ويكيبيديا

    "of secretary-general kofi annan" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الأمين العام كوفي عنان
        
    • للأمين العام كوفي عنان
        
    • الأمين العام السيد كوفي عنان
        
    We must strive to improve the instruments already available to us, responding to the visionary proposals of Secretary-General Kofi Annan. UN ويتعين علينا أن نكافح لتحسين الصكوك المتوفرة بالفعل لنا، ونستجيب للمقترحات المثالية التي قدمها الأمين العام كوفي عنان.
    Brazil shares the view of Secretary-General Kofi Annan that extreme poverty is an affront to humanity. UN وتشارك البرازيل الأمين العام كوفي عنان وجهة نظره، وهي أن الفقر المدقع تحـدٍّ للإنسانية.
    This session will be the last under the stewardship of Secretary-General Kofi Annan. UN وستكون هذه آخر دورة تُعقد بقيادة الأمين العام كوفي عنان.
    These developments would not have been possible without the vision of Secretary-General Kofi Annan. UN وما كانت هذه التطورات ممكنة لولا رؤية الأمين العام كوفي عنان.
    In this regard, we should like to make special mention of Secretary-General Kofi Annan. UN وفي هذا الصدد، نود أن نعرب عن التقدير الخاص للأمين العام كوفي عنان.
    Bulgaria supports the efforts of Secretary-General Kofi Annan in this respect and expresses the hope that his valuable contribution will continue. UN وتؤيد بلغاريا الجهود التي يبذلها الأمين العام كوفي عنان في هذا المجال، وتعرب عن أملها في أن يستمر هذا الإسهام القيّم.
    I also wish to pay tribute to the dedication of Secretary-General Kofi Annan and to thank him for his tireless efforts in the service of the United Nations. UN كما أود أن أشيد بتفاني الأمين العام كوفي عنان وأن أشكره على جهوده الدؤوبة في خدمة الأمم المتحدة.
    We also firmly support the stewardship of Secretary-General Kofi Annan. UN ونؤيد أيضا على نحو تام قيادة الأمين العام كوفي عنان.
    We highly appreciate and support the efforts of Secretary-General Kofi Annan in mobilizing international assistance and promoting cooperation to benefit the peoples of Africa. UN وإننا نقدر تقديرا عاليا وندعم جهود الأمين العام كوفي عنان المبذولة في تعبئة المساعدة الدولية وتعزيز التعاون من أجل مصلحة شعوب أفريقيا.
    I also appreciate the efforts of Secretary-General Kofi Annan towards international peace and sustainable development. UN كما أعرب عن تقديري للجهود التي يبذلها الأمين العام كوفي عنان من أجل تحقيق السلام الدولي والتنمية المستدامة.
    The reform process will be an important part of the legacy of Secretary-General Kofi Annan. UN وستكون عملية الإصــــلاح جزءا هاما من إرث الأمين العام كوفي عنان.
    We fully support the proposal of Secretary-General Kofi Annan to deploy a multinational force to ensure peace within the region. UN ونؤيد تأييدا تاما اقتراح الأمين العام كوفي عنان بنشر قوة متعددة الجنسيات لضمان السلام في المنطقة.
    The Bangladesh Presidency took the initiative of consulting with members of the Security Council during the first days of the month to have a decision on the appointment of Secretary-General Kofi Annan for a second five-year term. UN بادرت الرئاسة البنغلاديشية لمجلس الأمن إلى التشاور مع أعضاء المجلس أثناء الأيام الأولى من الشهر للتوصل إلى قرار بشأن تعيين الأمين العام كوفي عنان لفترة ثانية مدتها خمس سنوات.
    In the words of Secretary-General Kofi Annan: UN فكما قال الأمين العام كوفي عنان:
    The Bangladesh Presidency took the initiative of consulting with members of the Security Council during the first days of the month to have a decision on the appointment of Secretary-General Kofi Annan for a second five-year term. UN بادرت الرئاسة البنغلاديشية لمجلس الأمن إلى التشاور مع أعضاء المجلس أثناء الأيام الأولى من الشهر للتوصل إلى قرار بشأن تعيين الأمين العام كوفي عنان لفترة ثانية مدتها خمس سنوات.
    For several years now, on the occasion of the presentation of the report on the work of the Organization, we have spoken in favour of the efforts of Secretary-General Kofi Annan to work towards a culture of prevention, in particular the prevention of conflicts. UN منذ عدة سنوات، وبمناسبة عرض تقرير الأمين العام عن أعمال المنظمــــة، أعربنـــــا عـــن تأييدنا للجهـود التي يبذلها الأمين العام كوفي عنان لنشر ثقافة للوقاية وخصوصا لمنع نشوب الصراعات.
    We must heed the words of Secretary-General Kofi Annan, who in his report last year warned us that peace, security and stability must be given the highest priority in NEPAD's agenda -- indeed, in any African agenda. UN ويجب أن نصغي إلى كلمات الأمين العام كوفي عنان الذي حذرنا، في تقريره العام الماضي، أن مسائل السلم والأمن والاستقرار يجب أن توضع على رأس أولويات برنامج عمل الشراكة، بل حقيقة في أي برنامج عمل أفريقي.
    The Pacific Islands Forum will continue to support the efforts of Secretary-General Kofi Annan to bring the different regional organizations into the family of the United Nations and to strengthen our mutual political will to achieve our common good. UN وسيواصل منتدى جزر المحيط الهادئ دعمه لجهود الأمين العام كوفي عنان للترحيب بمختلف المنظمات الإقليمية في أسرة الأمم المتحدة وتقوية إرادتنا السياسية المشتركة لتحقيق ما فيه الخير للجميع.
    We are grateful for the personal commitment of Secretary-General Kofi Annan in this regard. UN ونحن ممتنون للأمين العام كوفي عنان على التزامه الشخصي في هذا الشأن.
    We credit the diplomatic skills and the sheer determination of Secretary-General Kofi Annan and of the members of the Arab League with this welcome development. UN ونثني على المهارات الدبلوماسية والعزم الأكيد للأمين العام كوفي عنان وأعضاء الجامعة العربية على هذا التطور الذي نرحب به.
    We endorse those two paragraphs as they reflect the neutrality and objectivity of Secretary-General Kofi Annan. Those qualities have always led us to trust him when dealing with international problems of common interest. UN وفي هذا السياق، نعرب عن تأييدنا لما طرحه الأمين العام في هاتين الفقرتين والذي يعكس صفتي الحياد والموضوعية اللتين يتحلى بهما الأمين العام السيد كوفي عنان مما يدفعنا باستمرار للائتمان له عند طرح وعلاج قضايانا الدولية ذات الاهتمام المشترك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد