ويكيبيديا

    "of school age" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • في سن الدراسة
        
    • في سن المدرسة
        
    • في سن التعليم
        
    • سن الالتحاق بالمدرسة
        
    • سن التعليم المدرسي
        
    • الذين بلغوا سن الدراسة
        
    • السن المدرسي
        
    • من سن المدرسة
        
    • بلغ سن الدراسة
        
    • الأطفال البالغين سن الدراسة
        
    • بلغوا سن الالتحاق بالمدارس
        
    • السن المدرسية
        
    • الذين بلغوا سن التعليم
        
    • سن التعليم الإلزامي
        
    • سن الدراسة في
        
    In order to guarantee access to every child of school age, it is estimated that a total of 1,523 school buildings are necessary. UN ولضمان وصول كل طفل في سن الدراسة إلى المدرسة يقدر أن الأمر يحتاج إلى عدد إجمالي قدره 523 1 مبنى مدرسياً.
    The Committee recommends that the State party ensure that all children of school age have the right to education, including non-citizen children. UN توصي اللجنة الدولة الطرف بضمان تمتع جميع الأطفال في سن الدراسة بالحق في التعليم، بمن فيهم الأطفال من غير المواطنين.
    With regard to the younger population, Cape Verde has reached important progress in guaranteeing the inclusion of all children of school age in the educational system. UN وفيما يتعلق بمجموعات السكان الأصغر سناً، فقد حققت الرأس الأخضر تقدماً كبيراً فيما يتعلق بكفالة التحاق جميع الأطفال في سن الدراسة بنظام التعليم.
    However, the rate of children of school age attending school in rural areas, especially in mountainous, isolated areas, is low. UN غير أن معدل التحاق اﻷطفال في سن المدرسة بالمدارس في المناطق الريفية، وخاصة المناطق الجبلية والمنعزلة، مازال منخفضا.
    School Age Childcare: The Working Group is preparing proposals for the development of school age childcare services on a year round basis. UN :: رعاية الطفل في سن المدرسة: يعد الفريق العامل مقترحات لتطوير خدمات رعاية الطفل في سن المدرسة على مدار السنة.
    Due to inadequate facilities or lack of interest, approximately 3,000 refugee children of school age do not attend school. UN ونظراً لعدم كفاية المرافق أو لعدم الاهتمام، هناك نحو 000 3 طفل لاجئ في سن التعليم المدرسي لا يذهبون إلى المدرسة.
    Section 76: All children of school age shall be entitled to free instruction in the elementary schools. UN البند 76 :لجميع الأطفال البالغين سن الالتحاق بالمدرسة الحق في الحصول على تعليم مجاني في المدارس الابتدائية.
    Appropriate conditions exist in Ukraine for access to a quality general education for girls of school age. UN وتستوفى في أوكرانيا الشروط اللازمة لكفالة إمكانية الحصول على تعليم ثانوي عام جيد النوعية للفتيات اللاتي في سن الدراسة.
    One example is the Juancito Pinto bonus, a benefit granted to children of school age in an amount proportionate to their level of education. UN ومن الأمثلة على ذلك منحة خوانسيتو بينتو التي يحصل بموجبها الأطفال في سن الدراسة من الجنسين على مبلغ متناسب مع مستواهم الدراسي.
    Outside Stanley, there are approximately 42 children of school age living in some 22 scattered farm settlements. UN وفي خارج ستانلي، هناك نحو 42 طفلا في سن الدراسة يعيشون في حوالي 22 مستوطنة زراعية متفرقة.
    The Syrian authorities also aimed to raise awareness among girls of school age so that they were well informed by the time they reached the age of 18. UN كما تهدف السلطات السورية إلى رفع الوعي بين الفتيات في سن الدراسة بحيث يصبحن على اطلاع جيد عند بلوغهن سن اﻟ٨١.
    Most of the children in the mining sector are of school age and work long hours with rudimentary tools. UN وغالبية الأطفال العاملين في قطاع التعدين هم في سن الدراسة ويعملون لساعات طويلة بأدوات بدائية.
    The percentage of overweight individuals is increasing in all age groups, including children of school age. UN وتعد نسبة الأشخاص الذين يعانون زيادة الوزن في ازدياد في كل الفئات العمرية، بمن في ذلك الأطفال في سن الدراسة.
    The State party should take urgent steps to eliminate child labour and ensure that all children of school age attend school. UN على الدولة الطرف أن تتخذ تدابير عاجلة للقضاء على عمل الأطفال وأن تكفل التعليم لجميع الأطفال الذين هم في سن الدراسة.
    The money is allotted to female heads of household with children of school age, and elderly and disabled persons. UN إذ تُخصص الأموال لربات الأسر التي تضم أطفالاً في سن المدرسة ومسنين ومعاقين.
    Alternative education was being offered to children of school age unable to attend school, and education for children with disabilities had been incorporated into the regular pre-school, primary and secondary education programmes. UN ويتوفر التعليم البديل للأطفال الذين هم في سن المدرسة وغير قادرين على حضور الدراسة، كما أدرج التعليم للأطفال ذوي الإعاقة في البرامج العادية السابقة للسن الدراسي وللتعليم الابتدائي والثانوي.
    Primary education in the public schools was heavily subsidized by the Government in order to encourage attendance by the largest possible number of children of school age. UN والتعليم الابتدائي في المدارس العامة يحصــل على دعم كبير من الحكومة لتشجيع أكبر عدد ممكن من اﻷطفال في سن المدرسة على الانتظام.
    Primary education is free to all citizens, and all children of school age are strongly encouraged to attend school. UN والتعليم الابتدائي مجاني لجميع المواطنين، ويشجَّع جميع الأطفال في سن التعليم الإلزامي على الالتحاق بالمدرسة.
    Care for young children with a view to liberating girls of school age and mothers. UN رعاية الطفولة من أجل تحرير الفتيات في سن الالتحاق بالمدرسة والأمهات؛
    Prior to each academic year, people are notified and encouraged to bring their children who are of school age to schools. UN :: قبل كل سنة دراسية، يتم إخطار السكان وتشجيعهم على اصطحاب أطفالهم الذين بلغوا سن الدراسة إلى المدارس؛
    Thus, in urban areas 90% of the population of school age in the basic to intermediate grades attend school, whereas in rural areas only 74% attend. UN وهكذا، ففي المناطق الحضرية يذهب إلى المدرسة ٠٩ في المائة من السكان في السن المدرسي من المرحلة اﻷساسية إلى المرحلة المتوسطة، بينما لا يذهب إلى المدرسة في المناطق الريفية سوى ٤٧ في المائة فقط.
    Providing for the education of school age mothers UN تحسين تعليم الأمهات من سن المدرسة
    Brochures concerning school entrance are issued to parents of a child of school age who does not have Japanese nationality, so that this child will not be deprived of the opportunity for education. UN وتُرسل الى والدي الطفل غير الياباني الذي بلغ سن الدراسة نشرات تتعلق بإجراءات الالتحاق بالمدرسة، كي لا يُحرم الطفل من فرصة التعليم.
    Today, all children of school age are enrolled, but there are still not enough classrooms and teachers. UN وجميع الأطفال البالغين سن الدراسة مقيدون الآن بالمدارس، وإن كانت ثمة مشكلة قائمة فيما يتصل بفصول الدراسة والمعلمين.
    24. Free pre-school and primary education was introduced by the Beninese Government in the academic year 2006/07 in order to guarantee the right to education of all children of school age. UN والهدف من مجانية التعليم الذي بادرت إليه حكومة بنن هو ضمان الحق في تعليم جميع الأطفال الذي بلغوا سن الالتحاق بالمدارس.
    39. In addition to the above, it should be noted that as populations grow, the number of school age children increases more rapidly than the number of working adults, the burden of supporting an expanded educational system falls on an adult population that is decreasing as a proportion of the overall population. UN ٩٣- وبالاضافة الى ما سبق يجب ملاحظة أن عدد اﻷطفال الذين هم في السن المدرسية يزداد مع النمو السكاني بسرعة أكبر من عدد البالغين العاملين، فيقع عبء اﻹنفاق على النظام التعليمي الموسع على السكان البالغين الذين يتناقص عددهم كنسبة من عدد السكان الاجمالي.
    (a) To get children of school age into school in all parts of the country; UN (أ) توفير الأماكن لجميع الأطفال الذين بلغوا سن التعليم على مستوى الجمهورية؛
    The education of school age children on human rights has been made a top priority by government. UN وأصبح تثقيف الأطفال في سن الدراسة في مجال حقوق الإنسان أولوية عليا للحكومة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد