ويكيبيديا

    "of section ii" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • من الجزء الثاني
        
    • من الفرع الثاني
        
    • من الجزء ثانيا
        
    • من الفرع ثانيا
        
    • من الفرع ثانياً
        
    • من القسم الثاني
        
    • من الباب الثاني
        
    • بالفرع ثانيا
        
    • في الفرع الثاني
        
    27. Recalls section VII of its resolution 63/250, and reiterates its request contained in paragraph 34 of section II of its resolution 65/247; UN 27 - تشير إلى الجزء السابع من قرارها 63/250 وتكرر طلباتها الواردة في الفقرة 24 من الجزء الثاني من قرارها 65/247؛
    Paragraph 5 of section II refers to the need to curb the illicit trade in man-portable air defence systems. UN وتشير الفقرة 5 من الجزء الثاني من خطة العمل إلى الحاجة إلى مكافحة الاتجار غير المشروع بمنظومات الدفاع الجوي المحمولة.
    The Advisory Committee recalls, however, that the General Assembly, in paragraph 2 of section II of its resolution 61/275, approved the transfer of management consulting posts. UN بيد أن اللجنة الاستشارية تذكِّر بأن الجمعية العامة وافقت، في الفقرة 2 من الجزء الثاني من قرارها 61/275، على نقل وظائف المشورة الإدارية.
    Although not stated in paragraph 3 of section II, the usual United Nations practice, as for an administrative bureau choosing its own chairman on a rotating regional basis, would be implemented. UN وسيعمل بالممارسة المعتادة لﻷمم المتحدة، كما هو الحال بالنسبة لاختيار المكتب اﻹداري رئيسه على أساس اقليمي متناوب، رغم عدم النص على ذلك في الفقرة ٣ من الفرع الثاني.
    Paragraph 18 of section II of the Vienna Declaration set no specific time-limit for concluding the work. UN وقال في هذا الصدد إن الفقرة ١٨ من الفرع الثاني من إعلان فيينا لا تنص على مهلة محددة لﻹنتهاء من اﻷعمال المذكورة.
    His delegation also felt that it was very important to maintain the first sentence of section II B, paragraph 9. UN وأعرب أيضا عن شعور وفده بالأهمية الشديدة للإبقاء على الجملة الأولى من الفقرة 9 من الجزء ثانيا باء.
    We also appreciate paragraph 1 of section II of the plan of action, which expresses the resolve of States to refrain from participating in terrorist activities. UN كما نعرب عن تقديرنا للفقرة الأولى من الفرع ثانيا بخطة العمل، التي تعرب عن عزم الدول على الامتناع عن المشاركة في الأنشطة الإرهابية.
    2. Furthermore, in paragraph 4 of section II of its resolution 55/222, the General Assembly reiterated the decision and request for the ensuing biennium. UN 2 - وبالإضافة إلى ذلك، كررت الجمعية العامة قرارها وطلبها لفترة السنتين المقبلة في الفقرة 4 من الجزء الثاني من قرارها 55/222.
    The content of the deleted paragraph would then be included in the suggested amended version of the existing paragraph 2 of section II, as described above, which clearly spells out the voluntary nature of CBMs. UN ويُدرج مضمون الفقرة المحذوفة في الصيغة المعدلة المقترحة للفقرة 2 الحالية من الجزء الثاني حسبما وُصِـف آنفا، وهكذا تُـبيَّــن بوضوح الطبيعة الطوعية لتدابير بناء الثقة.
    A number of the issues treated with in Section II cross-cut the various Article headings and this summary focuses on specific areas of section II that have especially significant gender implications and/or wider socio-economic implications by extension. UN ويركز هذا الموجز الاهتمام على مجالات محددة من الجزء الثاني تترتب عليها آثار بالنسبة للجنسين ولها، بالتالي، آثار أوسع نطاقا من الناحيتين الاجتماعية والاقتصادية.
    2. In accordance with paragraph 1 of section II of General Assembly resolution 32/162, the 20 members are to be elected on the following basis: UN 2 - ووفقا للفقرة 1 من الجزء الثاني من قرار الجمعية العامة 32/162، ينتخب الأعضاء العشرون على الأساس التالي:
    Recalling paragraph 6 of section II of its resolution 51/218 E of 17 June 1997, UN إذ تشير إلى الفقرة ٦ من الجزء الثاني من قرارها ٥١/٢١٨ هاء المؤرخ ١٧ حزيران/يونيه ١٩٩٧،
    Having considered the recommendation contained in paragraph 18 of section II of the Vienna Declaration and Programme of Action, UN وقد نظرت في التوصية الواردة في الفقرة ١٨ من الفرع الثاني من إعلان وبرنامج عمل فيينا،
