ويكيبيديا

    "of selected countries" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • بلدان مختارة
        
    • لبلدان مختارة
        
    • من البلدان المختارة
        
    • بلدان منتقاة
        
    • نخبة من بلدان
        
    • مختارة من البلدان
        
    • مجموعة مختارة من بلدان
        
    • البلدان المختارة من
        
    • نخبة من البلدان
        
    The migration experience of selected countries in different world regions was also reviewed. UN كما استُعرضت تجربة بلدان مختارة من مناطق مختلفة من العالم في مجال الهجرة.
    Position of selected countries according to changes in the homicide rate and the robbery rate between 2003-2004 and 2008-2009 UN مواقع بلدان مختارة حسب التغيرات الحاصلة في معدل جرائم القتل ومعدل جرائم السلب بين عامي 2003 و2004 و2008 و2009
    Descriptive written or oral reports on specified issues of selected countries in all of the five regions UN تقارير وصفية مكتوبة أو شفوية عن مسائل محددة لبلدان مختارة في جميع المناطق الخمس
    In 2009, i-Guess undertook a study of selected countries in Europe in order to assess the extent to which GIS was being implemented in schools and what the impacts were. UN أجرى " i - Guess " في عام 2009 دراسة لبلدان مختارة في أوروبا من أجل تقييم مدى تنفيذ نظم المعلومات الجغرافية في المدارس وما هي تأثيراته.
    Mid-term capacity building programmes are increasingly designed for a number of selected countries of the developing regions. UN ويتزايد تصميم برامج بناء القدرات المتوسطة الأجل لعدد من البلدان المختارة في الأقاليم النامية.
    Nonetheless, it talks loudly about non-proliferation and verification of selected countries. UN ومع ذلك، فهي تتكلم بصوت عال عن عدم الانتشار والتحقق في بلدان منتقاة.
    As reviewed above, some of these institutions have started applying special mechanisms to alleviate the debt-servicing burden of selected countries. UN ومثلما ورد اعلاه بدأ بعض هذه المؤسسات يطبق آليات خاصة للتخفيف من عبء خدمة ديون بلدان مختارة.
    2. Impact of alternative rescheduling terms on the net present value of the debt of selected countries 14 UN ٢ - تأثير أثر شروط إعادة الجدولة البديلة على القائمة الحالية الصافية لديون بلدان مختارة ١٨
    4. Also requests the Secretary-General to prepare a study containing a review of the mining legislation of selected countries - developed and developing countries and countries with economies in transition. UN ٤ - يطلب أيضا إلى اﻷمين العام أن يعد دراسة تتضمن استعراضا لتشريعات التعدين في بلدان مختارة - متقدمة النمو ونامية وبلدان ذات اقتصادات مارة بمرحلة انتقال.
    Objective of the Organization: To improve the capacity of selected countries to design, adapt and implement institutional and regulatory frameworks that foster responsible practices in the field of sovereign debt governance UN هدف المنظمة: تحسين قدرات بلدان مختارة على تصميم أطر مؤسسية وتنظيمية تعزز الممارسات المسؤولة في مجال إدارة الديون السيادية وتكييفها وتنفيذها
    As practical tools to assist countries, further case studies based on the experience of selected countries in the implementation of specific aspects of the Convention will be developed. UN وسيتم، كوسائل عملية لمساعدة البلدان، إجراء دراسات حالات أخرى استناداً إلى خبرة بلدان مختارة في تنفيذ جوانب معينة للاتفاقية.
    a. Experience of selected countries in the subregion in streamlining public management and in the design and implementation of public policies; UN أ - تجارب بلدان مختارة من المنطقة دون اﻹقليمية في مجال تبسيط اﻹدارة العامة ووضع السياسات العامة وتنفيذها؛
    The Network, comprising senior focal points in all concerned organizations, was mandated to carry out reviews of selected countries with internally displaced populations, and to make proposals for an improved international response to their basic needs. UN وأُنيط بهذه الشبكة التي تضم كبار المنسقين في جميع المنظمات المعنية، إجراء استعراضات لبلدان مختارة لديها سكان مشردون وطرح مقترحات لإيجاد استجابة دولية أفضل لاحتياجاتهم الأساسية.
    The unit is to undertake systematic reviews of selected countries to assess international efforts to meet the assistance and protection needs of internally displaced persons and to make recommendations for improved response. UN ويتعين على هذه الوحدة إجراء استعراضات منتظمة لبلدان مختارة لتقييم الجهود الدولية اللازمة لتلبية احتياجات المشردين داخليا من المساعدة والحماية، وتقديم توصيات بشأن تحسين الاستجابة.
    In addition, the Inter-Agency Standing Committee has established an Inter-Agency Network, comprising senior focal points in all concerned organizations, to carry out reviews of selected countries with internally displaced populations, and to make proposals for an improved international response to their basic needs. UN وبالإضافة إلى ذلك، أنشأت اللجنة الدائمة المشتركة بين الوكالات شبكة مشتركة بين الوكالات، تتألف من مسؤول الاتصال في جميع المنظمات المعنية، لإجراء عمليات استعراض لبلدان مختارة لديها سكان مشردون داخليا، وتقديم مقترحات لتحسين عمليات الاستجابة الدولية لاحتياجاتهم الأساسية.
    395. Mainstreaming of the environment in national sustainable development policies has been demonstrated in developing policy frameworks of selected countries where UNEP has worked with Governments and United Nations country teams. UN 393 - تجلّى تعميم مراعاة الاعتبارات البيئية في السياسات الوطنية للتنمية المستدامة في وضع أطر سياساتية لبلدان مختارة عمل فيها برنامج البيئة مع الحكومات وأفرقة الأمم المتحدة القطرية.
    The Office of Social Policy and Economic Analysis has initiated studies on restructuring national budgets in a number of selected countries. UN وقد شرع مكتب تحليل السياسة الاجتماعية والتحليل الاقتصادي في دراسات بشأن إعادة تشكيل هيكل الميزانيات الوطنية في عدد من البلدان المختارة.
    A number of selected countries -- Cameroon, Ethiopia, Ghana, Mauritius, South Africa, Uganda and the United Republic of Tanzania -- were invited to attend and present country review and appraisal reports. UN ووجهت الدعوة إلى عدد من البلدان المختارة وهي إثيوبيا وأوغندا وجمهورية تنزانيا المتحدة وجنوب أفريقيا وغانا والكاميرون وموريشيوس لحضور الاجتماع وتقديم تقارير قطرية عن الاستعراض والتقييم.
    Meeting of experts to analyse the experiences of selected countries in the region with regard to energy policy and sustainable development UN اجتماع الخبراء لتحليل تجارب نخبة من بلدان المنطقة في مجال سياسة الطاقة والتنمية المستدامة
    5 The mini-Ministerial meeting of selected countries held in Montreal, Sydney, Sharm El Sheik and Tokyo. UN (5) الاجتماع الوزاري المصغر الذي عقدته مجموعة مختارة من البلدان في مونتريال وسيدني، وشرم الشيخ وطوكيو.
    A study on the effects of port reforms on the improvement of the competitiveness of selected countries in the region UN دراسة عن تأثيرات إصلاح الموانئ على تحسين القدرة التنافسية في مجموعة مختارة من بلدان المنطقة
    Also noteworthy was the Commission's work on gender statistics, in particular a comprehensive assessment of the capacity of selected countries, including Cameroon, Cape Verde, Ethiopia, Tunisia and Zambia, to collect, analyse and report on gender statistics and sex-disaggregated data at the country level. UN وتجدر الإشارة أيضا إلى الأعمال التي تضطلع بها اللجنة الاقتصادية لأفريقيا في مجال الإحصاءات الجنسانية، والتي تتضمن على وجه الخصوص إجراء تقييم شامل لبعض البلدان المختارة من حيث قدرتها على جمع الإحصاءات الجنسانية والبيانات المصنفة حسب نوع الجنس وتحليلها والإبلاغ عنها على الصعيد القطري، ومن تلك البلدان إثيوبيا وتونس والرأس الأخضر وزامبيا والكاميرون.
    A study on economic linkages and rural development in zones or regions of selected countries in the subregion UN دراسة عن الصلات الاقتصادية والتنمية الريفية في مواقع ومناطق في نخبة من البلدان في المنطقة دون الإقليمية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد