that regard, some activities related to the development of satellite technology have taken place and are intended to address the local and regional market as well as to support sustainable application of space technology in Indonesia, in particular remote sensing, communications and navigation for economic development. | UN | وفي هذا الصدد، جرى الاضطلاع ببعض الأنشطة المتعلقة بتطوير التكنولوجيا الساتلية بهدف تلبية احتياجات السوق المحلية والاقليمية وكذلك دعم التطبيقات المستدامة للتكنولوجيا الفضائية في اندونيسيا، ولاسيما في مجالات الاستشعار عن بعد والاتصالات والملاحة لأغراض التنمية الاقتصادية. |
In the field of satellite technology, cooperation has been forged with Brazil, India, the Republic of Korea, the Russian Federation, South Africa and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland. | UN | وقد أقامت تعاونا في ميدان التكنولوجيا الساتلية مع الاتحاد الروسي والبرازيل وجمهورية كوريا وجنوب افريقيا والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وايرلندا الشمالية والهند . |
(Mr. Ashraf, UNESCO) UNESCO was seriously considering the use of satellite technology for the implementation of future education and science programmes and for humanitarian purposes. | UN | ١٢ - إن اليونسكو تنظر بجدية في إمكانية استخدام تكنولوجية السواتل لكي تنفذ في المستقبل برامج للتعليم والعلوم ولﻷغراض اﻹنسانية. |
The application of satellite technology in meteorology, climatology and operational hydrology forms an important element of the technical cooperation activities of WMO. | UN | 46- ويشكل تطبيق التكنولوجية الساتلية في الأرصاد الجوية وعلم المناخ والهيدرولوجيا التشغيلية عنصرا مهما في أنشطة التعاون التقني لدى المنظمة العالمية للأرصاد الجوية. |
What has given the health applications of satellite technology the dramatic attention they receive today is certainly not newly discovered needs. Rather, it is the rapid improvement in telecommunications and information technology and the realization that low-cost, easy-to-access and easy-to-use systems are available. | UN | ومن المؤكد أن ما جعل التطبيقات الصحية لتكنولوجيا السواتل تحظى بكل هذا الاهتمام المثير في الوقت الحاضر ليس اكتشاف احتياجات جديدة وإنما هو بالأحرى ما شهدته من تحسن تكنولوجيا المعلومات والاتصال عن بعد، وإدراك توافر نظم غير مكلفة ويسيرة المنال والاستعمال. |
Projects were supported by a group of specialists in different fields, including engineers, geophysicists, geographers and other users of satellite technology. | UN | وتضطلع بدعم المشاريع مجموعة من المتخصصين في مختلف المجالات، من بينهم مهندسون وجيوفيزيائيون وجغرافيون ومستعملون آخرون للتكنولوجيا الساتلية. |