    In addition it agreed to delete in the first line of paragraph 4 of section II of document LOS/PCN/SCN.2/1990/CRP.5 the words " in the same period " . UN وبالاضافة الى ذلك، وافقت اللجنة على حذف عبارة " خلال الفترة نفسها " الواردة في السطر اﻷول من الفقرة ٤ من الفرع الثاني للوثيقة LOS/PCN.2/1990/CRP.5.
    This document is being submitted pursuant to paragraph 2 of section II of decision 25/11. UN تُقدَّم هذه الوثيقة عملا بالفقرة 2 من الفرع الثاني من المقرر 25/11.
    He also supported the proposal made by the representative of Ireland with regard to the first sentence of section II B, paragraph 9. UN وأضاف قائلا إنه يؤيد أيضا الاقتراح الذي طرحه ممثل أيرلندا في ما يتعلق بالجملة الأولى من الفقرة 9 من الجزء ثانيا باء.
    Lastly, with regard to the wording of section II B, paragraph 9, New Zealand had been accommodating, but, in its view, no considerable advance had been made over the 1995 version. UN وختمت قائلة إن نيوزيلندا تقبلت صياغة الفقرة 9 من الجزء ثانيا باء، لكنها لا ترى أن ثمة تقدما كبيرا قد أحرز بالمقارنة بصيغة عام 1995.
    Concerning the suggestion of Greece that the last part of the last sentence of section II A, paragraph 6, should be deleted, he said that the first part would then be meaningless, and it would therefore be better to delete the entire sentence. UN وفي ما يتعلق باقتراح اليونان حذف الجزء الأخير من الجملة الأخيرة من الفقرة 6 من الجزء ثانيا ألف، أشار إلى إن من شأن الجزء الأول أن يفقد معناه آنذاك، وعليه فإن من الأجدر حذف الجملة بأكملها.
    Regarding paragraph 11 of section II of the plan of action, we consider that control of biological weapons is primarily a concern in the industrially advanced States, owing to their extensive use of biological agents. UN أما بالإشارة إلى الفقرة 11 من الفرع ثانيا من خطة العمل، فنرى أن مكافحة الأسلحة البيولوجية هي أساسا أحد شواغل الدول المتقدمة صناعيا، نظرا لاستخدام تلك الدول للعوامل البيولوجية على نطاق واسع.
    In implementing paragraphs 3 and 4 of section II of decision 27/12, UNEP carried out the activities described in the following paragraphs. UN 2 - لدى تنفيذ الفقرتين 3 و4 من الفرع ثانياً من المقرر 27/12، اضطلع برنامج البيئة بالأنشطة الواردة في الفقرات التالية.
    Furthermore, the parts of section II of the document dealing with racial discrimination, minorities, indigenous people and migrant workers could serve as guiding principles for the Committee's work. UN وعلاوة على ذلك، يمكن لتلك الاجزاء من القسم الثاني من الوثيقة، التي تعالج التمييز العنصري واﻷقليات والسكان اﻷصليين والعمال المهاجرين، أن تكون بمثابة مبادئ توجيهية لعمل اللجنة.
    By paragraph 4 of section II of the synergies decisions, the secretariats were requested to develop systems of information exchange on health and environmental impacts, including a clearing-house mechanism that will serve all three conventions. UN وطُلب إلى الأمانات في الفقرة 4 من الباب الثاني من مقررات أوجه التآزر تطوير نُظم لتبادل المعلومات عن التأثيرات الصحية والبيئية، بما في ذلك آلية لمركز تبادل المعلومات تخدم الاتفاقات الثلاث جميعاً.
    Special mention was made of section II of the report, since it provided a good overview of the accomplishments of the Secretariat. UN ونُوِّه تنويها خاصا بالفرع ثانيا من التقرير لأنه يقدم نظرة إجمالية محكمة عن منجزات الأمانة العامة.
    The Chair of the Multi-year Expert Meeting and the panellists highlighted the novelty of section II of the Agreement on Trade Facilitation, whereby WTO member countries would self-designate the provisions of the Agreement according to categories that would determine the eventual implementation time frames. UN وسلط رئيس اجتماع الخبراء المتعدد السنوات والمحاورون الضوء على ما استجد في الفرع الثاني من اتفاق تيسير التجارة، إذ بات يخول البلدان الأعضاء في منظمة التجارة العالمية أن تحدد بنفسها أحكام الاتفاق وفقاً لفئات ستحدد الأطر الزمنية النهائية للتنفيذ.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد